Der Aufsatz ist inhaltlich gut,aber sprachlich nicht einwandfrei.
這篇文章內(nèi)容很好,但語
上不是沒有缺點(diǎn)
。


,內(nèi)容方面
,關(guān)于內(nèi)容
;
,風(fēng)格
;
,文學(xué)上
;
,專門
;
,文明
,文藝
;
劃
,有條理
;
,結(jié)構(gòu)上
,構(gòu)造上
;
,技術(shù)方面
,有關(guān)技術(shù)
;
,手續(xù)上
;
,思想上
;
,愛好音樂
,有音樂天賦
;Der Aufsatz ist inhaltlich gut,aber sprachlich nicht einwandfrei.
這篇文章內(nèi)容很好,但語
上不是沒有缺點(diǎn)
。
Die Realit?ten des Lebens werden im sprachlichen Ausdruck feinstens nuanciert.
生活
現(xiàn)實(shí)在語
中得到極為細(xì)膩
表達(dá)。
Morphologische Angleichung ist ein Ph?nomen der sprachlichen Morphologie.
形態(tài)同化是語
形態(tài)學(xué)上
一種現(xiàn)象。
Das ist sprachlich richtig (falsch).
這在語
上是對(duì)
(錯(cuò)
)。
Rassismus und damit zusammenh?ngende Ph?nomene gedeihen dort, wo Unwissenheit und unbegründete Furcht vor rassischen, ethnischen, religi?sen, kulturellen und sprachlichen oder anderen Unterschieden herrschen, wo Vorurteile ausgebeutet oder verzerrte Werte gelehrt und verbreitet werden.
在愚昧
地方、在沒有根據(jù)地對(duì)種族、族裔、宗教、文化和語

他形式
不同感到恐懼
地方、在偏見受人利用
地方,
者傳授和散布扭曲
價(jià)值觀
地方,種族主義和相關(guān)現(xiàn)象必然盛行。
Wir stellen fest, dass die F?rderung und der Schutz der Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religi?sen und sprachlichen Minderheiten angeh?ren, zur politischen und sozialen Stabilit?t und zum Frieden beitragen und die kulturelle Vielfalt und das Erbe der Gesellschaft bereichern.
我們指出,促進(jìn)和保護(hù)在民族
族裔、宗教和語
上屬于少數(shù)群體
人
權(quán)利,有助于實(shí)現(xiàn)政治和社會(huì)
穩(wěn)定與和平,使社會(huì)
文化多樣性和文化遺產(chǎn)更豐富多采。
Die IuK-Technologien verfügen über ein gewaltiges Potenzial, wenn es darum geht, den Zugang zu hochwertiger Bildung auszubauen, Lese- und Schreibkenntnisse sowie eine allgemeine Grundschulbildung zu f?rdern und den Lernprozess selbst zu erleichtern, und bereiten somit den Boden für den Aufbau einer wahrhaft inklusiven und entwicklungsorientierten Informationsgesellschaft und Wissens?konomie, in der die kulturelle und sprachliche Vielfalt geachtet wird.
信通技術(shù)在擴(kuò)大優(yōu)質(zhì)教育、普及文化和初級(jí)教育以及促進(jìn)學(xué)習(xí)本身等諸多方面蘊(yùn)含著巨大潛力,從而為建立一個(gè)尊重文化和語
多樣性、充分包容和面向發(fā)展
信息社會(huì)和知識(shí)經(jīng)濟(jì)奠定基礎(chǔ)。
Neben den allgemeinen Grunds?tzen des übereinkommens - Nichtdiskriminierung (Artikel?2), Wohl des Kindes (Artikel?3), Recht auf Leben, überleben und Entwicklung (Artikel?6), Recht des Kindes, seine Meinung frei zu ?u?ern sowie sein Recht darauf, dass diese Meinung auch berücksichtigt wird (Artikel?12) - sind hier viele andere Bestimmungen zu erw?hnen, beispielsweise die Rechte und Pflichten der Eltern (Artikel?5 und 18), das Recht der freien Meinungs?u?erung (Artikel?13), die Gedankenfreiheit (Artikel?14), das Recht auf Information (Artikel?17), die Rechte von Kindern mit Behinderungen (Artikel?23), das Recht auf Gesundheitsschulung (Artikel?24), das Recht auf Bildung (Artikel?28) und die sprachlichen und kulturellen Rechte von Kindern, die Minderheitengruppen angeh?ren (Artikel?30).
除了《公約》
不歧視(第2條)、兒童
最大利益(第3條)、生命、生存和發(fā)展權(quán)(第6條)、表示意見和意見得到考慮
權(quán)利(第12條)等一般原則之外,還可提到許多
它規(guī)定,例如但不僅限于父母
權(quán)利和責(zé)任(第5條和第18條)、發(fā)表
論
自由(第13條)、思想自由(第14條)、知情權(quán)(第17條)、殘疾兒童權(quán)利(第23條)、受保健教育權(quán)(第24條)、受教育權(quán)(第28條)及少數(shù)人群體
兒童
語
和文化權(quán)利(第30條)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,
表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net