国产在线观看无码免费视频,国产午夜精品一区二区三区嫩草,国产思思99re99在线观看,国产乡下三级全黄三级bd,国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区

詞條糾錯
X

rechtm??ig

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權(quán)一個

rechtm??ig

r`echt·m?·?ig 發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
adj. adv. 合法的。依法的。 www.frhelper.com 版 權(quán) 所 有
durchdacht,  fundiert,  gesichert,  hiebfest,  stichfest,  unanfechtbar,  unangreifbar,  überlegt,  sicher,  rechtlich,  gesetzlich,  legal,  legitim,  de jure,  zurückführbar,  
聯(lián)想詞
rechtswidrig法的,犯法的,不合法的;legal合法的,正當(dāng)?shù)?,合乎條例的;illegal非法的,不合法的;ordnungsgem??按規(guī)定的,有條理的,按部就班的;rechtlich法律的,法律上的,依法的;juristisch法學(xué)的,法律的;legitim合法的,法定的,法律認可的;verfassungswidrig法的;unzul?ssig不容許的,不許可的,不允許的;unberechtigt無權(quán)的;zul?ssig允許的,容許的,準許的;

Er hat sich das auf (un) rechtm??ige Weise verschafft.

他這是用(不)正當(dāng)的途徑獲得的。

Er hat sich das auf rechtm??ige Weise verschafft.

這是他用正當(dāng)的途徑獲得的。

So wie rechtm??ige Wirtschaftsunternehmen gehen heutzutage auch organisierte kriminelle Gruppen mehreren Aktivit?ten nach.

當(dāng)今的有組織犯罪與合法的企業(yè)一樣,從事著多種多樣的活動。

Die Charta ist nach wie vor die unabdingbare Grundlage für rechtm??iges internationales Handeln.

《聯(lián)合國章》仍然是采取國際合法行動必不可的依據(jù)。

Diese Beurteilung bleibt davon unberührt, dass die gleiche Handlung nach innerstaatlichem Recht als rechtm??ig beurteilt wird.

這種定性不因國內(nèi)法把同一行為定性為合法行為而受到影響。

Ich begrü?e die sich neu herausbildenden regionalen Initiativen, den gewaltsamen Sturz repr?sentativer oder rechtm??ig gew?hlter Regierungen nicht widerspruchslos hinzunehmen.

我歡迎出現(xiàn)區(qū)域舉措,反對以暴力推翻代表或合法選舉產(chǎn)生的政府。

Absatz 2 ist nicht so auszulegen, als würden dadurch ansonsten rechtswidrige Handlungen entschuldigt oder rechtm??ig oder als verhindere er die strafrechtliche Verfolgung nach anderen Gesetzen.

三、 本條第二款的規(guī)定不得被解釋為容許不合法行為或使不合法行為合法化,或禁止根據(jù)其他法律提出起。

Mit einer soliden Verfassung oder durch frühzeitige Bemühungen um eine ?nderung der Verfassung, damit sie ihren rechtm??igen Zweck erfüllt, k?nnten zahlreiche potenzielle Konflikte abgewendet werden.

有良好的法或?qū)?img class="dictimgtoword" src="http://www.szsixing.cn/tmp/wordimg/j4wIBtyYxVoVIDKzbPn6V7gvhis=.png">法進行盡早修改使之符合其應(yīng)有作用可以化解許多潛在的沖突。

Bei Ma?nahmen gegen Geldw?sche wird jedoch dem Transfer terroristischer Gelder, welche sich von anderen Geldern krimineller Herkunft unterscheiden (beispielsweise k?nnen sie rechtm??igen Ursprungs sein), nicht ausreichend Rechnung getragen.

但反洗錢措施未充分考慮到恐怖主義資金的轉(zhuǎn)移,此類資金與其他犯罪資金的特點不同(例如,來源可能合法)。

In dieser Hinsicht nimmt der Sicherheitsrat Kenntnis von dem wertvollen Beitrag, den verschiedene Organisationen der Vereinten Nationen bei der F?rderung der rechtm??igen, transparenten und nachhaltigen Bewirtschaftung und Nutzung natürlicher Ressourcen leisten.

在這方面,安全理事會肯定聯(lián)合國各組織對促進合法、透明和可持續(xù)管理與開采自然資源的寶貴貢獻。

Viele Staaten verfügen nicht über ausreichende Rechtsvorschriften und technische Kapazit?ten zur Bek?mpfung der Geldw?sche, die Terroristen haben ausgefeilte Umgehungsmethoden entwickelt und viele Terrorgelder sind rechtm??iger Herkunft und nur schwer zu regulieren.

許多國家乏反洗錢法律和技術(shù)能力,而與此同時,恐怖主義分子的逃避技術(shù)則十分高超,許多恐怖主義資金具有合法來源,因此難以控制。

Tun sie dies auf professionelle und rechtm??ige Weise, und ohne vorher geplante Ziele, werden die Erfindungen der Lügner für alle ersichtlich sein und wird das erkl?rte Ziel des Sicherheitsrats erreicht sein.

如果他們以專業(yè)和合法的方式這樣做,而沒有任何預(yù)謀的話,撒謊者的謊言將暴露在輿論之前,而安全理事會公開宣布的目標將會實現(xiàn)。

Ein Vertragsstaat, der Verm?gensgegenst?nde nach Artikel 31 oder 55 eingezogen hat, verfügt darüber in übereinstimmung mit diesem übereinkommen und seinem innerstaatlichen Recht, auch durch Rückgabe an die früheren rechtm??igen Eigentümer nach Absatz 3.

一、締約國依照本公約第三十一條或者第五十五條沒收的財產(chǎn),應(yīng)當(dāng)由該締約國根據(jù)本公約的規(guī)定和本國法律予以處分,包括依照本條第三款返還其原合法所有人。

Sie verl?ngert und versch?rft bewaffnete Konflikte, bringt Friedenssicherungspersonal und humanit?re Helfer in Gefahr, untergr?bt die Achtung vor dem humanit?ren V?lkerrecht, bedroht rechtm??ige, doch schwache Regierungen und spielt Terroristen und organisierten Kriminellen gleicherma?en in die Hand.

小型武器的擴散持續(xù)并加劇武裝沖突,危及維持和平人員和人道主義工作者的安全,削弱對國際人道主義法的尊重,威脅合法但軟弱的政府,有利于恐怖主義分子和有組織犯罪肇事者。

Die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit h?ngt ganz wesentlich davon ab, dass ein gemeinsames weltweites Verst?ndnis und eine gemeinsame weltweite Akzeptanz dafür vorhanden sind, wann die Anwendung von Gewalt sowohl rechtm??ig als auch legitim ist.

維持世界和平與安全,在很大程度上,要靠全世界都了解并認同何時使用武力才是合法和正當(dāng)?shù)摹?/p>

Die Vertragsstaaten erw?gen die Ergreifung praktisch durchführbarer Ma?nahmen zur Aufdeckung und überwachung grenzüberschreitender Bewegungen von Bargeld und in Betracht kommenden begebbaren Wertpapieren unter Einhaltung von Sicherheitsvorkehrungen, welche die ordnungsgem??e Verwendung der Informationen gew?hrleisten, und ohne jede Behinderung rechtm??iger Kapitalbewegungen.

二、締約國應(yīng)當(dāng)考慮實施可行的措施,監(jiān)測和跟蹤現(xiàn)金和有關(guān)流通票據(jù)跨境轉(zhuǎn)移的情況,但必須有保障措施,以確保信息的正當(dāng)使用而且不致以任何方式妨礙合法資本的移動。

Unbeschadet der Prüfung, ob einer Person die Freiheit rechtm??ig entzogen worden ist, gew?hrleisten die Vertragsstaaten den in Artikel?18 Absatz?1 bezeichneten Personen das Recht auf einen umgehenden und wirksamen gerichtlichen Rechtsbehelf, um unverzüglich die in Artikel?18 Absatz 1 bezeichneten Informationen zu erhalten.

二、 在不影響審議剝奪某人自由是否合法的前提下,締約國應(yīng)保證第十八條第一款中所指的人有權(quán)得到及時、有效的司法補救,以便立即得到第十八條第一款中所提到的信息。

Die Vertragsstaaten k?nnen die M?glichkeit erw?gen, zu verlangen, dass ein T?ter den rechtm??igen Ursprung dieser mutma?lichen Ertr?ge aus Straftaten oder anderer einziehbarer Verm?gensgegenst?nde nachweist, soweit dies mit den wesentlichen Grunds?tzen ihres innerstaatlichen Rechts und der Art der Gerichts- und anderen Verfahren vereinbar ist.

八、締約國可以考慮要求由罪犯證明這類所指稱的犯罪所得或者其他應(yīng)當(dāng)予以沒收的財產(chǎn)的合法來源,但是此種要求應(yīng)當(dāng)符合其本國法律的基本原則以及司法程序和其他程序的性質(zhì)。

Diese verst?rkte überprüfung ist in zumutbarer Weise so zu gestalten, dass verd?chtige Transaktionen zum Zweck der Meldung bei den zust?ndigen Beh?rden aufgedeckt werden; sie soll nicht als ein Mittel verstanden werden, um Finanzinstitutionen davon abzuhalten oder ihnen zu untersagen, Gesch?fte mit rechtm??igen Kundinnen und Kunden zu t?tigen.

對這種強化審查應(yīng)當(dāng)作合理的設(shè)計,以監(jiān)測可疑交易從而向主管機關(guān)報告,而不應(yīng)當(dāng)將其理解為妨礙或者禁止金融機構(gòu)與任何合法客戶的業(yè)務(wù)往來。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Reform des Sicherheitssektors in Postkonfliktsituationen von entscheidender Bedeutung ist, wenn es darum geht, den Frieden und die Stabilit?t zu festigen, die Armutsminderung, die Rechtsstaatlichkeit und eine gute Regierungsführung zu f?rdern, die rechtm??ige Autorit?t des Staates auszuweiten und den Rückfall in einen Konflikt zu vermeiden.

“安全理事會強調(diào),在沖突后改革安全部門對于鞏固和平與穩(wěn)定、促進減貧、法治和善治,對于在沖突后擴展國家的合法權(quán)力,對于防止國家重新陷入沖突,都至關(guān)重要。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 rechtm??ig 的德語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。