Er steht unserer Auffassung vollkommen verst?ndnislos gegenüber.
他對(duì)我們
觀點(diǎn)完全不
。
房子
人
人
話(huà)
。
。
......相比
哥哥來(lái),他是矮小
。
;相對(duì)于;Er steht unserer Auffassung vollkommen verst?ndnislos gegenüber.
他對(duì)我們
觀點(diǎn)完全不
。
Er war ihr gegenüber in einer starken Position.
她相比,他處于一種有利
處境。
Er blieb stumpf gegenüber den Sch?nheiten der Natur.
他對(duì)大自然
美無(wú)動(dòng)于衷。
Sie stand seinen Drohungen (Angriffen) wehrlos gegenüber.
面對(duì)他
威脅(攻擊),她無(wú)力自衛(wèi)。
Dies bedeutet einen gro?en Fortschritt gegenüber früheren Jahren.
往年相比這是一個(gè)很大
進(jìn)步。
Die Produktion war gegenüber dem Vorjahre um fünfzehn Prozent gestiegen.
同去年相比,產(chǎn)量增長(zhǎng)了百分之十五。
Ein Knabe sa? mir im Abteil gegenüber.
車(chē)廂里一個(gè)男孩坐在我對(duì)面。
Er konnte sich gegenüber dieser überlegung nicht verschlie?en.
他不能對(duì)這一考慮不加
睬。
Die Produktion war gegenüber dem Vorjahre um 15 Prozent gestiegen.
同去年相比產(chǎn)量增長(zhǎng)了15%。
Er hat sich mir gegenüber sehr freundlich gezeigt.
他對(duì)我非常友好。
Er hat sich dem Lehrer gegenüber ungebührlich benommen.
他對(duì)教師舉止失禮。
Beim Sport war er mir gegenüber wegen seiner schlechten Augen im Nachteil.
他由于眼睛不好,搞體育運(yùn)動(dòng)不如我。
Ich fühle mich ihm gegenüber (zu Dank) verpflichten.
我覺(jué)得應(yīng)當(dāng)感謝他。
Anders gearteten Herausforderungen sehen sich die Vereinten Nationen im Kosovo und in Osttimor gegenüber.
聯(lián)合國(guó)在科索沃和東帝汶遇到了另一類(lèi)挑戰(zhàn)。
Die Missionsleitungen stehen der Risikobewertungsmethodik sehr aufgeschlossen gegenüber.
特派團(tuán)管
也一直非常容易接受風(fēng)險(xiǎn)管
方法。
Die Wirkung einer solchen ?nderung gegenüber dem Zessionar bestimmt sich nach Artikel?20 Absatz?2.
此種修改對(duì)受讓人所具有
效力依第20條第2款確定。
Entwicklungsl?nder und übergangsl?nder sehen sich bei der Bew?ltigung dieser Herausforderungen und Chancen besonderen Schwierigkeiten gegenüber.
發(fā)展中國(guó)家和經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型期國(guó)家在應(yīng)對(duì)這些挑戰(zhàn)和機(jī)會(huì)方面面臨著特殊困難。
Das Personal ist bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben dem Direktor gegenüber verantwortlich.
教職員工行使其職能時(shí)對(duì)院長(zhǎng)負(fù)責(zé)。
Indigene V?lker haben das Recht, die Verantwortlichkeiten des Einzelnen gegenüber seiner Gemeinschaft zu bestimmen.
土著人民有權(quán)決定個(gè)人對(duì)其社區(qū)應(yīng)負(fù)
責(zé)任。
Das Klassenzimmer liegt dem Lehrerzimmer gegenüber.
教室在教師室
對(duì)面。
聲明:以上
、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶(hù)網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶(hù)
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net