国产在线观看无码免费视频,国产午夜精品一区二区三区嫩草,国产思思99re99在线观看,国产乡下三级全黄三级bd,国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区

詞條糾錯
X

fehlen

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權(quán)一個

fehlen 常用詞專四專八德福歐標(biāo)A1歐標(biāo)A2歐標(biāo)B1歐標(biāo)B2

您是否要查找:fehl
feh·len [`fe:l?n]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 fehlen 的動詞變位
schwaches Verb 弱變化動詞

Ⅰ Vi.
① (物作主語)丟失,沒
An seinem Mantel fehlt ein Knopf.
大衣上紐扣。


Einmal gefehlt, Tausend Mal bereut.
失足成千古恨。

② (物作主語),短
etwas fehlt j-m

Ihr fehlt jegliches Selbstbewusstsein.
她沒有任何自信。


Da fehlt nicht viel!
差不多

③ (人做主語)席,未到
j-d fehlt (irgendwo)

Die Kinder haben zwei Tage unentschuldigt im Unterricht gefehlt.
這孩子已經(jīng)兩天沒上課,也沒請假。


④ (人做主語)惦記,想念
,,Komm doch bald nach Hause, du fehlst mir sehr", schrieb sie in ihrem Brief.
她在信中寫道:快點回家,我好想。


Du fehlst mir sehr.
我很想。

Ⅱ Vimp(無人稱)
es fehlt (j-m) an etw.(D)

Den Opfern des Erdbebens fehlt es an Nahrung und Unterkünften.
地震受害者食物和住所。


[口] Fehlt dir was?
?哪里不舒服?


[口]Na, wo fehlts denn?
唉,怎么啦?(有啥煩惱?)


[諷] Das hat / Du hast o.?. mir gerade noch gefehlt!
這正好不是我要的/來的恰好不是時候。


Es fehlte nicht viel, und + Konjunktiv II(第二虛擬式)
點...


Es fehlte nicht viel und ich w?re eingeschlafen.
我差點


weit gefehlt!
大錯特錯!


jmdm. fehlen die Kr?fte
乏力

jmdm./etw. fehlt die Würze
淡而無味

es fehlt an etw.
不足

es fehlt jmdm. an etw.
某人……

es an etw. fehlen lassen
有失

kurz vor der Vollendung scheitern, weil es an einer letzte Anstrengung fehlt
功虧

語法搭配
+四格, +三格, zu+三格, an+三格
德 語 助 手
近義詞:
GNROOT,  tun,  verpassen,  ausstehen,  missen,  unterbleiben,  missen,  mangeln,  gebrechen,  nicht eintreffen,  versündigen,  pexieren
反義詞:
haben
聯(lián)想詞
vorhanden現(xiàn)有的,現(xiàn)存的;ausreichen夠,足夠,夠用;brauchen要,需要;gibtgeben的現(xiàn)在時,第三人稱單數(shù);dürfen容許,許可,準(zhǔn)許;genügen夠,足夠,足以;vermissen惦記,掛念,思念;leider惋惜,可惜,遺憾,不幸;z?hlen點,數(shù),點數(shù);geh?ren屬于,屬……所有;verzichten放棄,丟棄;
【汽車】
n 乏,

Anne ist eine der Studentinnen, die regelm??ig fehlen.

安妮是經(jīng)常的學(xué)生之。

Du hast es an der n?tigen Sorgfalt fehlen lassen.

應(yīng)有的認(rèn)真。

Es fehlen noch zehn Minuten auf vier (Uhr).

四點還十分。

Mir fehlen die Worte, um diese Freude zu beschreiben.

難以用語言來形容這種高興。

Er l??t es an der schuldigen Achtung (Rücksicht) fehlen.

他(對某人)應(yīng)有的尊敬(照顧).

Die Eltern haben es an Strenge fehlen lassen.

父母尚欠嚴(yán)格。

In den Elendsvierteln fehlen grundlegende kommunale Dienste wie Wasserversorgung und Abwasserentsorgung, Müllsammlung und Entw?sserungssysteme.

貧民窟基本的市政服務(wù),如用水、衛(wèi)生、廢物收集和排水系統(tǒng)。

Ihm fehlen selbst die elementarsten Kenntnisse.

他連最起碼的知識也沒有。

Es fehlen noch einige G?ste.

還有幾位客人沒有。

Dafür fehlen uns die Mittel.

我們沒有錢做這件事。

Jedoch fehlen ihr nach wie vor grundlegende Daten zur Erstellung einer Gesamtübersicht über ihre Beir?te und deren Beitr?ge zur Arbeit der Abteilung.

然而,該司仍然基本數(shù)據(jù),因而無法確定其咨詢機(jī)構(gòu)的全貌以及這些機(jī)構(gòu)對該司工作有何貢獻(xiàn)。

Es fehlen umfassende Programme zur Befassung mit den T?tern, darunter gegebenenfalls auch Programme, die sie bef?higen würden, Probleme ohne den Rückgriff auf Gewalt zu l?sen.

針對實施暴力行為者的綜合方案,包括酌情制訂方案使他們能夠不以暴力解決問題。

Viele Vertragsstaaten dieser Vertr?ge haben diese jedoch nicht ausreichend durchgeführt, weil ihnen zum Teil einfach die erforderlichen Kapazit?ten fehlen.

然而,這些條約的許多締約國尚未充分執(zhí)行這些條約,有時是因為這些國家確實執(zhí)行能力。

Ein Vorankommen in akademischen Berufen ist für Frauen in den meisten F?llen noch schwieriger, da Strukturen und Ma?nahmen fehlen, die Mutterschaft und Familienpflichten berücksichtigen.

由于考慮到孕期和家務(wù)責(zé)任的結(jié)構(gòu)和措施,婦女的職業(yè)晉升在大多數(shù)情況下仍然較為困難。

Und dennoch scheinen die in Artikel?29 Absatz?1 enthaltenen Elemente in den wirklich ma?geblichen nationalen und internationalen bildungspolitischen Programmen nur zu oft fast v?llig zu fehlen oder lediglich als kosmetische Versch?nerung enthalten zu sein.

然而,在真正起決定性作用的國家和國際教育方案和政策中,往往看不到多第29條第1款的內(nèi)容,或只是把這作為種點綴。

Weitaus ?fter jedoch fehlen diesen Beh?rden einfach die n?tigen Fachkenntnisse oder Ressourcen, um sicherzustellen, dass ihre Verpflichtungen angemessen erfüllt und umgesetzt werden, etwa soweit es darum geht, die erforderlichen Rechtsvorschriften zu erarbeiten und zu verabschieden, die notwendigen Verfahren und Verwaltungsvorkehrungen zu schaffen, alle Beteiligten in der Anwendung dieser Rechtsvorschriften, Verfahren und Vorkehrungen auszubilden und sie mit den internationalen Regeln, deren Umsetzung sie dienen sollen, vertraut zu machen.

但更多的情況是,這些國家當(dāng)局只是確保恰當(dāng)履行和適用其義務(wù)所需的必要專門知識或資源,包括起草和通過必要的法律、實行必要的程序和行政安排、培訓(xùn)參與執(zhí)行此類法律、程序和安排的人員,以及幫助這些人員熟悉要由他們執(zhí)行的國際規(guī)則。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 fehlen 的德語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。