国产在线观看无码免费视频,国产午夜精品一区二区三区嫩草,国产思思99re99在线观看,国产乡下三级全黄三级bd,国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区

詞條糾錯
X

einleiten

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權(quán)一個

einleiten 專八德福

lei·ten 發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 einleiten 的動詞變位

Vt
① 使開始,使開幕
eine Feier mit einer Rede einleiten
以致詞開始慶祝會


eine neue ?ra in der Geschichte der Menschheit einleiten
開創(chuàng)人類歷史新紀(jì)元


② 給…序言
einige einleitende Worte sprechen
講幾句開場白


③【技】導(dǎo)入,排導(dǎo)

④ 準(zhǔn)備并進(jìn)行

語法搭配
+四格, mit+三格, in+四格
www.frhelper.com 版 權(quán) 所 有
近義詞:
beginnen,  ableiten
聯(lián)想詞
herbeiführen招致,導(dǎo)致,引起;durchführen實行,實施,貫徹執(zhí)行;vollziehen執(zhí)行,實施,實行;beginnen開始,著手;vorantreiben促進(jìn),推進(jìn),加速;stoppen使停車,使中止,攔住;veranlassen促使,引起;vorbereiten準(zhǔn)備,籌備,預(yù)備;eintreten踏進(jìn),踩入;angehen攻擊,進(jìn)攻,襲擊;erfolgen產(chǎn)生,發(fā)生,舉行;

Um der Generalversammlung bei dieser Prüfung behilflich zu sein, habe ich eine amtsweite Selbstevaluierung eingeleitet.

為協(xié)助大會進(jìn)行審查,我發(fā)動監(jiān)督廳進(jìn)行一次自我評價。

Es sollten Ma?nahmen eingeleitet werden, um die Rolle der bestehenden regionalen Koordinierungsmechanismen zu optimieren.

應(yīng)采取行動優(yōu)化現(xiàn)有區(qū)域協(xié)調(diào)機(jī)用。

Viele Regierungen haben Aufkl?rungs- und Beratungsprogramme eingeleitet und Rechtsvorschriften erlassen, die solche Praktiken kriminalisieren.

政府通過教育和推廣方案,以及通過立法措施將切割婦女生殖器官做法按刑事罪論處。

Praktische Ma?nahmen wurden eingeleitet, um hochpriorit?re Verwaltungsdienste zu verbessern.

已經(jīng)采取了切實步驟來改善高度優(yōu)先行政服務(wù)。

Das Management hat allen AIAD-Empfehlungen zugestimmt und ihre Umsetzung eingeleitet.

管理層同意監(jiān)督廳各項建議,并已開始采取執(zhí)行行動。

In 20?F?llen mit insgesamt 39?Angeklagten wurde das Vorverfahren, das Hauptverfahren oder das Berufungsverfahren eingeleitet oder fortgesetzt.

有20個案子正處于預(yù)審、審判和上訴等訴訟階段,這些案子共涉及39名被告。

Darüber hinaus wurden auch Partnerschaften mit der Zivilgesellschaft, dem Privatsektor und den zwischenstaatlichen Organisationen eingeleitet beziehungsweise gest?rkt.

此外,與民間社會、私營部門和政府間組織伙伴關(guān)系已經(jīng)啟動或得到加強(qiáng)。

Zur Unterstützung der regionalen, subregionalen und nationalen Bemühungen um die Ausarbeitung vorbeugender Strategien wurden verschiedene Initiativen eingeleitet.

已經(jīng)發(fā)起多倡議,支助定預(yù)防性戰(zhàn)略區(qū)域、分區(qū)和努力。

Das Büro hat Schritte eingeleitet, um diese Fragen zusammen mit den anderen betroffenen Organisationen der Vereinten Nationen zu prüfen.

駐伊協(xié)調(diào)處已采取措施,與聯(lián)合其他有關(guān)組織一道審查這個問題。

Die Sektion kann nur Empfehlungen aussprechen, aber keine Anklage bei einzel-staatlichen Strafverfolgungsbeh?rden erheben, Disziplinarverfahren einleiten oder administrative Ma?nahmen ergreifen.

調(diào)查科只是一個建議機(jī)構(gòu),不能向執(zhí)法機(jī)構(gòu)起訴、提起紀(jì)律方面訴訟或采取行政措施。

Dieses Problem wurde auch von dem Büro der Vereinten Nationen in Nairobi erkannt, das Schritte zu seiner Behebung eingeleitet hat.

辦事處已認(rèn)識到這個問題,并已采取步驟加以處理。

Es wurden daraufhin verschiedene Initiativen eingeleitet, um den unerlaubten, konfliktschürenden Handel mit solchen Rohstoffen bei gleichzeitigem Schutz des legalen Handels einzud?mmen.

為此采取了若干舉措,來遏助長沖突此類商品非法貿(mào)易,同時保護(hù)合法通商。

In der Millenniums-Erkl?rung der Vereinten Nationen wird einleitend bekr?ftigt, dass Freiheit und Gleichheit unverzichtbare Grundwerte in den internationalen Beziehungen im 21.?Jahrhundert sind.

《聯(lián)合千年宣言》開宗明義,申明自由和平等是二十一世紀(jì)際關(guān)系所不可或缺基本價值。

Der Vertrag des leitenden technischen Beraters wurde nicht verl?ngert, und die Hauptabteilung hat Ma?nahmen eingeleitet, um die unterschlagenen Mittel von seinem letzten Gehalt abzuziehen.

經(jīng)社部未續(xù)聘這位技術(shù)總顧問,并采取行動從他最后薪酬中追回被挪用款項。

Die Hauptabteilung hat auf der Grundlage der Empfehlungen des AIAD Abhilfema?nahmen eingeleitet.

該部已根據(jù)監(jiān)督廳建議采取補救行動。

Regierungen haben politische Reformen eingeleitet und entsprechende Mechanismen geschaffen, wie ressortübergreifende Ausschüsse, Richtlinien und Protokolle sowie einzelstaatliche, multidisziplin?re und koordinierte Programme, um die Gewalt zu bek?mpfen.

政府進(jìn)行了政策改革,并建立機(jī),例如建立部門間委員會,訂指導(dǎo)方針和準(zhǔn)則,建立多學(xué)科協(xié)方案來處理暴力問題。

Im Rahmen des übereinkommens wurde ein Dialogprozess eingeleitet mit dem Ziel, Erfahrungen auszutauschen und strategische Ans?tze für langfristige kooperative Ma?nahmen zur Bew?ltigung des Klimawandels zu analysieren.

根據(jù)《公約》啟動對話進(jìn)程則以交流經(jīng)驗和分析戰(zhàn)略方法,通過長期合行動應(yīng)對氣候變化為目。

Infolge der Prüfung wurden eine ordnungsgem??e Buchführung über die VN-eigene Ausrüstung und die Inspektion kontingenteigener Ausrüstung bei Truppenrotationen eingeleitet.

由于這一審計,開始對聯(lián)合所屬設(shè)備采取適當(dāng)入賬,并使特遣隊所屬設(shè)備股在部隊輪調(diào)期間進(jìn)行視察。

Ein Staat kann ein Ersuchen um Rückverfolgung von in seinem Hoheitsgebiet aufgefundenen Kleinwaffen und leichten Waffen einleiten, die er als illegal im Sinne des Absatzes 6 erachtet.

十六、可以針對在其領(lǐng)土管轄范圍內(nèi)查獲,并按照上文第六段規(guī)定認(rèn)定為非法小武器和輕武器發(fā)出追查請求。

Gerichts- oder Schiedsverfahren in Bezug auf Ansprüche oder Streitigkeiten aus einer Pflichtverletzung nach diesem übereinkommen k?nnen nach Ablauf einer Frist von zwei Jahren nicht mehr eingeleitet werden.

一、兩年時效期滿后,不得就違反本公約下一項義務(wù)所產(chǎn)生索賠或爭議提起司法程序或仲裁程序。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 einleiten 的德語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。