Bei Nebel fahre ich lieber langsam, ich m?chte kein Risiko eingehen.
寧可開慢點也不冒險。
Bei Nebel fahre ich lieber langsam, ich m?chte kein Risiko eingehen.
寧可開慢點也不冒險。
Bei diesem Gesch?ft ist er (sch?n) eingegangen.
(口)這次買賣他遭受了(重大)損失。
Das Problem findet hier eine eingehende Behandlung.
這個問題在這得到深入的論述。
Ich kann jetzt nicht n?her darauf eingehen.
現(xiàn)在不能詳細(xì)地說這件事。
Die Arbeiter haben den Produktionsplan eingehend beredet.
工人們詳細(xì)地討論了生產(chǎn)計劃。
Jedes Jahr werden zwei eingehende Evaluierungen ausgew?hlter Programme vorgenommen.
每年還選擇一些方案進(jìn)行兩次深入評估。
Einige der F?lle, die auf im Berichtszeitraum eingegangenen Vorwürfen beruhen, werden nachstehend geschildert.
下文所述為本報告所述期間收到的一些指控案件。
Au?erdem begrü?te der Rat meinen Beschluss, die Situation eingehender zu prüfen.
決定進(jìn)一步詳細(xì)審查局勢,安理會對此表示歡迎。
Nur ein Mitgliedstaat ist diese rechtliche Verpflichtung zu Gunsten der Kinder noch immer nicht eingegangen.
只有一個會員國尚待作出這一對兒童的法律承諾。
W?rst du bereit, dieses Risiko einzugehen?
你愿意冒險么?
Darauf werde ich nachher noch (ausführlicher,n?her)eingehen.
這方面還要在下面(更仔細(xì),進(jìn)一步)加以探討。
Das Blatt ist eingegangen.
(口)這報紙???/span>了。
Der Baum ist eingegangen.
樹已枯死。
Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin m?glichst breite Publizit?t zu verschaffen.
安理會鼓勵盧旺達(dá)政府繼續(xù)廣為宣傳其所作的承諾。
Im Rahmen seiner Evaluierung der Umstrukturierung der Hauptabteilung Friedenssicherungseins?tze9 überprüfte das AIAD eingehend die IKT-T?tigkeiten der Hauptabteilung.
作為維持和平行動部改組評估的組成部分,9 監(jiān)督廳對該部信息和通信技術(shù)職能進(jìn)行深入審查。
Im Laufe der vergangenen Monate hat die Hauptabteilung, unterstützt von international anerkannten Managementberatern, eine eingehende Selbstevaluierung durchgeführt.
過去數(shù)月來,新聞部在國際公認(rèn)的管理顧問的協(xié)助下,仔細(xì)進(jìn)行自檢查。
Die Frage der weiteren wissenschaftlichen Bewertung der durch moderne Biotechnologie genetisch ver?nderten Organismen wird eingehende Aufmerksamkeit erfordern.
需密切關(guān)注進(jìn)一步科學(xué)評估現(xiàn)代生物技術(shù)造成的改性活生物體問題。
Es muss auf einem eingehenden Verst?ndnis des politischen Kontexts und auf nationalen Bewertungen, Bedürfnissen und Bestrebungen beruhen.
需要對政治環(huán)境有深刻的理解,并以該國的評估、需求和期望為基礎(chǔ)。
In dem Bericht wird darauf eingegangen, welche Hindernisse der T?tigkeit des Amtes entgegenstehen und wie diese überwunden werden k?nnen.
該報告研究了監(jiān)督廳活動面臨的障礙,并提出了解決辦法。
Zus?tzlich kontrolliert das UNHCR regelm??ig, welche zugesagten Beitr?ge noch nicht eingegangen sind, und unternimmt verst?rkte Anstrengungen zu ihrer Einziehung.
此外,難民專員辦事處還經(jīng)常監(jiān)測未到位的認(rèn)捐情況,加緊努力收取認(rèn)捐款。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net