国产在线观看无码免费视频,国产午夜精品一区二区三区嫩草,国产思思99re99在线观看,国产乡下三级全黄三级bd,国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区

詞條糾錯
X

aufgrund

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權(quán)一個

aufgrund 專八德福

auf·gr`und [auf`grunt]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

Pr?p
<支配第二格或與von連用>根據(jù),基,
Aufgrund des Regens kann ich heute nicht ausgehen.
下雨,今天我不能出去了。


www.francochinois.com 版 權(quán) 所 有
【汽車】
根據(jù);

Der Ausschuss legt den Vertragsstaaten und der Generalversammlung der Vereinten Nationen einen Jahresbericht über seine T?tigkeit aufgrund dieses übereinkommens vor.

一、 委員會應(yīng)公約開展活動情況,向締約國和聯(lián)合國大會提交年度報告。

Innerhalb des Sicherheitsrats kommt den fünf st?ndigen Mitgliedern aufgrund der mit diesem Status verbundenen Privilegien und des ihnen in der Charta einger?umten Vetorechts besondere Verantwortung zu.

在安全理事會,五個常任理事國承擔(dān)特殊責(zé)任,因為根據(jù)《憲章》它們享有常任特權(quán)和否決權(quán)。

Die Abs?tze 9 bis 29 gelten für Ersuchen, die aufgrund dieses Artikels gestellt werden, wenn die betreffenden Vertragsstaaten nicht durch einen Vertrag über Rechtshilfe gebunden sind.

七、如果有關(guān)締約國無司法協(xié)助條約約束,則條第九款至第二十九款應(yīng)當(dāng)適用根據(jù)條提出請求。

Die Kündigung berührt nicht die Pflicht jedes Vertragsstaats, jede in diesem übereinkommen verankerte Verpflichtung zu erfüllen, die ihm aufgrund des V?lkerrechts unabh?ngig von diesem übereinkommen auferlegt ist.

退出決不影響任何締約國按照國際法而非依公約即應(yīng)擔(dān)負履行公約所載任何義務(wù)責(zé)任。

Besondere, aufgrund von Gesetzen, Verwaltungsvorschriften oder anderen beh?rdlichen Auflagen im Zusammenhang mit der vorgesehenen Bef?rderung bestehende Pflichten, bestimmte die Güter betreffende Informationen, Weisungen und Unterlagen bereitzustellen, bleiben von diesem Artikel unberührt.

二、條規(guī)定概不影響根據(jù)公共當(dāng)局有關(guān)預(yù)定運輸法律、條例或其他要求,提供有關(guān)貨物某些信息、指示和文件任何特定義務(wù)。

Die Vereinten Nationen bringen aufgrund ihrer universalen Mitgliedschaft und Legitimit?t gute Voraussetzungen für die Mitwirkung an verschiedenen Reformprozessen mit, die auf die Verbesserung und St?rkung der Effizienz des internationalen Finanzsystems und der internationalen Finanzarchitektur abzielen.

聯(lián)合國其會籍普遍性和合法性,非常適合參加各種旨在改進和加強國際金融體系和有效運作改革進程。

In F?llen, in denen die Zustimmung zu Zwangsma?nahmen aufgrund der Artikel 18 und 19 erforderlich ist, schlie?t die Zustimmung zur Ausübung der Gerichtsbarkeit aufgrund des Artikels 7 die Zustimmung zur Ergreifung von Zwangsma?nahmen nicht ein.

雖然必須按照第18條和第19條表示同意采取強制措施,但按照第7條規(guī)定同意行使管轄并不成默示同意采取強制措施。

Die Vertragsstaaten k?nnen erw?gen, zwei- oder mehrseitige übereinkünfte zu schlie?en, aufgrund deren Personen, die wegen in übereinstimmung mit diesem übereinkommen umschriebener Straftaten zu einer Freiheitsstrafe oder sonstigen Formen des Freiheitsentzugs verurteilt sind, in ihr Hoheitsgebiet überstellt werden, um dort ihre Reststrafe verbü?en zu k?nnen.

締約國可以考慮締雙邊或多邊協(xié)定或者安排,將因?qū)嵤└鶕?jù)公約確立犯罪而被判監(jiān)禁或者其他形式剝奪自人移交其國服滿刑期。

Jeder Vertragsstaat zieht in Erw?gung, die erforderlichen gesetzgeberischen und sonstigen Ma?nahmen zu treffen, um es als Straftat zu umschreiben, wenn eine Person, die einen privatrechtlichen Rechtstr?ger leitet oder in irgendeiner Eigenschaft für einen solchen t?tig ist, Verm?gensgegenst?nde, private Geldmittel oder Sicherheiten oder andere Wertgegenst?nde unterschl?gt, die ihr aufgrund ihrer Stellung anvertraut wurden, wenn die Tat im Rahmen wirtschaftlicher, finanzieller oder kommerzieller T?tigkeiten vors?tzlich begangen wird.

各締約國均應(yīng)當(dāng)考慮采取必要立法和其他措施,將經(jīng)濟、金融或者商業(yè)活動中下述故意實施行為規(guī)定為犯罪:以任何身份領(lǐng)導(dǎo)私營部門實體或者在該實體中工作人員侵吞其因職務(wù)而受托任何財產(chǎn)、私人資金、私人證券或者其他任何貴重物品。

Unbeschadet seines innerstaatlichen Rechts ist jeder Vertragsstaat bestrebt, Ma?nahmen zu treffen, die es ihm erlauben, Informationen über Ertr?ge aus in übereinstimmung mit diesem übereinkommen umschriebenen Straftaten, ohne dass davon seine eigenen Ermittlungen, Strafverfolgungsma?nahmen oder Gerichtsverfahren berührt werden, einem anderen Vertragsstaat ohne vorheriges Ersuchen zu übermitteln, wenn er der Auffassung ist, dass die Offenlegung dieser Informationen dem anderen Vertragsstaat bei der Einleitung oder Durchführung von Ermittlungen, Strafverfolgungsma?nahmen oder Gerichtsverfahren behilflich sein oder dazu führen k?nnte, dass dieser Vertragsstaat ein Ersuchen aufgrund dieses Kapitels stellt.

在不影響國法律情況下,各締約國均應(yīng)當(dāng)努力采取措施,以便在認為披露根據(jù)公約確立犯罪所得資料可以有助接收資料締約國啟動或者實行偵查、起訴或者審判程序時,或者在認為可能會使該締約國根據(jù)章提出請求時,能夠在不影響國偵查、起訴或者審判程序情況下,無須事先請求而向該另一締約國轉(zhuǎn)發(fā)這類資料。

聲明:以上例句、詞性分類均互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 aufgrund 的德語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。