W?hrend einer Sondertagung k?nnen Gegenst?nde der Erg?nzungsliste und Zusatzgegenst?nde mit Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Mitglieder der Tagesordnung angefügt werden.
在特別會議期間,補充項
表上的項
和增列項
,
出席并參加表決的成員國三分之二多數(shù)的決定增列
議程。
,
;
領(lǐng),率領(lǐng),指揮;
結(jié),概括,歸納;W?hrend einer Sondertagung k?nnen Gegenst?nde der Erg?nzungsliste und Zusatzgegenst?nde mit Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Mitglieder der Tagesordnung angefügt werden.
在特別會議期間,補充項
表上的項
和增列項
,
出席并參加表決的成員國三分之二多數(shù)的決定增列
議程。
Unter Erwartete Ergebnisse wird am Ende von Buchstabe?f) die Formulierung "sowie Verbesserungen bei den Anstrengungen zur Diversifizierung der Lieferanten der Vereinten Nationen" angefügt.
在預(yù)期成果(f)的末尾,增加“,并加倍努力使聯(lián)合國的供應(yīng)商多樣化”。
W?hrend einer Notstandssondertagung k?nnen Zusatzgegenst?nde, sofern sie unter die Resolution 377 A (V) fallen, mit Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Mitglieder der Tagesordnung angefügt werden.
在緊急特別會議期間,關(guān)于第377 A(V)號決議所處理事項的增列項
,
出席并參加表決的成員國三分之二多數(shù)的決定增列
議程。
Unter Erwartete Ergebnisse wird am Ende von Buchstabe?a) die Formulierung "im Einklang mit den Mandaten" angefügt.
預(yù)期成果(a),“由方案管理人員”后加上“根據(jù)任務(wù)規(guī)定”。
Am Ende der bisherigen Ziffer?2.36 c) i) wird die Formulierung "und Konsultationen und Koordinierung hinsichtlich der Zuweisung der Verantwortung für die Durchführung der Resolutionen der Generalversammlung und des Wirtschafts- und Sozialrats" angefügt.
第2.36(c)㈠段末尾應(yīng)添加“并就大會和經(jīng)濟及社會理事會各項決議和決定執(zhí)行職責(zé)的分派進行協(xié)商和協(xié)調(diào)”等字。
聲明:
上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net