国产在线观看无码免费视频,国产午夜精品一区二区三区嫩草,国产思思99re99在线观看,国产乡下三级全黄三级bd,国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

anderweitig

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「德語助手」授權(quán)一個(gè)

anderweitig

`an·der·wei·tig [`and?`vaiti?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
adj. 其他(方面),另外
德 語 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
andere
聯(lián)想詞
nicht不,不是,不會(huì),沒有;vorübergehend暫時(shí),短暫,臨時(shí);überm??ig過度,過量,過多;sofern假如,只要,如果;kurzfristig短期;allenfalls必要時(shí),許;noch還,還是,仍然;sonst否則;wenig少數(shù),少量,很少;hinreichend足夠,充分,夠用;ebenfalls,;

Der Rat ist sich der Notwendigkeit einer angemessenen finanziellen Unterstützung humanit?rer Aktivit?ten bewusst und ruft zu einer ausreichenden Finanzierung humanit?rer Aktivit?ten auf, bilateral oder anderweitig, insbesondere zur Unterstützung multilateraler Anstrengungen.

安理會(huì)認(rèn)識(shí)到,必須給人道主義活動(dòng)適當(dāng)財(cái)政支助,要求對(duì)雙邊其他人道主義活動(dòng)提供充分資助,特別是支助多邊努力。

Auf Antrag sollen die Staaten und die zust?ndigen internationalen oder regionalen Organisationen, die dazu in der Lage sind, Hilfe bei der Vernichtung oder anderweitigen verantwortungsvollen Beseitigung überschüssiger Best?nde beziehungsweise nicht oder nur unzureichend gekennzeichneter Kleinwaffen und leichter Waffen gew?hren.

在剩余庫存未標(biāo)記標(biāo)記不當(dāng)小武器和輕武器銷毀和其他負(fù)責(zé)任處置方面,有能力這國家和適當(dāng)國際區(qū)域組織應(yīng)當(dāng)應(yīng)要求提供援助。

Mit Ausnahme des Artikels?5 ist dieses Gesetz so anzuwenden, dass es keine Methode der elektronischen Signaturerstellung, die den in Artikel?6 Absatz?1 genannten Anforderungen genügt oder die Anforderungen des anwendbaren Rechts anderweitig erfüllt, ausschlie?t, einschr?nkt oder ihrer rechtlichen Wirksamkeit beraubt.

除第5條外,本法任何條款適用概不排除、限制剝奪可生成滿足本規(guī)則第6條第1款所述要求適用法律要求電子簽字任何方法法律效力。

Die mangelnde Finanzierung der Hilfsma?nahmen der Ern?hrungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) in Notsituationen und in der Anfangsphase des Wiederaufbaus gef?hrdete ihre F?higkeit zur Unterstützung Vertriebener oder anderweitig von Katastrophen betroffener Menschen bei der Wiedererlangung ihrer produktiven Kapazit?ten.

聯(lián)國糧食及農(nóng)業(yè)組織(糧農(nóng)組織)應(yīng)付緊急情況和早日復(fù)原工作資金不足,妨礙它協(xié)助流民其他災(zāi)民恢復(fù)生產(chǎn)功能能力。

Nachdem dem Schuldner die Abtretungsanzeige zugegangen ist, kann er vorbehaltlich der Abs?tze 3 bis 8 nur durch Zahlung an den Zessionar befreiend leisten oder, sofern er in der Abtretungsanzeige oder danach vom Zessionar in einem dem Schuldner zugegangenen Schriftstück anderweitig angewiesen wird, nach Ma?gabe dieser Anweisungen.

債務(wù)人收到轉(zhuǎn)讓通知后,除本條第3款至第8款情況外,債務(wù)人僅可通過向受讓人付款而解除其義務(wù);轉(zhuǎn)讓通知中有指示,受讓人此后在債務(wù)人收到書面通知中有指示,債務(wù)人須按該付款指示付款而解除其義務(wù)。

Der Sicherheitsrat unterstützt mit Nachdruck die Benennung von Sir Ketumile Masire, dem ehemaligen Pr?sidenten Botsuanas, zum Vermittler in dem in der Waffenruhevereinbarung von Lusaka vorgesehenen nationalen Dialog und fordert die Mitgliedstaaten auf, seine Bemühungen ebenso wie den gesamten Prozess finanziell und anderweitig in vollem Umfang zu unterstützen.

“安全理事會(huì)堅(jiān)決支持指定博茨瓦納前總統(tǒng)凱圖米萊·馬西雷爵士擔(dān)任《盧薩卡停火協(xié)定》規(guī)定全國對(duì)話調(diào)解人,并呼吁各會(huì)員國為他努力和整個(gè)進(jìn)程提供充分財(cái)政和其他支助。

Jeder Vertragsstaat erw?gt, in übereinstimmung mit seinem innerstaatlichen Recht die erforderlichen Ma?nahmen zu treffen, um entsprechende Amtstr?ger, die an einem Finanzkonto im Ausland beteiligt oder in Bezug darauf unterschriftsberechtigt oder anderweitig bevollm?chtigt sind, zu verpflichten, diesen Umstand den zust?ndigen Beh?rden anzuzeigen und geeignete Unterlagen zu solchen Konten zu führen.

六、各締約國均應(yīng)當(dāng)根據(jù)本國法律考慮采取必要措施,要求在外國銀行賬戶中擁有利益、對(duì)該賬戶擁有簽名權(quán)其他權(quán)力有關(guān)公職人員向有關(guān)機(jī)關(guān)報(bào)告這種關(guān)系,并保持與這種賬戶有關(guān)適當(dāng)記錄。

Neu ist vielleicht die st?rkere Integration und Vernetzung der Welt von heute, die es den Gruppen, die den Einsatz terroristischer Methoden planen, m?glicherweise leichter macht, voneinander zu lernen oder anderweitige Vorteile zu ziehen und die M?glichkeiten auszunutzen, die aus durchl?ssigeren Staatsgrenzen und weniger geregelten internationalen M?rkten und Mechanismen erwachsen.

情況可能是我們當(dāng)今世界更加一體化,相互關(guān)聯(lián)更加密切,這給那些想采用恐怖主義方法團(tuán)伙提供了更多機(jī)會(huì),它們可以相互學(xué)習(xí)其他方式相互獲益,利用國家邊界機(jī)能減弱以及國際市場與機(jī)制“更加松散”帶來機(jī)遇。

Die verfügungsberechtigte Partei hat auf Ersuchen des Bef?rderers oder einer ausführenden Partei rechtzeitig die Informationen, Weisungen oder Unterlagen in Bezug auf die Güter bereitzustellen, die vom Absender noch nicht bereitgestellt wurden und für den Bef?rderer nicht anderweitig in zumutbarer Weise erh?ltlich sind und die der Bef?rderer vernünftigerweise zur Erfüllung seiner Pflichten nach dem Frachtvertrag ben?tigt.

一、控制方應(yīng)按照承運(yùn)人履約方要求,及時(shí)提供承運(yùn)人履行其在運(yùn)輸下義務(wù)而可能理需要有關(guān)貨物信息、指示文件,此種信息、指示文件尚未由托運(yùn)人提供,且承運(yùn)人無法以其他方式理獲得。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 anderweitig 的德語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。