Die Blumen sind schon welk, weg damit!
花
凋謝了,把它
(
剪
,摘
)。

, 拋去; 移開, 拿開
路Die Blumen sind schon welk, weg damit!
花
凋謝了,把它
(
剪
,摘
)。
Der Anklagte will eine Verurteilung wegen einfacher K?rperverletzung erreichen.
被告人因為人身傷害被起訴。
Sie hat wegen guter Zeugnisse ein Stipendium bekommen.
她因為成績突出獲得了獎學(xué)金。
Das Gesuch wurde wegen unzureichender Begründung abgelehnt.
申請因理由不足被拒絕。
Der Fleck (Der Schmutz) geht nicht mehr weg.
污漬(臟物)去不
了。
Das Bett nimmt viel Platz in dem kleinen Zimmer weg.
這個床在這個小房間里占據(jù)了很大地方。
Ich mu? pünktlich um 7 Uhr weg.
我得準(zhǔn)七點出發(fā)。
Andere kamen wegen einer politischen Krise in ihrem Land nach Deutschland.
另一些人因為政治危機從祖國去往德國。
Der Hund sprang über den Zaun und lief weg.
那條狗跳過柵欄跑了。
Die Bev?lkerung war wegen der Ermordung geschockt.
民眾對這次暗殺感到震驚。
Sie stieg in ihren Wagen und fuhr weg.
她鉆進車里,開走了。
Die Frau wird sehr unruhig wegen der Prognose.
這個女人因為預(yù)測變得很不安。
Bevor ich weg ging, vergewisserte ich mich, ob das Licht überall abgedreht war.
在我離開之前,我檢查了一下,看各處的燈是否關(guān)了。
Die Sorge der Deutschen steigt wegen der Teuerung.
德國人的擔(dān)心因物價上漲而增加。
Alle bewundern Hans wegen seiner Leistung und ihm Beifall klatschen.
大家贊賞漢斯的成績并為他鼓掌。
Die Ware geht weg wie warme Semmeln.
這貨賣得很快。
Der Schüler fehlt wegen Krankheit seit einer Woche.
這學(xué)生因為生病一周來沒來上課。
Laut einer offiziellen Nachricht sind zwei Schauspieler wegen des Verdacht gegen Drogennehmen angefangen.
據(jù)官方消息稱,有兩名演員因涉嫌吸毒被抓。
Er wird wegen des Verdachts auf Drogenhandel verhaftet.
他因毒品交易的嫌疑被逮捕。
Diese Stadt ist wegen ihrer Weine berühmt.
這個城市因產(chǎn)酒而出名。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net