Sie arbeitet in der Verwaltung der Firma.
她
公司
處
作。

部門(mén)

部門(mén)
作。
機(jī)構(gòu),管理部門(mén);
稅收管理機(jī)構(gòu)或人員;
當(dāng)局,全體市
作人員;
治;
府;
錢(qián);Sie arbeitet in der Verwaltung der Firma.
她
公司
處
作。
Die Verwaltung der China-Programme ist schwierig, da das Marketsgebiet schon geographisch riesig ist.
對(duì)中國(guó)項(xiàng)目
管理是很艱難
,因?yàn)榈乩矸秶鷥?nèi)
市場(chǎng)區(qū)域非常大。
Ich habe einen Job als Sekret?rin in der Verwaltung bekommen.
我

部門(mén)找到了一份秘書(shū)
作。
Die Verwaltung des Gerichtshofs ist dabei, die diesbezüglichen AIAD-Empfehlungen umzusetzen.
該法庭

部門(mén)正
落實(shí)監(jiān)督廳就此案提出
建議。
Im Gegenzug muss die Verwaltung rechenschaftspflichtiger gemacht und die Aufsichtskapazit?t der zwischenstaatlichen Organe gest?rkt werden.
另一方面,必須加強(qiáng)管理層
問(wèn)責(zé)制,加強(qiáng)
府間機(jī)構(gòu)監(jiān)督管理層
能力。
Die Finanzordnung und die Finanzvorschriften der Vereinten Nationen finden auf die Verwaltung des Fonds Anwendung.
《聯(lián)合國(guó)財(cái)務(wù)條例和細(xì)則》適用于

管理。
Er ist in der Verwaltung t?tig.
他

部門(mén)
作。
Die Politiken und Verfahren für die Verwaltung der strategischen Materialreserve wurden nicht zeitnah aktualisiert und angepasst.
? 管理戰(zhàn)略部署儲(chǔ)備
策和程序未及時(shí)更新和調(diào)整。
Ich werde au?erdem Wege zur Straffung der Friedenssicherungshaushalte und zur Verbesserung der Verwaltung von Treuhandfonds prüfen.
我還將探討如何精簡(jiǎn)維和
動(dòng)預(yù)算、改善信托

管理。
Das AIAD empfahl Verbesserungen der Koordinierung und Verwaltung in Bezug auf Finanzmittel, Personal, Eigentum, Sicherheit und Informationsmanagement.
監(jiān)督廳建議改進(jìn)財(cái)務(wù)、人力資源、財(cái)產(chǎn)、安全和信息處理方面
協(xié)調(diào)和管理。
Die Verwaltung der Verm?gensgegenst?nde ist eine wichtige Unterstützungsfunktion, die eine wirksame und effiziente Durchführung der Friedenssicherungsaktivit?ten erm?glicht.
資產(chǎn)管理是一項(xiàng)重要
支持性功能,使維持和平活動(dòng)能夠切實(shí)有效地進(jìn)
。
Die Verwaltung von Verm?gensgegenst?nden ist weiterhin mit Problemen behaftet; bei 65?Prozent der geprüften Eins?tze waren die Kontrollen unbefriedigend.
資產(chǎn)管理方面繼續(xù)存
著各種問(wèn)題,
被審計(jì)
業(yè)務(wù)活動(dòng)中,控制
作達(dá)到滿(mǎn)意程度
不到65%。
Darüber hinaus überprüfte das Amt die Verwaltung der UNHCR-Büros, um festzustellen, ob die Verfahren und Kontrollen wirksam abliefen.
監(jiān)督廳還審查了難民專(zhuān)員辦事處各辦事處

管理情況,查明各種程序和控制是否有效運(yùn)作。
M?ngel bei der Verwaltung und beim Management der personellen und finanziellen Ressourcen k?nnen enorme Verluste für die Organisation verursachen.
如果人力資源和財(cái)
資源經(jīng)營(yíng)和管理存
問(wèn)題,本組織可能會(huì)受到非常大
損失。
Gegenstand: Wirksamkeit der Kontrollen für die Verwaltung der kontingenteigenen Ausrüstung und Einhaltung der Bestimmungen einschl?giger Absprachen (siehe auch 141)
評(píng)估管理特遣隊(duì)所屬裝備
管制是否有效和是否符合諒解備忘錄
規(guī)定和條件。
Das weltweite elektronische Netzwerk der Abteilung hat den raschen Zugriff der Mitgliedstaaten auf Daten und Informationen über ?ffentliche Verwaltung verbessert.
該司管理
全球電子網(wǎng)絡(luò)使各會(huì)員國(guó)可以更加及時(shí)地獲取公共
方面
數(shù)據(jù)和信息。
Das AIAD befand jedoch, dass das UNHCR die Bereiche Ausbildung, Verwaltung des LKW-Fuhrparks und Bestandsverwaltung sowie die Lagerhaltungsverfahren verbessern musste.
不過(guò),監(jiān)督廳發(fā)現(xiàn)難民專(zhuān)員辦事處還需要改進(jìn)其培訓(xùn)、卡車(chē)車(chē)隊(duì)
管理、倉(cāng)儲(chǔ)管理和倉(cāng)庫(kù)作業(yè)程序等。
Gegenstand: Vorhandensein angemessener Kontrollen für die Buchführung, Sicherheit und Verwaltung, um ein effizientes Management der Verbrauchsgüter sicherzustellen
評(píng)估是否有適當(dāng)
核算、保安和管理控制以確保對(duì)消耗品
有效管理。
Dies führte zu neuen Mechanismen für einen erweiterten Dialog und eine engere Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Verwaltung und des Managements.
會(huì)后正
制定

管理領(lǐng)域加強(qiáng)對(duì)話和進(jìn)
更密切合作
機(jī)制。
Erfüllung der von der Internationalen Arbeitsgruppe für pal?stinensische Reformen festgelegten Fortschrittskriterien auf den Gebieten Recht, Verwaltung und Wirtschaft durch die Pal?stinenser.
巴勒斯坦執(zhí)
由巴勒斯坦改革問(wèn)題國(guó)際
作隊(duì)制訂
司法、
和經(jīng)濟(jì)
準(zhǔn)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人
審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶(hù)網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶(hù)
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net