Das Büro für den Sanierungsgesamtplan setzte die meisten Empfehlungen des AIAD in Form von Revisionen des Servicevertrags um.
基本建設(shè)總計(jì)劃辦公室把監(jiān)督廳的多數(shù)建議作對(duì)《協(xié)定》的修正來(lái)執(zhí)行。
Das Büro für den Sanierungsgesamtplan setzte die meisten Empfehlungen des AIAD in Form von Revisionen des Servicevertrags um.
基本建設(shè)總計(jì)劃辦公室把監(jiān)督廳的多數(shù)建議作對(duì)《協(xié)定》的修正來(lái)執(zhí)行。
Wenn mindestens ein Drittel der Vertragsstaaten dieses übereinkommens dies verlangt, hat der Verwahrer eine Konferenz der Vertragsstaaten zur Revision oder ?nderung des übereinkommens einzuberufen.
根據(jù)本公約三分之一締約國(guó)的請(qǐng)求,保存人應(yīng)當(dāng)召開(kāi)締約國(guó)會(huì)議,對(duì)本公約進(jìn)行訂正或修正。
Das AIAD erkl?rt, dass das Büro für den Sanierungsgesamtplan die meisten Empfehlungen des AIAD in Form von Revisionen des Servicevertrags für die Bauvorbereitungsphase umgesetzt hat.
監(jiān)督廳指出,基本建設(shè)總計(jì)劃辦公室執(zhí)行了許多監(jiān)督廳修訂施工前階段服務(wù)協(xié)定而提出的建議。
Der Generalsekret?r der Vereinten Nationen hat eine Konferenz der Vertragsstaaten zur Revision oder ?nderung dieses übereinkommens einzuberufen, wenn mindestens ein Drittel der Vertragsstaaten des übereinkommens dies verlangt.
一、在三分之一本公約締約國(guó)的請(qǐng)求下,聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)應(yīng)召開(kāi)締約國(guó)會(huì)議修訂或修正本公約。
Im Einklang mit den Internationalen Standards für die berufliche Praxis der internen Revision (Institut der Innenrevisoren), denen das AIAD folgt, müssen Prüfungspl?ne auf einer Risikobewertung beruhen.
根據(jù)監(jiān)督廳所遵循的內(nèi)部審計(jì)員協(xié)會(huì)《內(nèi)部審計(jì)專業(yè)慣例國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)》,審計(jì)計(jì)劃應(yīng)根據(jù)風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估而定。
Im gleichen Zusammenhang hatte das AIAD den Exekutivsekret?r der Kommission für den internationalen ?ffentlichen Dienst ersucht, eine Revision der Methodik zur Festlegung der Pauschals?tze für Internatskosten zu erw?gen, die auf den Kaufkraftausgleichskoeffizienten an jedem Dienstort beruhen würden.
同樣,監(jiān)督廳請(qǐng)國(guó)際公務(wù)員制度委員會(huì)執(zhí)行秘書考慮修改確定膳宿費(fèi)統(tǒng)一費(fèi)率的方法,將此種費(fèi)率以每個(gè)工作地點(diǎn)的工作地點(diǎn)差價(jià)調(diào)整數(shù)乘數(shù)基礎(chǔ)。
So trug die Weltkampagne für gute Stadtverwaltung beispielsweise in Kenia auf der Grundlage von Beispielen von Rechtsvorschriften für eine partizipatorische Regierungs- und Verwaltungsführung in Bolivien, den Philippinen und Südafrika zur Revision des Gesetzes über kommunale Verwaltungsführung bei.
例如,全球促進(jìn)城市健全管理運(yùn)動(dòng),援引玻利維亞、菲律賓和南非的參與性施政的立法,肯尼亞《地方施政法》的審查工作提供了參考資料。
"Das Amt für interne Aufsichtsdienste soll unter der Führung des Generalsekret?rs Handlungsfreiheit bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben besitzen und ist im Einklang mit Artikel?97 der Charta der Vereinten Nationen befugt, alle Ma?nahmen einzuleiten, durchzuführen und darüber Bericht zu erstatten, die es zur Erfüllung seiner in dieser Resolution vorgesehenen Verantwortlichkeiten in Bezug auf überwachung, interne Revision, Inspektion und Evaluierung sowie Untersuchungen für notwendig erachtet. " (Ziff.?5 a))
內(nèi)部監(jiān)督事務(wù)廳履行職責(zé)時(shí)在秘書長(zhǎng)的權(quán)力下行使業(yè)務(wù)獨(dú)立,并且根據(jù)《憲章》第九十七條,有權(quán)開(kāi)展、進(jìn)行和報(bào)告它認(rèn)履行本決議規(guī)定的監(jiān)測(cè)、內(nèi)部審計(jì)、檢查和評(píng)價(jià)以及調(diào)查職責(zé)所必要的任何行動(dòng)(第5(a)段)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net