国产在线观看无码免费视频,国产午夜精品一区二区三区嫩草,国产思思99re99在线观看,国产乡下三级全黄三级bd,国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区

詞條糾錯
X

Modalit?t

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權(quán)一個

Modalit?t

Mo·da·li·t?t [modali`tε:t]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
[die] unz.
① 形式,方式,方法,樣式,情況
② [邏]模態(tài)
③ [語]對事物的主觀看法,語氣,情態(tài)
www.francochinois.com 版 權(quán) 所 有
近義詞:
Modus,  Umgebung,  Zahlungsmodalit?t
聯(lián)想詞
Semantik意思,內(nèi)容;?sthetik美學(xué);Subjekt主語;Notwendigkeit必要性;Terminologie術(shù)語學(xué);Morphologie形態(tài)學(xué);Abstraktion抽象,概念化;Linguistik語言學(xué);
【數(shù)】
模態(tài)(Logik 邏輯學(xué))

Die Mitgliedstaaten k?nnten die Modalit?ten für die Wahl der Mitglieder in der neuen Kategorie von Sitzen er?rtern.

國不妨考慮如何選舉新一類理事國問題。

Die kleinen Inselentwicklungsl?nder müssen darüber hinaus verst?rkt nach neuen Modalit?ten suchen, um Mittel aufzubringen, insbesondere für Regionalinitiativen.

小島嶼發(fā)展中國家也必須加緊努力尋找新的資源調(diào)集方式,包括為區(qū)籌集資源。

Darüber hinaus sind bessere Modalit?ten der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und den regionalen und subregionalen Abmachungen erforderlich.

聯(lián)合國與區(qū)和次區(qū)安排之間還需要更好的協(xié)作模式。

Zum ersten Mal haben wir uns auf einen Rahmen für die Zusammenarbeit bei der Konfliktpr?vention geeinigt, der auf 13 Modalit?ten beruht.

我們第一次商定了以13種方式為基礎(chǔ)的預(yù)防沖突合作框架。

Dabei wurden dreizehn Modalit?ten für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Pr?vention beschlossen, die gegenw?rtig umgesetzt werden, wenn auch nicht einheitlich.

在預(yù)防領(lǐng)過了十三種合作方式并正在實施之中,盡管并不均衡。

Die Modalit?ten der Zugeh?rigkeit zu Sozialschutzsystemen nach Bedarf so konzipieren beziehungsweise konsolidieren, dass sie den Bedürfnissen von Personen in flexiblen Besch?ftigungsverh?ltnissen gerecht werden.

酌情擬訂和加強社保障方式,以滿足從事多種就業(yè)方式的人民的需要。

Diese zweite Unterkommission wird die Lage der von der Entscheidung des Internationalen Gerichtshofs betroffenen Bev?lkerungsgruppen beurteilen und Modalit?ten zum Schutz ihrer Rechte prüfen.

后一個小組委評估受法庭裁決影響人口的情況,研究以何種方式保護(hù)他們的權(quán)利。

Man hat bereits damit begonnen, Modalit?ten für die Durchführung von Impfprogrammen zu entwickeln, um einen nutzbaren Impfstoff, sobald er existiert, rascher verfügbar machen zu k?nnen.

現(xiàn)在已開始研究如何執(zhí)行接種方案,以便疫苗一問世,可盡快廣泛提供可用疫苗。

Die Frage, um welche Zeitspanne die Amtszeit zu verl?ngern w?re, müsste gegebenenfalls zusammen mit den Modalit?ten für die Wiederwahl und der geografischen Verteilung der neuen Sitze behandelt werden.

必須酌情結(jié)合連選連任方式,并結(jié)合新席位的地分配情況,一并考慮任期更長的席位究竟任期多長的問題。

Es teilte dem AIAD mit, dass es einen Berater eingestellt habe, der die derzeitigen Modalit?ten dieser T?tigkeiten überprüfen und einen Ma?nahmenplan für die Verbesserung ihres Managements ausarbeiten soll.

辦事處知監(jiān)督廳,辦事處正聘用一名顧問審查商業(yè)活動的現(xiàn)行方式,并擬訂改進(jìn)管理的行動計劃。

Dafür sind unterschiedliche Gründe verantwortlich: Die Empfehlungen sind entweder komplex, erfordern die Aufstellung oder ?nderung grundsatzpolitischer und verfahrenstechnischer Leitlinien oder erfordern langwierige Verhandlungen über die Modalit?ten ihrer Umsetzung.

某一項建為什么沒有開始執(zhí)行,原因是多方面的:建可能很復(fù)雜,要求制訂或修正政策與程序指導(dǎo)方針;或者可能需要就執(zhí)行方式進(jìn)行漫長的談判。

Andere den Opfern zur Verfügung stehende Rechtsschutzmittel umfassen den Zugang zu Verwaltungsorganen und anderen Einrichtungen sowie zu den im Einklang mit dem innerstaatlichen Recht bestehenden Mechanismen, Modalit?ten und Verfahren.

受害人還可以獲得其他形式的補救,包括行政和其他機構(gòu)的補救以及根據(jù)國內(nèi)法設(shè)立的機制、方式和程序的補救。

In diesem Zusammenhang befürwortet er die St?rkung der Modalit?ten der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und den regionalen Organisationen und Abmachungen, namentlich im Bereich der Frühwarnung und des Informationsaustauschs.

在這方面,安理鼓勵聯(lián)合國與各區(qū)組織和安排之間加強各種方式的合作,包括在預(yù)警和相互交流信息領(lǐng)的合作方式。

Ma?nahme?19. Ich werde eine Gruppe namhafter Pers?nlichkeiten einberufen, die die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und der Zivilgesellschaft prüfen und praktische Empfehlungen für verbesserte Modalit?ten des Zusammenwirkens abgeben wird.

行動19. 我建立一個名人小組,以審查聯(lián)合國與民間社之間的關(guān)系,并提出改善協(xié)作模式的具體建

Das AIAD vertritt au?erdem die Auffassung, dass eine weitere Verfeinerung der Formel nicht zweckm??ig ist, da es bereits Modalit?ten für ihre Anpassung an die Risiken und die Komplexit?t einzelner Friedenssicherungsmissionen gibt.

監(jiān)督廳也認(rèn)為進(jìn)一步修改公式不現(xiàn)實,因為已經(jīng)有了根據(jù)每個維持和平特派團(tuán)的風(fēng)險和復(fù)雜性調(diào)整公式的模式。

Sie ersuchte die Globale Umweltfazilit?t, einen Kofinanzierungsschlüssel für die Unterstützung von T?tigkeiten im Rahmen nationaler Aktionsprogramme zur Anpassung an die Klima?nderungen sowie flexible Modalit?ten zur Sicherung eines ausgewogenen Zugangs zu Ressourcen auszuarbeiten.

要求全球環(huán)境基金為支持國家適應(yīng)行動方案所確定的活動制定共同資助比例,并制定靈活方式,確保均衡利用資源。

Die Vertragsparteien des Protokolls unternahmen auch erste Schritte, um die Notwendigkeit der Entwicklung von Normen für Identifizierungs-, Handhabungs-, Verpackungs- und Transportverfahren gem?? Artikel 18 Absatz 3 des Protokolls und entsprechende Modalit?ten zu prüfen.

定書》締約方還就第18條第3款規(guī)定的考慮在標(biāo)識、處理、包裝和運輸方面制定標(biāo)準(zhǔn)的需要和模式首次采取步驟。

Gleichzeitig sollten die multilateralen und regionalen Entwicklungsbanken auch weiterhin innovative Modalit?ten des Zusammenwirkens mit Entwicklungsl?ndern, darunter L?ndern mit niedrigem und mittlerem Einkommen und Transformationsl?ndern, erkunden, um zus?tzliche private Str?me in diese L?nder zu erleichtern.

同時,多邊和區(qū)開發(fā)銀行應(yīng)繼續(xù)與發(fā)展中國家,包括中低收入國家和經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型國家,一道探索創(chuàng)新方法,以促使更多私人資金流向這類國家。

Erste Kontakte wurden zwar aufgenommen, aber auf Grund der Vertraulichkeits- und sonstigen Vorschriften, denen die internationalen Organisationen unterliegen, k?nnen die Modalit?ten für den Austausch ma?geblicher Informationen mit bestimmten internationalen Organisationen nicht über blo?e Kontaktstellen formalisiert werden.

盡管已經(jīng)建立了初步聯(lián)系,但與某些國際組織進(jìn)行關(guān)鍵資料交流的模式,不可能僅過聯(lián)絡(luò)點就實現(xiàn)制度化,這是因為存在保密規(guī)則和管轄國際組織開展活動的條例。

Stimmt der Vertragsstaat dem Besuch zu, so arbeiten der Ausschuss und der betreffende Vertragsstaat zusammen, um die Modalit?ten des Besuchs festzulegen, und der Vertragsstaat stellt dem Ausschuss alles zur erfolgreichen Durchführung des Besuchs Erforderliche zur Verfügung.

四、 如果締約國同意接待來訪,委應(yīng)與有關(guān)締約國共同制定訪問計劃,締約國應(yīng)為順利完成訪問,向委提供一切必要的便利。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 Modalit?t 的德語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。