国产在线观看无码免费视频,国产午夜精品一区二区三区嫩草,国产思思99re99在线观看,国产乡下三级全黄三级bd,国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区

詞條糾錯
X

Interaktion

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權(quán)一個

Interaktion

In·ter·ak·ti·on 發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
[die] pl.Interaktionen 交感。相互作用。干擾?;ハ嘤绊?。
interaction 歐 路 軟 件版 權(quán) 所 有
【汽車】
f 互相作用

Die Interaktion mit den L?ndern wird von Fall zu Fall unterschiedlich sein.

與各進行接觸將因視具體情況而異。

Bei allen T?tigkeiten im Rahmen der Interaktion mit den L?ndern werden die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte gebührende Beachtung finden.

接觸方面全部工作包括認真關(guān)注經(jīng)濟、社會和文化權(quán)利。

Die enge Interaktion der Kommission mit hunderten zivilgesellschaftlicher Organisationen erm?glicht ihr eine Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft, wie sie sonst nirgendwo existiert.

委員會同數(shù)以百計民間社會組織密切互動,有機會同民間社會合作,而這種機會是其他任何機構(gòu)所不具備。

Derzeit verfügen wir in der Zentrale und im Feld nicht über ausreichende Kapazit?ten, um ein angemessenes Programm der Interaktion mit den L?ndern durchzuführen.

,我們在總部和外地一級都沒有足夠能力來執(zhí)行一項充分接觸方案。

Derzeit sind weniger als 40 Mitarbeiter für diesen Aufgabenbereich eingesetzt, und eine Verst?rkung der Interaktion mit den L?ndern erfordert umfangreiche Investitionen in neue Ressourcen.

,這些事務(wù)股工作人員不到40名,鑒接觸強調(diào),需要投入大量新資源。

Die st?rkere Interaktion mit den L?ndern wird es uns erm?glichen, wirksamere Beitr?ge zu den Koordinierungsstrukturen zu leisten und die Landesteams der Vereinten Nationen besser zu beraten und zu unterstützen.

加強與各接觸,將使我們能夠為協(xié)調(diào)機制提供更有效幫助,向聯(lián)合工作隊提供更好建議和支持。

Eine Ausweitung dieser Pr?senz wird die Verst?rkung der Pr?senzen in den einzelnen L?ndern f?rdern und unsere Interaktionen mit L?ndern, in denen wir nicht über eine direkte Pr?senz verfügen, wesentlich verbessern.

拓展這一存在可以對擴大后內(nèi)存在提供支助,并且在我們沒有直接存在地方,大力改善我們同各接觸。

Darüber hinaus pl?dierten die Vertreter der Hauptabteilungen für eine bessere Interaktion hinsichtlich der Empfehlungen und für weitere Verbesserungen des Integrierten Informationssystems über den Programmvollzug (IMDIS).

此外,各部代表建議改進關(guān)建議交流互動,并不斷改進綜合監(jiān)測和文件信息系統(tǒng)。

Der Rat fordert alle ma?geblichen Akteure nachdrücklich auf, namentlich durch st?rkere Interaktion mit Frauenorganisationen gemeinsam darauf hinzuarbeiten, die volle Mitwirkung der Frauen und die Integration der Geschlechterperspektive bei allen konfliktverhütenden Aktivit?ten zu gew?hrleisten.

安理會敦促所有相關(guān)行為者協(xié)力合作,包括加強與婦女組織相互作用,確保婦女充分參與,并把社會性別觀點納入所有預(yù)防沖突工作。

Der Sicherheitsrat bekr?ftigte die Notwendigkeit, diese Strategie nach Bedarf auf die Interaktion mit Regierungen, regionalen und subregionalen Organisationen sowie Organisationen der Zivilgesellschaft zu stützen, um einem m?glichst breiten Spektrum an Meinungen Ausdruck zu verleihen.

“安全理事會重申,這一戰(zhàn)略要建立在酌情讓各政府、區(qū)域和次區(qū)域組織以及民間社會組織參與,以便最廣泛地代表各方面意見基礎(chǔ)上。

Der Schwerpunkt würde auf grenzüberschreitende Probleme gelegt, die eine potenzielle Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit bilden, wie etwa Str?me unerlaubter Waffen, natürliche Ressourcen, Flüchtlinge, S?ldner, irregul?re Streitkr?fte und die Auswirkungen ihrer Interaktion auf die Sicherheit.

報告重點將是對際和平與安全構(gòu)成潛在威脅跨界問題;如非法武器流通、自然資源、難民、雇傭軍、非常規(guī)軍及其之間相互作用給安全造成影響等。

Die Erreichung dieses Ziels, das sich aus den in der Charta der Vereinten Nationen erteilten Abrüstungs- und Rüstungsregelungsmandaten ableitet, wird zus?tzliche Anstrengungen erfordern, um den weltweiten Beitritt zu multilateralen Vertr?gen, deren vollst?ndige und wirksame Durchführung, die Setzung neuer Normen und die verst?rkte Interaktion mit der Zivilgesellschaft zu f?rdern.

這個目標源《聯(lián)合憲章》在裁軍和軍備管制方面所授任務(wù),要實現(xiàn)這個目標,就要進一步作出努力,推動各普遍加入各項多邊條約,并充分和有效地予以執(zhí)行,以及制定新規(guī)范,和加強民間社會參與

Der Rat ermutigt dazu, weitere Fortschritte und gr??ere Koh?renz in diesen Fragen zu erzielen, und ersucht den Generalsekret?r, in den erbetenen Bericht auch Vorschl?ge darüber aufzunehmen, wie die Standpunkte und der Sachverstand der zust?ndigen Organe, Programme, Fonds und Organisationen der Vereinten Nationen besser koordiniert werden k?nnen, so auch durch regelm??ige Interaktionen mit den Mitgliedstaaten.

安理會鼓勵在這些問題上加強統(tǒng)一和進一步取得進展,請秘書長在上文要求提交報告中就如何更好地協(xié)調(diào)聯(lián)合有關(guān)機關(guān)、方案、基金和機構(gòu)立場和專長,包括通過定期與會員進行交流,提出建議。

Vor diesem Hintergrund wird die Sektion die Programme bei ihrer Auswahl der Themen für die Selbstevaluierung noch st?rker unterstützen und ihren strategischen Ansatz für die Selbstevaluierung erweitern, indem sie gemeinsame Themen aufzeigt, die die Grundlage für ein Netzwerk für den gegenseitigen Erfahrungsaustausch legen und eine st?rkere Interaktion zwischen den Programmen bei der Selbstevaluierung f?rdern sollen.

有鑒此,該科將進一步加強其在選擇自我評價專題方面方案支助,并計劃擴大其對自我評價采取戰(zhàn)略辦法,即確定共同主題,為同儕網(wǎng)絡(luò)建立奠定基礎(chǔ),并鼓勵方案之間就自我評價進行更多互動。

Die positive Interaktion zwischen Umwelt-, Wirtschafts- und Sozialpolitiken als ebenfalls unverzichtbare Voraussetzung für die erfolgreiche Verwirklichung der Ziele des Gipfels verst?rken, und zwar durch die F?rderung einer koordinierten gleichzeitigen Berücksichtigung dieses Ziels im Prozess der Politikformulierung, unter st?ndiger Beachtung der Auswirkungen der Sozial-, Wirtschafts- und Finanzpolitik auf Besch?ftigung und bestandf?hige Existenzgrundlagen, Armut und soziale Entwicklung.

促進環(huán)境、經(jīng)濟和社會政策之間積極相互配合,這對成功實現(xiàn)社會問題首腦會議目標來說也是必不可少,方法是在制定政策過程中全盤兼顧這一目標并始終考慮到社會、經(jīng)濟和金融政策對就業(yè)和可持續(xù)生計、貧窮和社會發(fā)展影響。

Wir erkennen an, wie wichtig die Anstrengungen der Entwicklungsl?nder sind, in Bezug auf die eigene Entwicklung und die nationalen Institutionen, Systeme und Kapazit?ten verst?rkt die Führungsrolle zu übernehmen, um durch Einbindung der Parlamente und Bürger bei der Gestaltung dieser Politiken und durch vertiefte Interaktion mit den Organisationen der Zivilgesellschaft sicherzustellen, dass mit der gew?hrten Hilfe optimale Ergebnisse erzielt werden.

我們認識到,發(fā)展中必須努力在政策制定過程中與議會和公民開展接觸,并深化同民間社會組織聯(lián)系,從而加強對本發(fā)展主導(dǎo)權(quán),加強機構(gòu)、制度和能力,確保援助產(chǎn)生最佳成果。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 Interaktion 的德語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習站點
de.tingroom.com

同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。