国产在线观看无码免费视频,国产午夜精品一区二区三区嫩草,国产思思99re99在线观看,国产乡下三级全黄三级bd,国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

Die Interaktion mit den L?ndern wird von Fall zu Fall unterschiedlich sein.

與各國進行的接觸將因視具體情況而異。

評價該例句:好評差評指正

Bei allen T?tigkeiten im Rahmen der Interaktion mit den L?ndern werden die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte gebührende Beachtung finden.

國家接觸方面的全部工作包括認真關(guān)注經(jīng)濟、社會和文化權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正

Die enge Interaktion der Kommission mit hunderten zivilgesellschaftlicher Organisationen erm?glicht ihr eine Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft, wie sie sonst nirgendwo existiert.

委員會同數(shù)以百計的民間社會組織密切互動,有機會同民間社會合作,而這種機會是其他任何機構(gòu)所不具備的。

評價該例句:好評差評指正

Derzeit verfügen wir in der Zentrale und im Feld nicht über ausreichende Kapazit?ten, um ein angemessenes Programm der Interaktion mit den L?ndern durchzuführen.

當前,我們在總部和外地一級都沒有足夠的能力來執(zhí)行一項充分的國家接觸方案。

評價該例句:好評差評指正

Derzeit sind weniger als 40 Mitarbeiter für diesen Aufgabenbereich eingesetzt, und eine Verst?rkung der Interaktion mit den L?ndern erfordert umfangreiche Investitionen in neue Ressourcen.

當前,這些事務(wù)股的工作人員不到40名,鑒于對國家接觸的強調(diào),需要投入大量新的資源。

評價該例句:好評差評指正

Die st?rkere Interaktion mit den L?ndern wird es uns erm?glichen, wirksamere Beitr?ge zu den Koordinierungsstrukturen zu leisten und die Landesteams der Vereinten Nationen besser zu beraten und zu unterstützen.

加強與各國接觸,將使我們能夠為協(xié)調(diào)機制提供更有效的幫助,向聯(lián)合國的國家工作隊提供更好的建議和支持。

評價該例句:好評差評指正

Eine Ausweitung dieser Pr?senz wird die Verst?rkung der Pr?senzen in den einzelnen L?ndern f?rdern und unsere Interaktionen mit L?ndern, in denen wir nicht über eine direkte Pr?senz verfügen, wesentlich verbessern.

拓展這一存在可以對擴大后的國內(nèi)存在提供支助,并且在我們沒有直接存在的地方,大力改善我們同各國的接觸

評價該例句:好評差評指正

Darüber hinaus pl?dierten die Vertreter der Hauptabteilungen für eine bessere Interaktion hinsichtlich der Empfehlungen und für weitere Verbesserungen des Integrierten Informationssystems über den Programmvollzug (IMDIS).

此外,各部代表建議改進關(guān)于建議的交流互動,并不斷改進綜合監(jiān)測和文件信息系統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正

Der Rat fordert alle ma?geblichen Akteure nachdrücklich auf, namentlich durch st?rkere Interaktion mit Frauenorganisationen gemeinsam darauf hinzuarbeiten, die volle Mitwirkung der Frauen und die Integration der Geschlechterperspektive bei allen konfliktverhütenden Aktivit?ten zu gew?hrleisten.

安理會敦促所有相關(guān)行為者協(xié)力合作,包括加強與婦女組織的相互作用,確保婦女的充分參與,并把社會性別觀點納入所有預(yù)防沖突的工作。

評價該例句:好評差評指正

Der Sicherheitsrat bekr?ftigte die Notwendigkeit, diese Strategie nach Bedarf auf die Interaktion mit Regierungen, regionalen und subregionalen Organisationen sowie Organisationen der Zivilgesellschaft zu stützen, um einem m?glichst breiten Spektrum an Meinungen Ausdruck zu verleihen.

“安全理事會重申,這一戰(zhàn)略要建立在酌情讓各國政府、區(qū)域和次區(qū)域組織以及民間社會組織參與,以便最廣泛地代表各方面意見的基礎(chǔ)上。

評價該例句:好評差評指正

Der Schwerpunkt würde auf grenzüberschreitende Probleme gelegt, die eine potenzielle Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit bilden, wie etwa Str?me unerlaubter Waffen, natürliche Ressourcen, Flüchtlinge, S?ldner, irregul?re Streitkr?fte und die Auswirkungen ihrer Interaktion auf die Sicherheit.

報告的重點將是對國際和平與安全構(gòu)成潛在威脅的跨界問題;如非法武器流通、自然資源、難民、雇傭軍、非常規(guī)軍及其之間相互作用給安全造成的影響等。

評價該例句:好評差評指正

Die Erreichung dieses Ziels, das sich aus den in der Charta der Vereinten Nationen erteilten Abrüstungs- und Rüstungsregelungsmandaten ableitet, wird zus?tzliche Anstrengungen erfordern, um den weltweiten Beitritt zu multilateralen Vertr?gen, deren vollst?ndige und wirksame Durchführung, die Setzung neuer Normen und die verst?rkte Interaktion mit der Zivilgesellschaft zu f?rdern.

這個目標源于《聯(lián)合國憲章》在裁軍和軍備管制方面所授的任務(wù),要實現(xiàn)這個目標,就要進一步作出努力,推動各國普遍加入各項多邊條約,并充分和有效地予以執(zhí)行,以及制定新的規(guī)范,和加強民間社會的參與。

評價該例句:好評差評指正

Der Rat ermutigt dazu, weitere Fortschritte und gr??ere Koh?renz in diesen Fragen zu erzielen, und ersucht den Generalsekret?r, in den erbetenen Bericht auch Vorschl?ge darüber aufzunehmen, wie die Standpunkte und der Sachverstand der zust?ndigen Organe, Programme, Fonds und Organisationen der Vereinten Nationen besser koordiniert werden k?nnen, so auch durch regelm??ige Interaktionen mit den Mitgliedstaaten.

安理會鼓勵在這些問題上加強統(tǒng)一和進一步取得進展,請秘書長在上文要求提交的報告中就如何更好地協(xié)調(diào)聯(lián)合國有關(guān)機關(guān)、方案、基金和機構(gòu)的立場和專長,包括通過定期與會員國進行交流,提出建議。

評價該例句:好評差評指正

Vor diesem Hintergrund wird die Sektion die Programme bei ihrer Auswahl der Themen für die Selbstevaluierung noch st?rker unterstützen und ihren strategischen Ansatz für die Selbstevaluierung erweitern, indem sie gemeinsame Themen aufzeigt, die die Grundlage für ein Netzwerk für den gegenseitigen Erfahrungsaustausch legen und eine st?rkere Interaktion zwischen den Programmen bei der Selbstevaluierung f?rdern sollen.

有鑒于此,該科將進一步加強其在選擇自我評價專題方面的方案支助,并計劃擴大其對自我評價采取的戰(zhàn)略辦法,即確定共同的主題,為同儕網(wǎng)絡(luò)的建立奠定基礎(chǔ),并鼓勵方案之間就自我評價進行更多的互動

評價該例句:好評差評指正

Die positive Interaktion zwischen Umwelt-, Wirtschafts- und Sozialpolitiken als ebenfalls unverzichtbare Voraussetzung für die erfolgreiche Verwirklichung der Ziele des Gipfels verst?rken, und zwar durch die F?rderung einer koordinierten gleichzeitigen Berücksichtigung dieses Ziels im Prozess der Politikformulierung, unter st?ndiger Beachtung der Auswirkungen der Sozial-, Wirtschafts- und Finanzpolitik auf Besch?ftigung und bestandf?hige Existenzgrundlagen, Armut und soziale Entwicklung.

促進環(huán)境、經(jīng)濟和社會政策之間積極相互配合,這對成功實現(xiàn)社會問題首腦會議的目標來說也是必不可少的,方法是在制定政策的過程中全盤兼顧這一目標并始終考慮到社會、經(jīng)濟和金融政策對就業(yè)和可持續(xù)生計、貧窮和社會發(fā)展的影響。

評價該例句:好評差評指正

Wir erkennen an, wie wichtig die Anstrengungen der Entwicklungsl?nder sind, in Bezug auf die eigene Entwicklung und die nationalen Institutionen, Systeme und Kapazit?ten verst?rkt die Führungsrolle zu übernehmen, um durch Einbindung der Parlamente und Bürger bei der Gestaltung dieser Politiken und durch vertiefte Interaktion mit den Organisationen der Zivilgesellschaft sicherzustellen, dass mit der gew?hrten Hilfe optimale Ergebnisse erzielt werden.

我們認識到,發(fā)展中國家必須努力在政策制定的過程中與議會和公民開展接觸,并深化同民間社會組織的聯(lián)系,從而加強對本國發(fā)展的主導權(quán),加強國家機構(gòu)、制度和能力,確保援助產(chǎn)生最佳成果。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Simplicissimus

W?rter, die mit sozialer Interaktion und positiven Emotionen zusammenh?ngen, kamen immer seltener vor.

與社交互動和積極情緒相關(guān)的詞越來越少。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Generell sind Pandas nicht wirklich in Interaktionen mit Menschen interessiert.

總的來說,熊貓并不真正熱衷于與人類互動。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Also Webseiten wurden dynamischer, mehr Interaktion, mehr Kommunikation, schneller, h?her, weiter, besser.

也就是說,網(wǎng)頁變得更加動態(tài),有更多的互動、交流,也變得更快、更高、更寬、更好。

評價該例句:好評差評指正
zweifelsfrei. 科普問答

Sie vergleicht die Interaktion, also das Liken und Teilen auf TikTok mit Glücksspielen.

她將互動(即在TikTok上點贊和分享)與賭博進行了比較。

評價該例句:好評差評指正
Simplicissimus

Die dann in Interaktion mit der Umwelt dazu führen, dass man eben eine bestimmte Intelligenz entwickelt.

在與環(huán)境的相互作用中,致使某種智力發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正
youknow

Wichtig beim agilen Arbeiten ist das Mindset: Individuen und Interaktionen sind wichtiger als Prozesse und Werkzeuge.

在靈活工作中重要的是心態(tài):個人和信息交互比流程和工具更重要。

評價該例句:好評差評指正
《權(quán)力的游戲 8 》解說合輯

Doch die interessanteste Interaktion, die Jon in dieser Episode hat, ist sein Wiedersehen mit Samwell.

然而,喬恩在這一集中最有趣的互動是他與山姆威爾的重逢。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 雜文討論

Denn ?sthetische Erfahrung ist im Idealfall immer Interaktion und Kooperation von Künstler, Objekt und Betrachter.

理想情況下,審美體驗始終是藝術(shù)家、對象和觀看者之間的互動與合作。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 雜文討論

Und zwar nicht erst, wenn diese Interaktion explizit wird.

不僅當這種互動變得明確時。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年4月合集

Weil solche Kommunikation für viel Interaktion sorge – und damit für mehr Klicks und Einnahmen.

因為這樣的交流確保了大量的互動——從而帶來更多的點擊和收入。

評價該例句:好評差評指正
China und Galileo

Die Interaktion mit den Kunden ist manchmal problematisch.

與客戶的互動有時會遇到問題。

評價該例句:好評差評指正
Kurzgesagt 科普簡述

Wei?t du zu Beginn einer sozialen Interaktion immer schon, wie es ausgeht?

你知道在社交互動開始時它會如何結(jié)束嗎?

評價該例句:好評差評指正
Video-Thema(1)

Und dazu kommt, dass meine Arbeiten gewisserma?en Personen in Interaktion mit den Meeresbewohnern portr?tieren.

而且我的作品在某種程度上描繪了人與海洋生物的互動。

評價該例句:好評差評指正
Wer wei? denn sowas?

Diese wurden in eine Software eingeschwei?t und mit den dazugeh?rigen Interaktionen der Fledertiere verglichen.

這些被嵌入到軟件中,并與相應(yīng)的蝙蝠互動進行了比較。

評價該例句:好評差評指正
TestDaf.H3

Die Interaktion zwischen den Beteiligten ist dabei nur eingeschr?nkt m?glich.

參與者之間的互動在此情況下僅限于一定程度。

評價該例句:好評差評指正
德語文本(論述3)

Die F?higkeit, sich auszudrücken, ist der Schlüssel zu pers?nlichem Erfolg und sozialer Interaktion.

表達自我的能力是個人成功和社交互動的關(guān)鍵。

評價該例句:好評差評指正
對話

Sie bieten neue Wege zur Interaktion und Reichweitensteigerung.

它們提供了互動和影響力擴展的新途徑。

評價該例句:好評差評指正
德語文本(現(xiàn)代德語口語句典)

übrigens, h?fliche Sprache ist die Grundlage unserer Interaktion mit Menschen.

媽媽:對了, 禮貌的語言是我們與人互動的基礎(chǔ)。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 雜文討論

Eine soziale Interaktion also, die nur vordergründig freiwillig ist.

只是表面上自愿的社交互動。

評價該例句:好評差評指正
Kurzgesagt 科普簡述

Was ist wirklich bei eurer Interaktion passiert, was genau hat die andere Person gesagt?

你們互動時到底發(fā)生了什么,對方具體說了什么?

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學德語

德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net