Der Delegation waren Fachleute als Berater beigeordnet.
給代表團(tuán)派了一些專業(yè)
當(dāng)顧問。
,介紹
;
;
,訓(xùn)練
;
伴,合
,
檔;Der Delegation waren Fachleute als Berater beigeordnet.
給代表團(tuán)派了一些專業(yè)
當(dāng)顧問。
Ihm fiel die Rolle des Beraters (eine Aufgabe) zu.
他分得了顧問的角色(一個(gè)任務(wù))。
Die Berater leisten Regierungen und regionalen Netzwerken Beratungsdienste und Hilfestellung bei der Naturkatastrophenbereitschaft.
這些顧問輔導(dǎo)和協(xié)助各國(guó)政府和區(qū)域網(wǎng)絡(luò)防備自然災(zāi)害。
Der Delegationsleiter kann einen Stellvertreter oder Berater erm?chtigen, als Vertreter t?tig zu sein.
代表團(tuán)團(tuán)長(zhǎng)可指派副代表或顧問行使代表的
權(quán)。
Das AIAD wird die Fragen im Zusammenhang mit dem Berater für Bauvorschriften weiterverfolgen.
監(jiān)督廳
繼續(xù)關(guān)注有關(guān)法規(guī)咨詢
的問題。
Jeder Vertreter eines Mitgliedstaats, der an einem Runden Tisch teilnimmt, darf von zwei Beratern begleitet werden.
參加圓桌會(huì)議的每個(gè)會(huì)
國(guó)的每一代表可帶兩名顧問。
Zu diesem Zweck habe ich meinen Berater für Sonderaufgaben in Afrika um besondere Aufmerksamkeit für Angola gebeten.
為此目的,我請(qǐng)本
的非洲特別任務(wù)顧問對(duì)安哥拉給予特別關(guān)注。
Assoziierte Mitarbeiter geh?ren weder dem Personal der Fortbildungsakademie an, noch sind sie Berater oder Bedienstete der Vereinten Nationen.
聯(lián)系合作者既不是
學(xué)院的教
工,也不是聯(lián)合國(guó)的顧問或官
。
Der Direktor kann für Sonderaufgaben im Zusammenhang mit dem Arbeitsprogramm der Fortbildungsakademie die Dienste von Beratern in Anspruch nehmen.
院長(zhǎng)可就

學(xué)院工作方案有關(guān)的特別任務(wù)安排顧問服務(wù)。
Mein Berater für Sonderaufgaben in Afrika hielt mit den angolanischen Parteien auf deren Ersuchen intensive Konsultationen über die Durchführung der Vereinbarung ab.
我的非洲特別任務(wù)顧問應(yīng)安哥拉各方請(qǐng)求,就執(zhí)行備忘錄問題
其密切協(xié)商。
Die Delegation eines Teilnehmerstaates der Konferenz und die Delegation der Europ?ischen Gemeinschaft besteht aus einem Delegationsleiter und aus anderen Vertretern, Stellvertretern und Beratern, soweit erforderlich.
參加會(huì)議的每一個(gè)國(guó)家和歐洲共同體的代表團(tuán)由代表團(tuán)團(tuán)長(zhǎng)和其他必要的代表、副代表和顧問組成。
Im Falle von E-Mail-Konten war der Netzwerkverwalter der UNCTAD nicht immer über so wichtige Details wie die Dauer der Kurzzeitvertr?ge von Bediensteten und Beratern informiert.
就電子郵件戶頭而言,貿(mào)發(fā)會(huì)議網(wǎng)絡(luò)管理
并非總是了解工作
和咨詢
短期合同期限之類的重要細(xì)節(jié)。
Im Verwaltungsbereich empfahl das AIAD die Verbesserung der Verfahren für den Einsatz von Beratern und Praktikanten, für die Verwaltung der Schulungsma?nahmen und für die Effizienz geringwertiger Beschaffungsvorg?nge.
在行政管理方面,監(jiān)督廳建議改進(jìn)使用顧問和實(shí)習(xí)生、加強(qiáng)培訓(xùn)管理和提高采購(gòu)低價(jià)值設(shè)備效益的程序。
Der Berater des Generalsekret?rs für Sport im Dienste der Entwicklung und des Friedens ist dabei, weitere VN-Programme ausfindig zu machen, die von einer Beteiligung von Sportorganisationen profitieren k?nnten.
秘書長(zhǎng)體育促進(jìn)發(fā)展
和平顧問正在確定聯(lián)合國(guó)有哪些其它方案可以得益于體育組織的參
。
Es teilte dem AIAD mit, dass es einen Berater eingestellt habe, der die derzeitigen Modalit?ten dieser T?tigkeiten überprüfen und einen Ma?nahmenplan für die Verbesserung ihres Managements ausarbeiten soll.
辦事處通知監(jiān)督廳,辦事處正聘用一名顧問審查商業(yè)活動(dòng)的現(xiàn)行方式,并擬訂改進(jìn)管理的行動(dòng)計(jì)劃。
In diesem Zusammenhang begrü?t der Rat die Heranziehung eines Kinderschutz-Beraters bei einigen der jüngsten Friedenssicherungseins?tzen, und er legt dem Generalsekret?r nahe, solche Berater bei Bedarf in künftige Eins?tze einzubeziehen.
在這方面,安理會(huì)歡迎在最近的一些維持和平行動(dòng)中已編列一名保護(hù)兒童顧問,并鼓勵(lì)秘書長(zhǎng)在今后的行動(dòng)中酌情編列此類
。
Das Amt empfahl der Wirtschaftskommission insbesondere, eine umfassende Analyse ihres Personalbedarfs vorzunehmen und erforderlichenfalls zus?tzliche Stellen zu beantragen, anstatt weiterhin Berater oder Ruhestandsbedienstete für die Durchführung ihres Arbeitsprogramms einzusetzen.
監(jiān)督廳特別建議拉加經(jīng)委會(huì)對(duì)所需
額進(jìn)行全面分析,如果認(rèn)為有必要,就要求另外增加
額,而不是繼續(xù)使用顧問和退休
來執(zhí)行工作方案。
Die Mission verfügt auch über einige zivile Berater in Bereichen, die für die weitere Stabilit?t und Bestandf?higkeit der neuen Regierung ausschlaggebend sind.
它還有一定數(shù)量的文
顧問,對(duì)維持新政府的持續(xù)穩(wěn)定和可行性十分重要。
Ma?nahme?18. Der Berater für besondere Aufgaben in Afrika wird die Ausarbeitung der Berichte und Beitr?ge für die auf Afrika bezogenen Aussprachen der Generalversammlung und ihrer Nebenorgane koordinieren und anleiten.
行動(dòng)18. 非洲特別任務(wù)顧問
協(xié)調(diào)和指導(dǎo)為大會(huì)及其附屬機(jī)構(gòu)進(jìn)行
非洲有關(guān)的辯論而編制的報(bào)告和投入。
Zu diesem Zweck werden die dem Büro des Sonderkoordinators für Afrika und die am wenigsten entwickelten L?nder zugewiesenen Mittel auf das Büro des Beraters für besondere Aufgaben in Afrika übertragen.
為此目的,分配給非洲和最不發(fā)達(dá)國(guó)家特別協(xié)調(diào)
辦公室的資源
轉(zhuǎn)撥到他的辦公室。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國(guó)德語界
中國(guó)德語界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net