Die Ausgaben belaufen sich auf 65 Yuan.
共支
六十五元。
,花費(fèi)
;
;
Die Ausgaben belaufen sich auf 65 Yuan.
共支
六十五元。
Ausgaben und Einnahmen stehen in der richtigen Relation.
支
與收入比例得當(dāng)。
Die steigenden Ausgaben müssen die Versicherer auf die Kunden abw?lzen.


必須把增加的支
轉(zhuǎn)嫁給顧客。
Seine Ausgaben stehen in keinem Verh?ltnis zu seinen Einnahmen.
他的支
大大超過(guò)了收入。
Unsere Ausgaben betrugen zusammen etwa 200 Mark.
我們的支
共約200馬克。
Er mu? mit dem Trinken (den Ausgaben)bremsen.
他必須節(jié)制喝酒(開(kāi)支)。
In diesem Monat hatten wir mehr Ausgaben als Einnahmen.
這個(gè)月我們支
多于收入(或入不敷
)。
Die Reform ist mit erheblichen Ausgaben verknüpft.
這次改革是必須支
一大筆錢的。
Daher gab es keine wirksame überwachung dieser Ausgaben.
因此,無(wú)法對(duì)支
進(jìn)行有效的監(jiān)測(cè)。
Einnahmen und Ausgaben gleichen sich aus.
收支得到平衡。
Sie ergab au?erdem, dass Ausgaben nicht ordnungsgem?? den jeweiligen Projektjahren zugeordnet worden waren und Belege fehlten.
還發(fā)現(xiàn),開(kāi)支

年度之間分配不當(dāng),并且缺乏證明文件。
Die kleinen Ausgaben summierten sich.
小支
積成了大數(shù)
。
Die Ausgaben müssen gebremst werden.
開(kāi)支必須加以節(jié)制。
Die Ausgaben multiplizieren sich.
財(cái)政開(kāi)支
增大。
Die Innenrevision für die Mehrzahl dieser Ausgaben obliegt den ?rtlichen Rechnungsprüfern, deren Funktion sich betr?chtlich gewandelt hat.
駐地審計(jì)員負(fù)責(zé)為大多數(shù)支
提供內(nèi)部審計(jì),而且
駐地審計(jì)職能方面也已發(fā)生了重大變化。
Es wird gesch?tzt, dass dem Hilfswerk damit allein im Westjordanland zus?tzliche Ausgaben in H?he von 46 Millionen Dollar entstehen werden.
估計(jì)工程處需要增加的支
西岸一地就達(dá)4 600萬(wàn)美元。
In dem Haushaltsplan sind die Mittel des Kernhaushalts und die erwarteten Einnahmen und Ausgaben bei den freiwilligen Beitr?gen getrennt ausgewiesen.
此預(yù)算應(yīng)分別開(kāi)列預(yù)算的核心部分和自愿捐款的預(yù)計(jì)收入和支
。
Es müssen spezielle externe Prüfungskriterien für die Erfassung der Ausgaben und Einnahmen im Zusammenhang mit den Mittelbeschaffungsaktivit?ten des UNHCR erarbeitet werden.
需要制訂具體的外部審計(jì)規(guī)定,以便對(duì)難民專員辦事處的籌資活動(dòng)開(kāi)支和以難民專員辦事處名義籌得的收入進(jìn)行審計(jì)。
In Bezug auf die Frage der Finanzierung durch mehrere Klienten sei die Generalversammlung informiert, dass die Ausgaben der Organisation derzeit nach Finanzierungsquelle getrennt verbucht werden.
關(guān)于多來(lái)源供資的問(wèn)題,大會(huì)得知,
前本組織的開(kāi)支是根據(jù)供資來(lái)源核算的。
Ferner konnten einige Ausgaben im Ausgabenüberwachungssystem nicht verifiziert werden, da die Finanzierung der mit dem Tsunami zusammenh?ngenden Aktivit?ten durch das OCHA nicht separat verbucht wurde.
此外,由于
道主義事務(wù)協(xié)調(diào)廳為海嘯行動(dòng)籌措的資金沒(méi)有單獨(dú)入賬,因此支
跟蹤系統(tǒng)中的支
數(shù)字無(wú)法核查。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net