国产在线观看无码免费视频,国产午夜精品一区二区三区嫩草,国产思思99re99在线观看,国产乡下三级全黄三级bd,国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

Die Bauarbeiten schreiten zügig vor.

建筑工程進展順利

評價該例句:好評差評指正

11. ersucht die geprüften Organisationen, alle erforderlichen Schritte zu unternehmen, um die ausstehenden Prüfungsempfehlungen vollst?ndig und zügig umzusetzen.

請各被審計的組織采取一切必要步驟以迅速充分執(zhí)行尚未落實的各項審計建議。

評價該例句:好評差評指正

Je mehr Staaten die obligatorische Zust?ndigkeit des Gerichtshofs annehmen, desto besser stehen die Chancen, dass potenzielle Streitigkeiten mit friedlichen Mitteln zügig beigelegt werden k?nnen.

接受法院強制管轄權的國家越多,以和平手段迅速解決潛在的爭端的可能性就越大。

評價該例句:好評差評指正

Wenn die Parteien ihre Verpflichtungen zügig erfüllen, k?nnen die Fortschritte innerhalb der Phasen und die übergreifenden Fortschritte auch schneller als im Plan vorgesehen eintreten.

如果雙方迅速履行義務,每一階段內和各個階段的進展將比計劃所示更快取得。

評價該例句:好評差評指正

Ich gehe davon aus, dass die internationale Gemeinschaft Libanon zügig bei der Aufgabe unterstützen wird, die Wirtschaft im Süden wieder aufzubauen und ihre Verbindung mit den übrigen Landesteilen wieder herzustellen.

我相信,國際社會也將迅速援助黎巴嫩,完成重建南方經濟和重新建立其與該國其他地區(qū)的聯(lián)系的任務。

評價該例句:好評差評指正

Jede Streitigkeit über die Auslegung oder Anwendung dieser Artikel wird durch von den Streitparteien in gegenseitigem Einvernehmen gew?hlte friedliche Mittel der Beilegung, einschlie?lich durch Verhandlungen, Vermittlung, Schlichtung, Schiedsverfahren oder gerichtliche Entscheidung, zügig beigelegt.

在解釋或適用本條款方面發(fā)生的任何爭端,應由爭端各方按照相互協(xié)議選定和平解決爭端的方式迅速予以解決,包括將爭端提交談判、調停、調解、仲裁或司法解決。

評價該例句:好評差評指正

Die Konferenz der Vertragsparteien bat die Generalversammlung, auf ihrer einundsechzigsten Tagung einen Prozess für die zügige Weiterverfolgung der verst?rkten Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt der Meere au?erhalb der nationalen Hoheitsbereiche einzurichten.

締約方大會邀請聯(lián)大第六十一屆會議建立一個加強國家管轄范圍以外區(qū)域內海洋生物多樣性的養(yǎng)護和可持續(xù)利用工作及時跟蹤落實進程。

評價該例句:好評差評指正

Bei den Vorbereitungen für eine zügige und zielgerichtete Durchführung der Studie lie? ich mich von der Einsicht leiten, dass das System der Vereinten Nationen seine Anstrengungen zur Unterstützung der L?nder bei der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele weiter beschleunigen muss.

當我著手作出安排,使這項研究能夠迅速、有重點地進行的時候,我所持的觀點是,聯(lián)合國系統(tǒng)必須進一步加快努力,支持各國實現(xiàn)千年發(fā)展目標。

評價該例句:好評差評指正

Das zügige und entschlossene Handeln des Sicherheitsrats, der die Dislozierung der Internationalen Truppe Osttimor (INTERFET) unter der Führung Australiens und die anschlie?ende Einsetzung der UNTAET genehmigte, half mit, ein langes und trauriges Kapitel in der Geschichte Osttimors zu beenden.

安全理事會迅速果斷采取行動,授權部署由澳大利亞率領的東帝汶國際部隊,隨后成立東帝汶過渡當局,協(xié)助終結東帝汶歷史中漫長的、悲慘的一章。

評價該例句:好評差評指正

Die reformierten multilateralen Finanzinstitutionen sollten über die technischen Kapazit?ten, Kreditfazilit?ten und Finanzmittel verfügen, um das Management und die zügige Bew?ltigung von Finanzkrisen auf eine Weise zu gew?hrleisten, die eine internationale Zusammenarbeit erm?glicht und erleichtert und mit ihrem jeweiligen Mandat vereinbar ist.

改革后的多邊金融機構應具備技術能力、信貸服務和金融資源,能以生發(fā)并推動國際合作且符合其各自任務規(guī)定的方式,管理和迅速解決金融危機。

評價該例句:好評差評指正

Ich wiederhole meine Forderung nach einer zügigen Umsetzung des systemweiten Aktionsplans für die Durchführung der Resolution 1325 (2000) des Sicherheitsrats und fordere die Mitgliedstaaten und das System der Vereinten Nationen nachdrücklich auf, st?rkeres Augenmerk auf die Verhütung geschlechtsspezifischer Gewalt zu richten.

我再次呼吁迅速實施聯(lián)合國全系統(tǒng)行動計劃以執(zhí)行安全理事會第1325(2000)號決議,我敦促會員國和聯(lián)合國系統(tǒng)更加重視防止不斷發(fā)生基于性別的暴力的問題。

評價該例句:好評差評指正

Wird über die Art der Durchführung der Schlichtung keine Einigung erzielt, kann der Schlichter das Schlichtungsverfahren in der von ihm als angemessen angesehenen Weise durchführen, wobei er die Umst?nde des Falles, etwaige Wünsche der Parteien sowie das Gebot einer zügigen Beilegung der Streitigkeit berücksichtigt.

未約定進行調解的方式的,調解人可以在考慮到案件情況、各方當事人可能表示的任何愿望和迅速解決爭議的必要性情況下,按其認為適當?shù)姆绞竭M行調解程序。

評價該例句:好評差評指正

W?hrend eine Reihe der von der Aufsichtst?tigkeit des AIAD erfassten Einrichtungen den Empfehlungen durchweg zügig Folge leistet, lenkt dieses Addendum die Aufmerksamkeit auf diejenigen Empfehlungen, die als besonders bedeutsam gelten, aber noch nicht vollst?ndig umgesetzt sind. Das AIAD definiert eine Empfehlung nach den folgenden Kriterien als besonders bedeutsam

雖然屬于監(jiān)督廳監(jiān)督范圍之內的一些實體一貫及時執(zhí)行有關建議,但本增編還是提請注意那些據(jù)認為是重大的、然而仍未得到充分執(zhí)行的建議。

評價該例句:好評差評指正

Wenn nicht einer der gro?en zurzeit laufenden Eins?tze heute beendet und seine gesamte Ausrüstung in gutem Zustand an die VN-Versorgungsbasis zurückgeschickt wird, werden die Vereinten Nationen nicht die Ausrüstung zur Hand haben, die erforderlich ist, um die Anfangsausstattung und die zügige volle Dislozierung einer umfangreichen Mission in naher Zukunft sicherzustellen.

除非目前進行的一個大型和平行動今天結束,其設備全部完好地運回后勤基地,聯(lián)合國手頭將不會有在不久將來為支助部署大型特派團的開辦和快速全面部署所需的設備。

評價該例句:好評差評指正

Jeder Staat wird für die wirksame Durchführung des übereinkommens und der dazugeh?rigen Protokolle Priorit?ten setzen und so angemessen und zügig wie m?glich vorgehen, bis alle Bestimmungen aller dieser übereinkünfte voll in Kraft sind und angewandt werden. Die Staaten werden einzeln und gemeinsam bestrebt sein, soweit angezeigt die folgenden Ma?nahmen zu unterstützen

各國將為有效實施公約及其各項議定書確定優(yōu)先事項,并將酌情盡快開展工作,直至所有這些法律文書的各項規(guī)定全面生效和實施。

評價該例句:好評差評指正

Sie k?nnte einen zügigen übergang von der Finanzierung humanit?rer Hilfe zur Finanzierung von wiederaufbau- und entwicklungsorientierten Ma?nahmen gew?hrleisten helfen, und sie k?nnte einen Beitrag dazu leisten, dass oft vernachl?ssigte Themen wie etwa der Aufbau von Kapazit?ten der ?ffentlichen Verwaltung im Interesse der Herstellung von Rechtstaatlichkeit und der Erbringung ?ffentlicher Dienstleistungen frühzeitig angemessene Beachtung und Finanzierung erhalten.

它可以提供協(xié)助,從為籌集救濟資金迅速過渡到籌集恢復和發(fā)展資金,幫助及早注意經常被忽略的問題并為其籌集資金,例如,建立公共行政能力以實行法治和提供公共服務。

評價該例句:好評差評指正

In übereinstimmung mit der Charta der Vereinten Nationen und unter Berücksichtigung aller einschl?gigen Resolutionen der Generalversammlung werden wir im Rahmen unserer sonstigen Anstrengungen zur Verhütung und Bek?mpfung des Terrorismus gemeinsam wirksame, entschlossene und zügige Ma?nahmen zur Verhütung und Bek?mpfung krimineller T?tigkeiten ergreifen, die auf die F?rderung des Terrorismus in all seinen Erscheinungsformen und Auspr?gungen gerichtet sind.

我們將在遵守《聯(lián)合國憲章》并考慮到聯(lián)合國大會所有有關決議的情況下,結合我們在防止和打擊恐怖主義方面所開展的其他努力,共同采取有效、堅決和迅捷的措施,防止和打擊以助長一切形式和表現(xiàn)的恐怖主義為目的的犯罪活動。

評價該例句:好評差評指正

Um sicherzustellen, dass alle L?nder vom internationalen Handel als einer wesentlichen Triebkraft der langfristigen Wirtschaftsentwicklung profitieren k?nnen, müssen die Verhandlungen im Rahmen der Doha-Entwicklungsrunde zügig mit der Verabschiedung eines sinnvollen Entwicklungspakets abgeschlossen werden. Dazu sollten die Beseitigung von Exportsubventionen jeder Art, die erhebliche Verringerung handelsverzerrender inl?ndischer Unterstützung, die Gew?hrleistung eines verbesserten Marktzugangs und die Verbesserung der besonderen und differenzierten Behandlung geh?ren.

國際貿易是長期經濟發(fā)展的關鍵驅動力之一,為了確保所有國家都能受益于國際貿易,多哈發(fā)展回合談判必須加快完成,提出一攬子有意義的促進發(fā)展的舉措,其中應包括取消一切形式的出口補貼,大大削減對貿易造成扭曲的國內資助,確保更寬松的市場準入,和增強特殊待遇及差別待遇。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

城市玩家

Bei echtem Suppenwetter leeren sich die T?pfe zügig.

在這真正的“適合喝湯的天氣”里,鍋里的湯很快就賣光了。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Dafür geht der Tankvorgang aber relativ zügig.

但加油過程相對較。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Das Deutschlandticket wird jetzt kommen, auch sehr zügig und wir haben jetzt alle Hürden beseitigt.

“德國月票”即將推出,進展非常順利,我們已經消除了所有障礙。

評價該例句:好評差評指正
薪資大揭秘

Ich guck schon, dass ich zügig vorw?rtskomme, damit es nicht zu lang dauert.

我會盡量保證快速前進,這樣就不會花太長時間。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Im dritten Gang: Erneut zügig Gas geben bis zur optimalen Drehzahl.

重新迅速加油直到理想轉速。

評價該例句:好評差評指正
品牌發(fā)展史

Mit der guten Qualit?t seines Spielzeugs hat sich Ole trotz aller Schwierigkeiten zügig eine treue Fanbase in D?nemark aufgebaut.

即使困難重重,奧萊生產的高質量玩具還是很快聚集了自己忠實的粉絲群。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Die Verantwortlichen in den Verkehrsunternehmen k?nnen jetzt alles daran setzen, dass alles zügig vorangeht.

運輸公司的負責人現(xiàn)在可以盡其所能確保一切快速推進。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Sondern, dass wir zügig in die Umsetzung kommen.

但是我們很快就開始實施了。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Der Kanzler muss zügig klarstellen, dass seine Versprechungen gegenüber der Ukraine keine leeren Aussagen sind.

總理必須迅速明確表示,他對烏克蘭的承諾不是空話。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2020年4月合集

Angesichts der Corona-Pandemie und anderer Gesundheitskrisen verlangen die Vereinten Nationen eine zügige Aufstockung des Pflegepersonals.

鑒于新冠病毒大流行和其他健康危機,聯(lián)合國要求迅速增加護理人員。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2016年8月合集

Das Pipeline-Projekt TurkStream soll nach Angaben der beiden Staatschefs nun zügig umgesetzt werden.

。 兩國元首表示, TurkStream管道項目正在抓緊實施。

評價該例句:好評差評指正
Die Kanzlerin Direkt

Kranken und Betreuungsbedürftigen zust?ndig sind, zügig impfen lassen.

誰負責照顧病人和需要照顧的人,讓他們及時接種疫苗。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2016年1月合集

Sie müsse zügig die versprochene europ?ische L?sung herbeiführen, sagte SPD-Bundestagsfraktionschef Thomas Oppermann der Deutschen Presse-Agentur.

德國新聞社社民黨議會小組負責人托馬斯·奧珀曼 (Thomas Oppermann) 表示, 你們必須迅速實現(xiàn)承諾的歐洲解決方案。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2014年2月合集

In Kiew soll zudem zügig über die Bildung einer übergangsregierung beraten werden.

在基輔,臨時政府的組建也將很快得到討論。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2017年12月合集

An der Kasse der Edeka-Filiale einer saarl?ndischen Landgemeinde geht es zügig voran.

在薩爾州農村社區(qū)的 Edeka 分店結賬時,一切進展迅速。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2018年5月合集

Pendler dr?ngen sich auf dem zügigen Bahnsteig.

通勤者擠在熱鬧的站臺上。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年11月合集

Fraglich ist, ob die Regierung Meloni die dafür n?tigen Gesetzesreformen zügig umsetzen wird.

梅洛尼政府是否會迅速實施必要的立法改革是值得懷疑的。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Der n?chste Schritt zur Energiewende werde nun zügig gegangen.

現(xiàn)在將迅速采取能源轉型的下一步。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Das k?nnen wir nur erreichen, wenn wir zügig ins Verfahren eintreten und es zügig abschlie?en.

只有我們快速進入流程并快速結束流程,我們才能做到這一點。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Einen zügigen Ausbau der Erneuerbaren. Wir brauchen auch die Voraussetzungen für die Transformation.

可再生能源的快速擴張。我們還需要轉型的條件。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網
同濟大學門戶網站
www.#net

德國開元網
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網絡論壇
德國留學專業(yè)網站
www.abcdvbbs.net