国产在线观看无码免费视频,国产午夜精品一区二区三区嫩草,国产思思99re99在线观看,国产乡下三级全黄三级bd,国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ich kann die Verse (den vollen Wortlaut) nicht mehr zusammenbringen.

(轉(zhuǎn),口)我再也背不出(或湊不攏)這些詩(shī)句(全文)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Kannst du mich gelegentlich mit ihm zusammenbringen?

有機(jī)會(huì)時(shí)你能介紹我和他認(rèn)識(shí)一下嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Gemeinschaften zusammenzubringen, um humanit?re Anliegen wie Ern?hrungsunsicherheit, Wasserversorgung, Gesundheit und die Bedürfnisse von Kindern anzugehen, dient ebenfalls der Konfliktpr?vention, weil damit Wege zum Dialog und zur wechselseitigen Zusammenarbeit geebnet werden.

將各社區(qū)團(tuán)結(jié)起來(lái)共同解決人道主義問(wèn)題,如糧食匱乏、供水、衛(wèi)生和兒童的需要等也可通過(guò)打開對(duì)話和互利合作的途徑來(lái)預(yù)防沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Weitere Ma?nahmen umfassen Wahrheits- und Auss?hnungskommissionen sowie dialogf?rdernde Ma?nahmen auf Gemeinwesenebene; diese zielen darauf ab, die Interessengruppen, gew?hnlich in Binnenkonflikten, zusammenzubringen, um Meinungsverschiedenheiten in einem nicht konfrontativen Rahmen zu er?rtern und beizulegen.

其它工作還有真相與和解委員會(huì)以及族裔對(duì)話活動(dòng),目的是要把利益有關(guān)者、通常是在國(guó)內(nèi)沖突中的利益有關(guān)者集合起來(lái),在非對(duì)抗性環(huán)境中討論并化解分歧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Hauptzweck der Kommission für Friedenskonsolidierung besteht darin, s?mtliche ma?geblichen Akteure zusammenzubringen, um Ressourcen zu mobilisieren, zu integrierten Strategien für die Friedenskonsolidierung und den Wiederaufbau nach Konflikten Rat zu erteilen und derartige Strategien vorzuschlagen.

建設(shè)和平委員會(huì)的主要宗旨是,調(diào)動(dòng)所有相關(guān)行為體協(xié)力籌集資源,就沖突后建設(shè)和平和復(fù)原工作提供咨詢意見,并提出綜合戰(zhàn)略。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Hauptzweck der Kommission für Friedenskonsolidierung besteht darin, s?mtliche ma?geblichen Akteure zusammenzubringen, um Ressourcen zu mobilisieren, zu umfassenden Strategien für die Friedenskonsolidierung und den Wiederaufbau nach Konflikten Rat zu erteilen und derartige Strategien vorzuschlagen.

設(shè)立建設(shè)和平委員會(huì)的主要目的是使所有相關(guān)行動(dòng)者一起調(diào)集資源,就建設(shè)和平及沖突后復(fù)原問(wèn)題提供咨詢并擬議全面戰(zhàn)略。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Solche Projekte würden Sachverst?ndige für Verbrechensverhütung, Computersicherheit, strafrechtliche Vorschriften und Verfahren, Strafverfolgung, Ermittlungstechniken und damit zusammenh?ngende Fragen mit Staaten zusammenbringen, die Informationen oder Hilfe in diesen Bereichen zu erhalten suchen.

此類項(xiàng)目將使預(yù)防犯罪、計(jì)算機(jī)安全、刑事立法和訴訟程序、起訴、調(diào)查技術(shù)和有關(guān)問(wèn)題方面的專家與尋求這些方面的信息或協(xié)助的國(guó)家匯合一起

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wie jedoch auf dem Gipfel betont wurde, entbinden sie die Regierungen nicht ihrer Verantwortlichkeiten und Verpflichtungen, sondern sollen die Umsetzung dadurch st?rken, dass sie alle Interessentr?ger zusammenbringen, die einen Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung leisten k?nnen.

但正如首腦會(huì)議所強(qiáng)調(diào)的,這些伙伴關(guān)系不能取代政府職責(zé)和承諾;其目的是加強(qiáng)執(zhí)行工作,吸收有所有可能對(duì)可持續(xù)發(fā)展做出貢獻(xiàn)的利益攸關(guān)方參加工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Auf Grund der pers?nlichen Erfahrungen, die mehrere ihrer Mitglieder bei der Leitung von Feldeins?tzen gemacht haben, unterstreicht die Sachverst?ndigengruppe die Notwendigkeit, die Führungsverantwortlichen einer Mission so früh wie m?glich zusammenzubringen, sodass sie gemeinsam an der Festlegung des Einsatzkonzepts, des Unterstützungsplans, des Haushalts und der Personalausstattung mitwirken k?nnen.

基于小組一些成員領(lǐng)導(dǎo)外地行動(dòng)的個(gè)人經(jīng)驗(yàn),小組同意有必要盡早將特派團(tuán)的領(lǐng)導(dǎo)層召集起來(lái),以便他們?yōu)橹朴喬嘏蓤F(tuán)的行動(dòng)概念、其支助計(jì)劃、預(yù)算和人員配置的安排做出共同努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Sachverst?ndigengruppe h?lt es für wesentlich, die Führungsverantwortlichen einer neuen Mission so früh wie m?glich in der Zentrale am Amtssitz der Vereinten Nationen zusammenzubringen, damit sie an der Festlegung des Einsatzkonzepts, des Unterstützungsplans, des Haushalts und der Personalausstattung sowie der Handlungsanleitungen für die Mission mitwirken k?nnen.

小組認(rèn)為必須盡早將新特派團(tuán)的領(lǐng)導(dǎo)層召集到聯(lián)合國(guó)總部,以便參與制訂特派團(tuán)的行動(dòng)原則、支助計(jì)劃、預(yù)算、人員配備和總部特派團(tuán)指南。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

YouTube 精選合輯

Die B?rse hat also nur die Aufgabe, diese beiden Gruppen zusammenzubringen.

證券交易所只有一個(gè)任務(wù),就是讓這兩個(gè)群體聚在一起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱門德語(yǔ)廣告精選

Wie h?tte ich euch denn sonst alle zusammenbringen sollen? Mmh?

我還能怎么樣把你們都一起帶來(lái)呢?嗯?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Abi Geschichte

Und genau das beginnt sie zusammenzubringen und ist ein wichtiger Teil der Volksbeerdung, als sie ihre Heimat verlassen haben.

正是這一點(diǎn)開始他們凝聚起來(lái),這是民族形成過(guò)程中的關(guān)鍵一環(huán),就在他們離開故土之后。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo 2023年3月合集

Der hilft dabei, diese Signale zusammenzubringen und daraus ein Foto zu erstellen.

它幫助將些信號(hào)整合并成一張照片。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy German: 街頭德語(yǔ)

Es gab viele Auseinandersetzungen, aber auch viele Themen, die uns wieder zusammengebracht haben.

雖然有許多爭(zhēng)議,但也有許多話題我們重新團(tuán)結(jié)一起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

über eine neue Plattform sollen Bedarf und Hilfsangebote zusammengebracht werden.

通過(guò)一個(gè)新的平臺(tái),將需求和援助提供結(jié)起來(lái)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Eine Bewegung formiert sich, die unterschiedliche Gruppen zusammenbringt.

一個(gè)運(yùn)動(dòng)正在形成,它將不同的群體聚集一起

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Der wichtigste Punkt ist, diese Karten zusammenzubringen, damit man ein Mapping über die Altlasten hat.

最重要點(diǎn)是把這些卡片匯總起來(lái),以便對(duì)遺留問(wèn)題有一個(gè)映射。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
German Skills

Wir wollen Menschen zusammenbringen, die das gleiche Interesse haben.

我們想把有相同興趣的人聚集一起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutsch mit Marija: C1

Also, Menschen zusammenzubringen auf einer globalen Community-Plattform, das k?nnte der Zweck von Facebook sein.

此外, 人們聚集在一個(gè)全球社區(qū)平臺(tái)上,這可能是臉書的目的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesthemen 2023年3月合集

Das ist modernes Führen, dass alle Positionen zusammengebracht werden.

這是現(xiàn)代的管理方式,把所有職位整合一起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速德語(yǔ)播客

Darin hat Daniel Kehlmann Humboldt und den Mathematiker Karl Friedrich Gauss zusammengebracht.

在其中,丹尼爾·凱爾曼將洪堡與數(shù)學(xué)家卡爾·弗里德里?!じ咚?span id="ndaq2xnsbxt" class="key">聯(lián)系一起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesthemen 2023年4月合集

Man braucht zwei Dinge, um die Leute zusammenzubringen.

要讓人們團(tuán)結(jié)起來(lái),需要兩樣?xùn)|西。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Seine Kunst sollte Orte schaffen, die Menschen zusammenbringen.

他的藝術(shù)應(yīng)該創(chuàng)造讓人們聚集一起的地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo 2024年7月合集

Sie soll Menschen zusammenbringen, egal wie verschieden sie sind.

它應(yīng)該人們聚集一起,無(wú)論他們有多么不同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年2月合集

Man wird sich beeilen, das Geld zusammenzubringen, so dass man es im M?rz auszahlen kann.

人們會(huì)趕緊籌集這筆資金,以便在三月發(fā)放。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
WDR Doku

Wir werden keine Gelder mehr haben, die Leute zusammenzubringen.

我們不再會(huì)有資金來(lái)人們團(tuán)結(jié)一起

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
WDR Doku

Wie die Schweden Familie und Karriere zusammenbringen, das ist definitiv ein Kernthema für mein Leben.

瑞典人是如何家庭和事業(yè)結(jié)合一起的,這絕對(duì)是我的生活中的一個(gè)核心主題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Wer wei? denn sowas?

Sch?n, dass wir euch mal zusammenbringen konnten.

很高興我們能你們聚在一起

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Wer wei? denn sowas?

Das sind ja meistens verschiedene Studien, die zusammengebracht werden.

這通常是將不同的研究匯總一起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net