国产在线观看无码免费视频,国产午夜精品一区二区三区嫩草,国产思思99re99在线观看,国产乡下三级全黄三级bd,国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

Ich mu? mich erst mit der Arbeit (der Maschine) vertraut machen.

我得首先熟悉一下工作(機(jī)器)。

評價該例句:好評差評指正

Pl?tzlich h?rte ich eine mir vertraute Stimme.

我突然聽到一種我熟悉的聲音。

評價該例句:好評差評指正

Natürlich habe ich ihm vertraut, sonst h?tte ich den Vertrag ja nicht unterschrieben.

我當(dāng)然相信,否則我不會在合同上簽字了。

評價該例句:好評差評指正

Sie vertraut ihrer Schwester ihr Kind für ein paar Tage an.

她托她妹妹照料幾天自己的孩子。

評價該例句:好評差評指正

Wem anders sollte ich vertrauen,wenn nicht dir?

我不信任你,還該信任誰呢?

評價該例句:好評差評指正

Er vertraute sich seinem Freund an.

信賴他的朋友。

評價該例句:好評差評指正

Das Kleinkind braucht seine vertraute Umgebung.

這個小孩需要一個被信任的環(huán)境。

評價該例句:好評差評指正

Wir sind sehr vertraut miteinander.

我們彼此親密無間

評價該例句:好評差評指正

Bedienstete am Amtssitz, die mit den Regeln, Vorschriften und Verfahren vertraut sind, k?nnen nicht ohne weiteres ins Feld entsandt werden.

熟悉各項規(guī)則、條例和程序的總部工作人員并不輕易地被部署到外地。

評價該例句:好評差評指正

Ich vertraue darauf, dass die Mitgliedstaaten diese Empfehlungen mit h?chstem Ernst prüfen und gemeinsam mit mir umgehend in die Praxis umsetzen werden.

深信各會員國會十分認(rèn)真地考慮這些建議,并同我一道迅速將其付諸實施。

評價該例句:好評差評指正

Du kannst ihm unbedingt vertrauen.

你可以絕對信任。

評價該例句:好評差評指正

Er kann ihnen unbedingt vertrauen.

他可以絕對信任他們

評價該例句:好評差評指正

Es ist unabdingbar, dass mehr Staaten diesen multilateralen Vertr?gen beitreten und dass ihre Anwendung verifiziert wird, damit die Nationen darauf vertrauen k?nnen, dass ihre Sicherheit gew?hrleistet ist.

廣泛加入并執(zhí)行這些多邊條約并予以核查對各國深信其安全有保障至關(guān)重要。

評價該例句:好評差評指正

Ich fühle, dass er mir nicht vertraut.

我覺得他不信任。

評價該例句:好評差評指正

Mit speziellen Ausbildungsangeboten sowohl für Jugendliche, die eine Schule besuchen, als auch für schulferne Jugendliche soll darauf hingewirkt werden, dass diese sich mit IuK-Technologien vertraut machen und sie leichter nutzen k?nnen.

應(yīng)當(dāng)做出努力,向在校青年和非在校青年提供特別培訓(xùn),使他們熟悉信通技術(shù),并幫助他們使用此類技術(shù)。

評價該例句:好評差評指正

Unsere Zusammenarbeit mit nichtstaatlichen Organisationen bei der Bek?mpfung von Krankheiten, der Minderung der Armut und der Milderung von Leid nach Katastrophen ist heute eine so vertraute Tatsache, dass kaum noch ein Wort darüber verloren wird.

我們在消除疾病、減少貧窮和災(zāi)后救濟(jì)等方面同非政府組織的合作現(xiàn)在已經(jīng)很尋常,絕少引起評論。

評價該例句:好評差評指正

Eine konsequentere überwachung, wirksamere Durchführung und gegebenenfalls strengere Durchsetzung sind wesentlich, wenn die Staaten auf die multilateralen Mechanismen vertrauen und sie zur Konfliktvermeidung nutzen sollen.

要各國對多邊機(jī)制信心,并利用多邊機(jī)制避免沖突,監(jiān)測工作就必須更加一致,實施工作就必須更加有效,而且在必要時,條約執(zhí)行工作也必須更加堅定。

評價該例句:好評差評指正

Solche vertrauens- und sicherheitsbildenden Ma?nahmen k?nnen auf verschiedenen Ebenen verfolgt werden - bilateral, subregional, regional und multilateral; selbst einseitige Ma?nahmen sind vorstellbar - und k?nnen entsprechend den politischen und sicherheitsbezogenen Merkmalen und Erfordernissen der jeweiligen Situation flexibel angewandt werden.

這種建立信任和安全的措施可以在雙邊、分區(qū)域、區(qū)域和多邊各級開展,甚至可以考慮單方面措施,而且還可以靈活地運(yùn)用,使之適合特定局勢的政治和安全特點及需要。

評價該例句:好評差評指正

Wenn es gilt, nachhaltige Unterstützung für gro?e und kostenaufwendige Missionen der Vereinten Nationen in Konflikt- und Postkonfliktsituationen in Afrika und auf der ganzen Welt zu sichern, müssen die Mitglieder darauf vertrauen k?nnen, dass diese Missionen wirksam geleitet und durchgeführt werden.

在非洲和世界各地的沖突和沖突后局勢中,為龐大和費用高昂的聯(lián)合國特派團(tuán)提供持續(xù)支助要求成員國確信,特派團(tuán)的管理和運(yùn)作富有效率。

評價該例句:好評差評指正

Selbst wenn die Entscheidung, welche Rechtsvorschriften in einem Gebiet anzuwenden sind, einfach w?re, müssten sich die der Mission angeh?renden Juristen mit diesen Vorschriften und den entsprechenden Verfahren erst in genügendem Ma?e vertraut machen, um Strafverfolgungen durchführen und Gerichtsf?lle entscheiden zu k?nnen.

不過,即使當(dāng)?shù)胤ǖ涞倪x擇是明確的,特派團(tuán)的司法小組仍須充分學(xué)習(xí)該法典及其有關(guān)程序,以便足以在法庭上起訴和裁定案件。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《小王子》

Du bist zeitlebens für das verantwortlich, was du dir vertraut gemacht hast.

你現(xiàn)在要對你馴服過的一切負(fù)責(zé)到底。

評價該例句:好評差評指正
自然與生活

Ich vertraue darauf, dass die Bank in der Lage ist mir diese 500€ auszuzahlen.

相信銀行有能力支付我這500歐。

評價該例句:好評差評指正
Nicos Weg – B1

Ich kenne dich lange genug. Ich vertraue dir.

我認(rèn)識你很久了。我相信你。

評價該例句:好評差評指正
默克爾演講精選

Wir haben vertraut, dass er die Lage unter Kontrolle und in den Griff bekommen würde.

我們相信他能夠控制住局勢。

評價該例句:好評差評指正
茜茜公主紀(jì)錄片

Sie war pers?nlich bekannt und vertraut mit den wichtigsten ungarischen Politikern der Zeit.

她與匈牙利最重要的政治家們私交甚密、深受他們信賴

評價該例句:好評差評指正
茜茜公主紀(jì)錄片

Und diese Frau wurde in den kommenden Jahrzehnten Sisis beste engste und vertraute Freundin.

這個女人在接下來幾十年里是茜茜最好的、最親密、最值得信賴的朋友。

評價該例句:好評差評指正
SWR Marktcheck

OCS - ist das dann ein Siegel, auf das ich vertrauen sollte?

OCS——那是我能信任的標(biāo)志嗎?

評價該例句:好評差評指正
SWR Marktcheck

Welchen Siegeln kann ich vertrauen, um Klamotten aus guter Biobaumwolle zu finden?

要找到好的有機(jī)棉做的衣服,哪些標(biāo)志可以信賴?

評價該例句:好評差評指正
名人演講合輯

In Wirklichkeit haben wir aber immer noch nicht gelernt, einander zu vertrauen.

但現(xiàn)實里我們還沒有學(xué)會互相信任。

評價該例句:好評差評指正
德語翻唱

Spar dir deine Energie, vertrau deiner Strategie, Ich wei?, du bist ein Genie, ja.

節(jié)省你的精力,相信你的策略,我知道,你是個天才,是的。

評價該例句:好評差評指正
《小王子》

Aber alle diese vertrauten Arbeiten erschienen ihm an diesem Morgen ungemein sü?.

這天,這些家常活使他感到特別親切。

評價該例句:好評差評指正
新求精德語強(qiáng)化教程 中級1(第3版)

Irgendwann kommt der Punkt, an dem die Eltern ihren Kindern einfach vertrauen müssen.

總有一些時候,父母只需要相信他們的孩子。

評價該例句:好評差評指正
自然與歷史

Der Kaiser vertraute auf den Rat seiner gebildeten Gattin.

這個皇帝對他的妻子言聽計從。

評價該例句:好評差評指正
Arte und Kultur

Denn geheim bedeutete damals nicht nur heimlich, sondern auch vertraut, privat.

因為在那個時候,geheim這個詞不僅意味著秘密,而且意味著親密私密。

評價該例句:好評差評指正
熱門影視資訊

Wenn wir ihn besiegen wollen, dann müssen Sie mir vertrauen.

如果想要擊敗他,你一定要相信。

評價該例句:好評差評指正
城市玩家

Probier es einfach mal. Ich vertrau dir. -Jetzt so fallenlassen? -Genau.

試試看嘛。我相信你。-現(xiàn)在就這樣放他下去嗎? -對的。

評價該例句:好評差評指正
萌蠢喵星人

In der vertrauten Umgebung findet sich euer Vierbeiner am besten zurecht.

熟悉的環(huán)境下,你們的貓貓能夠很好的生活。

評價該例句:好評差評指正
語法輕松學(xué)

" Du bist echt ein Orginal." Klingt vertraut, oder?

“你真是個怪人?!甭犐先ズ?span id="ndaq2xnsbxt" class="key">親密不是嗎?

評價該例句:好評差評指正
影視片段精選

Ihnen kann nicht vertraut werden... und die G?tter erfüllen mich... mit purer Verachtung.

他們不能信任... 諸神讓我 ... 充滿了純粹的蔑視。

評價該例句:好評差評指正
德語小故事

Dann hielt sie mit ihren vertrauten Sklavinnen Rat.

然后她與她信任的女仆們商量。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net