国产在线观看无码免费视频,国产午夜精品一区二区三区嫩草,国产思思99re99在线观看,国产乡下三级全黄三级bd,国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Er verknüpfte die Urlaubsreise mit einem Besuch bei seinen Eltern.

他在度假旅行的同時(shí)也去看望父母。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er betont, dass die Bestimmungen des übereinkommens unausweichlich miteinander verknüpft sind.

首先,該款強(qiáng)調(diào)了《公約》各項(xiàng)規(guī)定必不可少的互聯(lián)性質(zhì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

In unserer von Globalisierung gepr?gten Welt sind die Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, miteinander verknüpft.

在這個(gè)全球化世界上,我們所面臨的威脅是相互關(guān)聯(lián)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Eng verknüpft mit dem Thema der ?ffentlichen Entwicklungshilfe ist die Frage der Auslandsverschuldung.

外債問(wèn)題同官方發(fā)展援助密切相關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Eng verknüpft mit einem aktiveren Forschungsprogramm ist die Politikentwicklung.

政策擬訂與更加積極的研究方案密切相關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Eng verknüpft mit Problemen der Umweltzerst?rung sind Herausforderungen im Zusammenhang mit der Migration, einschlie?lich unfreiwilliger Migration.

圍繞移徙問(wèn)題、包括被迫移徙出現(xiàn)的各種挑戰(zhàn),與環(huán)境策劃問(wèn)題是密切相關(guān)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ihr Haushalt verknüpft die programmatische Richtliniengebung mit Ressourcenvoraussch?tzungen und ist ergebnisorientiert, wodurch der zwischenstaatliche Verhandlungsprozess in erheblichem Ma?e verkürzt wird.

衛(wèi)生組織的預(yù)算既強(qiáng)調(diào)方案方向和資源預(yù)測(cè),又注重對(duì)成果的關(guān)注,因此大大縮短了政府間談判進(jìn)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ein erweiterter Ressourcenzugang, verknüpft mit geeigneten Politiken, die sicherstellen, dass diese Ressourcen optimal genutzt werden, ist unerl?sslich für die Entwicklungsf?rderung.

增加獲得資源的機(jī)會(huì),同時(shí)制定適當(dāng)政策確保利用資源達(dá)到最大效果,對(duì)促進(jìn)發(fā)展至關(guān)重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

In den Entwicklungsl?ndern verknüpft und schmiedet die Kampagne Aktionsbündnisse, um die Regierungen zur Durchführung politischer Ma?nahmen zu Gunsten der Armen zu ermutigen.

在發(fā)展中國(guó)家,這個(gè)運(yùn)動(dòng)正在聯(lián)接并建立行動(dòng)聯(lián)盟,來(lái)鼓勵(lì)各國(guó)政府執(zhí)行扶貧政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

In einer Welt eng miteinander verknüpfter Bedrohungen und Herausforderungen liegt es im Eigeninteresse eines jeden Landes, sich mit ihnen allen wirksam auseinanderzusetzen.

在一個(gè)威脅與挑戰(zhàn)互為關(guān)聯(lián)的世界中,有效地應(yīng)對(duì)所有威脅和挑戰(zhàn),符合每個(gè)國(guó)家自身的利益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Zwischenstaatliche Sachverst?ndigengruppe über Klima?nderungen hat unmissverst?ndlich best?tigt, dass in unserem Klimasystem eine Erw?rmung stattfindet und dass diese unmittelbar mit menschlicher T?tigkeit verknüpft ist.

政府間氣候變化問(wèn)題小組清楚明白地肯定,氣候系統(tǒng)正在變暖,并認(rèn)為這與人類的活動(dòng)直接有關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die ehrgeizigen, miteinander verknüpften Ziele der Millenniums-Erkl?rung lassen eine noch viel gr??ere Notwendigkeit erkennen, das Arbeitsprogramm der Organisation in einer weitaus st?rker integrierten Weise anzugehen.

《千年宣言》雄心勃勃、相互聯(lián)系的目標(biāo)暗示,本組織更需要以綜合性更強(qiáng)的方式處理其工作方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Einige Teilnehmer merkten an, dass das Konzept eines einzigen Berichts mit der Schaffung eines einzigen Ausschusses oder Vertragsorgans verknüpft sei und unvermeidlich dazu führen würde.

一些與會(huì)者指出,單一報(bào)告的構(gòu)想與成立單一委員會(huì)或條約機(jī)構(gòu)的概念相關(guān),并將不可避免地導(dǎo)致成立這樣的委員會(huì)或機(jī)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die vielf?ltige Herausforderung der Entwicklung erstreckt sich über ein breites Spektrum miteinander verknüpfter Fragen - von der Geschlechtergleichheit über Gesundheit und Bildung bis zur Umwelt.

發(fā)展的多層面挑戰(zhàn)貫穿各種彼此相聯(lián)的問(wèn)題——從兩性平等到保健,從教育到環(huán)境,不一而足。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Name des Architekten ist mit den gro?en Bauwerken seiner Zeit verknüpft.

這位建筑師的名字是和他那個(gè)時(shí)代的偉大建筑物聯(lián)系一起的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Reform ist mit erheblichen Ausgaben verknüpft.

這次改革是必須支出一大筆錢的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

In der Praxis sind die Fragen, die zu diesen vier Handlungsbereichen geh?ren, eng miteinander verknüpft.

實(shí)際上,分屬這四個(gè)行動(dòng)領(lǐng)域的問(wèn)題彼此關(guān)聯(lián)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mit der zunehmenden Integration der Weltwirtschaft werden auch diese Fragen immer enger miteinander verknüpft.

隨著全球經(jīng)濟(jì)日趨一體化,這些問(wèn)題之間的相互聯(lián)系也更趨緊密

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Berichtszeitraum hat neue Herausforderungen für den Schutz von Flüchtlingen mit sich gebracht, von denen viele mit den allgemeineren Entwicklungen in der internationalen Arena verknüpft waren.

在本報(bào)告所述期間,保護(hù)難民的工作面臨新的挑戰(zhàn),其中許多挑戰(zhàn)與國(guó)際舞臺(tái)上更廣泛的事態(tài)發(fā)展有關(guān)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Sicherheitsrat ist der Auffassung, dass die Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit eng mit seinen Hauptverantwortungen verknüpft ist.

安全理事會(huì)認(rèn)為,沖突后建設(shè)和平與它的主要責(zé)任密切相關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

幸福偵探社

Damit unmittelbar verknüpft ist der n?chste Vorsatz n?mlich Drittens. Ich darf Fehler machen.

與此直接相關(guān)的是下一個(gè)目標(biāo),即第三點(diǎn),我可以犯錯(cuò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Simplicissimus

Durch Pinyin k?nnen Aussprache und Schriftzeichen miteinander verknüpft werden.

通過(guò)拼音,可以將發(fā)音和字符聯(lián)系起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Abi Geschichte

Mit ihnen wird der Beginn der V?lkerwanderungszeit verknüpft.

其一是日耳曼尼亞的天氣與氣候條件,迫使人們離開(kāi)家鄉(xiāng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2021政府工作報(bào)告

Sie sind mit den künftigen Zielen stabil verknüpft und tragen dazu bei, ein nachhaltiges und gesundes Wirtschaftswachstum zu realisieren.

與今后目標(biāo)平穩(wěn)銜接,有利于實(shí)現(xiàn)可持續(xù)健康發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Die Staaten hier, die im ASEAN- Bündnis miteinander verknüpft sind, sind immerhin 700 Mio. Menschen.

這些在東盟聯(lián)盟中相互關(guān)聯(lián)的國(guó)家,總共有7億人口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Sie verknüpft die Zustimmung mit einer Forderung.

她將同意與一個(gè)要求聯(lián)系起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Die Meereis-Trends aus 41 Jahren hat die Studie untersucht, Beobachtungen und Daten neu verknüpft.

該研究調(diào)查了41年的海冰趨勢(shì),重新關(guān)聯(lián)了觀測(cè)數(shù)據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
weit weit weg

Religion und Politik scheint da eng verknüpft zu sein.

宗教和政治似乎緊密相關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quarks

Hier sind jeweils zu halben Stunden Linien miteinander verknüpft.

這里每半小時(shí)的線路相互連接。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速德語(yǔ)播客

Vermutet wird, dass hier zwei Geschichten verknüpft wurden.

有人懷疑這里有兩個(gè)故事是聯(lián)系的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesthemen 2023年4月合集

Wenn in einer Berufsausbildung Praxis und Theorie verknüpft werden, haben wir auf einmal erstaunliche Leistungssteigerungen.

當(dāng)職業(yè)培訓(xùn)將實(shí)踐和理論相結(jié)合時(shí),我們突然就能看到驚人的績(jī)效提升。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
WDR Doku

Sie verknüpften Wissenschaft mit P.A. Arbeit, um so Regulierungen gegen Luftverschmutzung zu verhindern.

他們將科學(xué)與公共事務(wù)工作相結(jié)合,以阻止針對(duì)空氣污染的監(jiān)管。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Wissen macht Ah!

Irgendwann verknüpfte man das Tier, welches also auch Mensch war, mit dem Hohen.

后來(lái)人們將這種既是動(dòng)物又是人類的生物與神圣的事物聯(lián)系在了一起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Wissen macht Ah!

Sein Gehirn verknüpft die Musik mit dem, was er damals erlebt hat.

他的大腦將音樂(lè)與他當(dāng)時(shí)經(jīng)歷的事情聯(lián)系了起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
B1 備考指南

Wieder verknüpft Ich mache meine Hausaufgaben, obwohl ich immer sp?t nach Hause komme.

我又將句子連接起來(lái):我做我的家庭作業(yè),雖然我總是很晚回家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Die Kanzlerin Direkt

Uns ist bewusst, dass mit der Pr?sidentschaft Deutschlands besonders gro?e Erwartungen verknüpft sind.

我們意識(shí)到,德國(guó)擔(dān)任主席國(guó)寄托了特別高的期望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Wer wei? denn sowas?

Also, vom Bauchgefühl her haben Elton und ich, glaube ich, wir sind schon verknüpft.

所以,憑直覺(jué)來(lái)說(shuō),我和埃爾頓,我覺(jué)得我們已經(jīng)是心靈相通了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 德國(guó)國(guó)情

Dürfen sie mit anderen Datenbanken verknüpft werden?

它們能與其他數(shù)據(jù)庫(kù)關(guān)聯(lián)嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年10月合集

Grundbuchdaten über den Immobilienbesitz sollen mit dem Transparenzregister für Unternehmensdaten verknüpft werden.

不動(dòng)產(chǎn)登記數(shù)據(jù)應(yīng)與企業(yè)數(shù)據(jù)透明登記冊(cè)關(guān)聯(lián)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年7月合集

Bis heute hallt die Zeit nach. Algerien und Frankreich – eng verknüpft und doch getrennt.

時(shí)至今日,余音猶存。阿爾及利亞與法國(guó),緊密相連卻又彼此分離。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net