国产在线观看无码免费视频,国产午夜精品一区二区三区嫩草,国产思思99re99在线观看,国产乡下三级全黄三级bd,国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

Ein unvorhergesehenes Ereignis vereitelte den Plan.

一次意外事件使計劃落空。

評價該例句:好評差評指正

Friedenssicherungsaktivit?ten finden unter schwierigen operativen Bedingungen statt und sind mit unvorhergesehenen Herausforderungen verbunden.

維和活動受制于難以預料的業(yè)務環(huán)境和不可預見的挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

Es traten unvorhergesehene Schwierigkeiten auf.

出現(xiàn)了未預料到的困難。

評價該例句:好評差評指正

Ein unvorhergesehenes Ereignis trat ein.

發(fā)生了突如其來的事件。

評價該例句:好評差評指正

Der Generalsekret?r muss über die Ressourcen verfügen, die vonn?ten sind, damit das Sekretariat auf unvorhergesehene Umst?nde umgehend reagieren kann.

秘書長必須獲得資源,以提高秘書處對無法預見的需求立即作出反應的能力。

評價該例句:好評差評指正

Zum einen haben Feldmissionen nicht genügend Flexibilit?t und Befugnisse, um beispielsweise Einsparungen von einer Haushaltsposition auf eine andere zu übertragen, wenn es gilt, einen unvorhergesehenen Bedarf zu?decken.

首先,外地特派團的靈活性和權(quán)力有限,例如不能將某一預算項目下節(jié)余的資金轉(zhuǎn)用于支付意外需求。

評價該例句:好評差評指正

Das Sekretariat muss daher in der Lage sein, durch die Schaffung neuer st?ndiger F?higkeiten und die Verbesserung der bestehenden Verfügungsbereitschaftskapazit?ten einen bestimmten Bereitschaftszustand aufrechtzuerhalten und so für unvorhergesehene Situationen gerüstet zu sein.

因此,秘書處必須能夠通過建立新的常備能力并加強現(xiàn)有的待命能力,保持某種一般水平的準備狀態(tài),為不時之需做好準備。

評價該例句:好評差評指正

Die sektoralen, Fach- und Regionalorgane, welche die Programme ausarbeiten, werden keine neuen T?tigkeiten durchführen, die im mittelfristigen Plan nicht programmiert wurden, es sei denn, die Generalversammlung stellt fest, dass ein unvorhergesehener dringender Bedarf besteht.

除非大會認為有意料之外的迫切需要,各個部門、職司和區(qū)域方案擬訂機關應避免從事中期計劃未列的新活動。

評價該例句:好評差評指正

Der Generalsekret?r kann beim Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen (ACABQ) um Genehmigung nachsuchen, zur Erleichterung der Anlaufphase einer neuen Mission oder für die unvorhergesehene Erweiterung einer bestehenden Mission bis zu 50 Millionen Dollar aus dem Fonds zu entnehmen.

秘書長可以征求行政和預算問題咨詢委員會(行預咨委會)批準從基金提取高達5千萬美元的款額,以便利新特派團的開辦,或現(xiàn)有特派團事先未能預見的擴充。

評價該例句:好評差評指正

Die Rechtswidrigkeit der Handlung eines Staates, die mit einer v?lkerrechtlichen Verpflichtung dieses Staates nicht im Einklang steht, ist ausgeschlossen, wenn die Handlung auf h?here Gewalt, das hei?t das Auftreten einer unwiderstehlichen Gewalt oder eines unvorhergesehenen Ereignisses, zurückzuführen ist, die au?erhalb des Einflussbereichs des Staates liegt und die Erfüllung der Verpflichtung unter den gegebenen Umst?nden tats?chlich unm?glich macht.

一國不遵守其國際義務的行為如起因于不可抗力,即有不可抗拒的力量或該國無力控制、無法預料的事件發(fā)生,以致該國在這種情況下實際上不可能履行義務,該行為的不法性即告解除。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Kurzgesagt 科普簡述

Und das ist super, aber eine unvorhergesehene Folge davon ist, dass wir so einen immer gr??eren Lebensabschnitt krank verbringen.

這當然很好,但一個意想不到的后果是,我們生命中的病痛期也在不斷延長。

評價該例句:好評差評指正
成語故事

Allerdings war Zhuge Liangs Handlungsweise, mehr als 100 000-k?pfigen Truppen mit einem offenen Stadttor zu begegnen, ganz unvorhergesehen für ihn.

然而,諸葛亮在一個大開的城門前,遭遇十萬敵軍之時,做出的這個行為,卻讓他無法預料。

評價該例句:好評差評指正
Easy German: 街頭德語

Natürlich passieren unvorhergesehene Dinge, wie z.B. Streiks oder so.

當然,也會發(fā)生一些不可預見的事情,比如罷工之類的。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2016年1月合集

Bei solchen unvorhergesehenen Entwicklungen werden üblicherweise Bereitschaftspolizisten der Bundespolizei als Verst?rkung angefordert.

在面對此類突發(fā)情況時, 通常會請求聯(lián)邦警察的預備役警員作為增援力量。

評價該例句:好評差評指正
B2口語對話

Wir müssen sicherstellen, dass die Autos immer sicher und zuverl?ssig arbeiten, auch in unvorhergesehenen Situationen.

我們必須確保汽車始終安全可靠地工作,即使在不可預見的情況下也是如此。

評價該例句:好評差評指正
德語文本(論述1)

Flexibilit?t beibehalten, um mit unvorhergesehenen Ver?nderungen fertig zu werden.

- 保持靈活性以應對不可預見的變化。

評價該例句:好評差評指正
德語文本(現(xiàn)代德語口語句典)

Gut, wenn wir um 136 nach dem Wetter fragen, werden wir auf unvorhergesehene Umst?nde vorbereitet.

Freund:嗯, 如果我們問 136 的天氣情況,我們已經(jīng)為不可預見的情況做好了準備。

評價該例句:好評差評指正
德語文本(現(xiàn)代德語口語句典)

Muss ich im Voraus stornieren, wenn ich aufgrund unvorhergesehener Umst?nde nicht gehen kann?

如果我因不可預見的情況不能去, 是否需要提前取消?

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 最新科技

Gerade auch in vollkommen unvorhergesehenen Situationen.

尤其是在完全無法預料的情況下。

評價該例句:好評差評指正
(高亮字幕)德福補充資料聽力

Etwa in unvorhergesehenen Situationen bei Live-übertragungen.

例如直播過程中遇到不可預見的情況。

評價該例句:好評差評指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Ein gr??eres, ebenso unüberwindliches wie unvorhergesehenes Hindernis zwang zu einem neuen, unbegrenzten Aufschub.

一個重大障礙,盡管它是不可預見的,但迫使一個新的、無限的推遲。

評價該例句:好評差評指正
Aspekte neu B2.2

In unvorhergesehenen Situationen sind sie überfordert.

不可預見的情況下,他們會不堪重負。

評價該例句:好評差評指正
德語文本(現(xiàn)代德語口語句典)

Hallo, ich habe mich gestern angemeldet, kann aber heute aufgrund unvorhergesehener Umst?nde nicht kommen.

病人:你好, 我昨天登記了,但是今天由于特殊情況不能來了。

評價該例句:好評差評指正
B2口語對話

Wie k?nnen die Fahrzeuge auf unvorhergesehene Situationen reagieren, die ein menschlicher Fahrer normalerweise schnell und intuitiv bew?ltigen würde?

車輛如何對人類駕駛員通常會快速直觀地處理的不可預見的情況做出反應?

評價該例句:好評差評指正
Sternzeit 天文學

Zudem galten unvorhergesehene Himmelsereignisse, wie das Erscheinen eines Kometen oder das Auftauchen einer Supernova, meist als Boten nahenden Unheils.

此外, 意外的天象事件,如彗星的出現(xiàn)或超新星的顯現(xiàn), 通常被視為即將來臨的災禍的預兆。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年2月合集

Schon jetzt ist in ihrem Bundesland die Personalsituation an den Schulen manchmal ziemlich eng, sp?testens bei unvorhergesehenen Situationen droht Unterrichtsausfall.

即使是現(xiàn)在,你們聯(lián)邦州的學校的人員編制情況有時也很緊張,最晚如果出現(xiàn)意外情況,可能會取消課程。

評價該例句:好評差評指正
德語文本——旅行外出

Szenario: Xiao Wang storniert seinen Termin mit seinem Freund Xiao Liu aufgrund unvorhergesehener Umst?nde und entschuldigt sich bei Xiao Liu.

情境:小王因不可預見的情況取消了與朋友小劉的約會,并向小劉道歉。

評價該例句:好評差評指正
德語文本——旅行外出

Szenario: Li Ming annullierte seinen Wochenendausflugsplan mit seinem Freund Wang Li wegen unvorhergesehener Umst?nde und entschuldigte sich sp?ter bei Wang Li.

情境:李明因不可預見的情況取消了與朋友王力的周末旅行計劃,后來向王力道歉。

評價該例句:好評差評指正
Kurzgesagt 科普簡述

Allerdings würde dann alles, was je mit einem Topfen Wasser in Berührung gekommen ist, eine Spur hinterlassen und potenziell unvorhergesehene Nebenwirkungen verursachen.

然而,這樣一來,所有曾經(jīng)與一小塊面包接觸過的水,都會留下痕跡,并可能產(chǎn)生意想不到的副作用。

評價該例句:好評差評指正
Das Silmarillion

Und Orome, als er die Elben erblickte, war voll Staunens, als w?ren sie ganz pl?tzlich, wie durch ein Wunder und unvorhergesehen, erschienen.

奧羅姆看到精靈們時,充滿了驚奇,仿佛他們出現(xiàn)得非常突然,仿佛奇跡般地出乎意料地出現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net