国产在线观看无码免费视频,国产午夜精品一区二区三区嫩草,国产思思99re99在线观看,国产乡下三级全黄三级bd,国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

Solche Kontexte sind für eine Friedenssicherung mit Zustimmung der Beteiligten ungeeignet; ihnen muss vielmehr mit konzertierten Ma?nahmen begegnet werden.

在這種情況下,不宜根據(jù)雙方同意來維持和平而必須采取協(xié)調(diào)一致的行動來應對。

評價該例句:好評差評指正

Aus beiden überprüfungen ging hervor, dass es mangelnder politischer Wille, ungeeignete Sicherheitsratsmandate und unzureichende Ressourcen waren, die zu diesem Scheitern beigetragen hatten, zusammen mit doktrin?ren und institutionellen Fehleinsch?tzungen und Unzul?nglichkeiten der Vereinten Nationen selbst.

這兩次審查表明,由于缺乏政治意愿、安全理事會的任務規(guī)定恰當以及沒有足夠的資源,再加上理論想法和機構體制的錯誤判斷以及聯(lián)合國本身的缺點,結果功敗垂成。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

自然與歷史

In fester Form ist Roh?l zwar leicht zu transportieren, aber als Brennmittel für eine Waffe denkbar ungeeignet.

固體原油雖然易于運輸,但適合用作武器的燃料。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Es ist aber ungeeignet für eine bestehende Struktur.

但是,它不適用于現(xiàn)有結構。

評價該例句:好評差評指正
Kurzgesagt 科普簡述

Wer einen ungeeigneten Mix tr?gt, wird von der Umwelt selektiert.

穿了合適搭配的人會被環(huán)境淘汰。

評價該例句:好評差評指正
萌蠢喵星人

Achten sie aber auch darauf, alle für Verstecke ungeeigneten Spalten zu verschlie?en.

請注意,還要確保關閉所有適合藏身的縫隙。

評價該例句:好評差評指正
Wer wei? denn sowas?

Für den Verzehr ist es also denkbar ungeeignet.

因此,它幾乎完全適合食用。

評價該例句:好評差評指正
hesse

Nur freilich zum Betreiben der Wissenschaften sind sie ungeeignet.

當然,只是他們適合追求科學。

評價該例句:好評差評指正
Wissen vor acht

Für Singlehaushalte ist es extrem ungeeignet.

對于單人家庭極適用。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2025年2月合集

Wie die franz?sische Meerespr?fektur mitteilte, überfüllten die Schleuser die für die überfahrt ohnehin ungeeigneten Schlauchboote mit immer mehr Menschen.

如法國海事局所述,蛇頭們用越來越多的人擠滿了這些本來就適合渡海的充氣船。

評價該例句:好評差評指正
Forschung aktuell

Hei?t das denn jetzt, dass bestimmte Regionen in Deutschland quasi schon aus dem Rennen sind, weil geologisch ungeeignet?

這是否意味著德國某些地區(qū)因為地質(zhì)條件合適,基本上已經(jīng)出局了?

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2016年4月合集

Kritik übt die EU-Kommission an dem bestehenden Dublin-System zur Verteilung von Flüchtlingen, das sich in der aktuellen Krise als ungeeignet erwiesen habe.

歐盟委員會批評都柏林現(xiàn)有的難民分配系統(tǒng), 事實證明該系統(tǒng)適合當前的危機。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年5月合集

Der Spitzenkandidat der Sozialdemokraten, Thomas Losse-Müller, will im Fall eines Wahlsiegs die Windplanung der Jamaika-Koalition überprüfen lassen und ungeeignete Gebiete wieder ausnehmen.

社會民主黨人的最高候選人托馬斯·洛斯·穆勒(Thomas Losse-Müller)希望審查牙買加聯(lián)盟的風計劃,并刪除合適的地區(qū),如果他贏得了選舉。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 校園與職業(yè)

Deshalb empfiehlt Selma Rudert von der Universit?t Basel allen Unternehmen, auf jede Bewerbung, und mag sie noch so ungeeignet sein, zu antworten.

因此,巴塞爾大學的塞爾瑪·魯?shù)绿亟ㄗh所有企業(yè), 無論申請多么不合適, 都應對每一份求職申請給予回復。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Das Doktorspiel ist zur Aufkl?rung ungeeignet und Eltern erschrecken sich auch heute noch, wenn sie ihre Kinder in flagranti beim Spielen als Arzt im Kinderzimmer erwischen.

醫(yī)生游戲適合教育兒童,就在今天,當父母發(fā)現(xiàn)他們的孩子在幼兒園里公然玩醫(yī)生游戲時,他們?nèi)匀桓械胶ε隆?/p>

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2019年4月合集

Die Wiese mit dem hohen Gras sei eigentlich ungeeignet zum Fliegen und Landen, sagen sie. Deshalb suchen sie derzeit einen Sportplatz für die Vereinsfliegerei.

他們說, 高草叢生的草地實際上適合飛行和降落。這就是為什么他們目前正在尋找俱樂部飛行的運動場。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2019年4月合集

" Deshalb sind unsere Antworten darauf bestenfalls ungeeignet, schlechtestenfalls kontraproduktiv" .

“因此,我們對此的反應充其量是恰當,最壞的情況是適得其反?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
B2 單詞

Er ist für diese Arbeit g?nzlich ungeeignet.

他完全適合這份工作。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 德國國情

" Elektroautos kann man produzieren, aber der Standort in einem Wasserschutzgebiet ist der denkbar ungünstigste." Daher sei Grünheide im Landkreis Oder-Spree v?llig ungeeignet, sagt der 55-J?hrige Gersdorf.

“電動汽車可以生產(chǎn),但選址在一個水源保護區(qū)內(nèi)是最不利的。 ” 因此,格倫黑德在奧得河-施普雷河地區(qū)的選址全不適宜, 55歲的格爾德福說。

評價該例句:好評差評指正
德語文本(論述3)

Die erforderliche Temperatur, um das Leben aufrechtzuerhalten Ohne den Treibhauseffekt w?re die durchschnittliche Oberfl?chentemperatur der Erde weit unter dem Gefrierpunkt, was sie für die meisten Lebensformen ungeeignet macht.

1. 維持生命所需的溫度如果沒有溫室效應,地球的平均表面溫度將遠低于冰點,使其適合大多數(shù)生命形式。

評價該例句:好評差評指正
德語文本(論述3)

Die Temperatur, die ben?tigt wird, um das Leben aufrechtzuerhalten Ohne den Treibhauseffekt w?re die durchschnittliche Oberfl?chentemperatur der Erde weit unter dem Gefrierpunkt, was sie für die meisten Lebensformen ungeeignet macht.

1. 維持生命所需的溫度 如果沒有溫室效應,地球的平均表面溫度將遠低于冰點,因此適合大多數(shù)生命形式。

評價該例句:好評差評指正
Europa heute

Ungeeignete Unterkünfte, aber auch endlose bürokratische Prozeduren und vor allem ihre miserable soziale Lage schüren auch den Unmut der Migranten. In Salerno, südlich von Neapel demonstrierten sie zu Dutzenden vor der ?rtlichen Polizeistation.

合適的住宿條件, 無盡的官僚程序,尤其是他們惡劣的社會狀況, 激起了移民們的不滿。 在那不勒斯南部的薩勒諾, 數(shù)十名移民在當?shù)氐木炀智笆就?/p>

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net