Solche Kontexte sind für eine Friedenssicherung mit Zustimmung der Beteiligten ungeeignet; ihnen muss vielmehr mit konzertierten Ma?nahmen begegnet werden.
在這種情況下,不宜根據(jù)雙方同意來維持和平;而必須采取協(xié)調(diào)一致的行動來應對。
Aus beiden überprüfungen ging hervor, dass es mangelnder politischer Wille, ungeeignete Sicherheitsratsmandate und unzureichende Ressourcen waren, die zu diesem Scheitern beigetragen hatten, zusammen mit doktrin?ren und institutionellen Fehleinsch?tzungen und Unzul?nglichkeiten der Vereinten Nationen selbst.
這兩次審查表明,由于缺乏政治意愿、安全理事會的任務規(guī)定不恰當以及沒有足夠的資源,再加上理論想法和機構體制的錯誤判斷以及聯(lián)合國本身的缺點,結果功敗垂成。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
" Elektroautos kann man produzieren, aber der Standort in einem Wasserschutzgebiet ist der denkbar ungünstigste." Daher sei Grünheide im Landkreis Oder-Spree v?llig ungeeignet, sagt der 55-J?hrige Gersdorf.
“電動汽車可以生產(chǎn),但選址在一個水源保護區(qū)內(nèi)是最不利的。 ” 因此,格倫黑德在奧得河-施普雷河地區(qū)的選址完全不適宜, 55歲的格爾德福說。
Die Temperatur, die ben?tigt wird, um das Leben aufrechtzuerhalten Ohne den Treibhauseffekt w?re die durchschnittliche Oberfl?chentemperatur der Erde weit unter dem Gefrierpunkt, was sie für die meisten Lebensformen ungeeignet macht.
1. 維持生命所需的溫度 如果沒有溫室效應,地球的平均表面溫度將遠低于冰點,因此不適合大多數(shù)生命形式。
Ungeeignete Unterkünfte, aber auch endlose bürokratische Prozeduren und vor allem ihre miserable soziale Lage schüren auch den Unmut der Migranten. In Salerno, südlich von Neapel demonstrierten sie zu Dutzenden vor der ?rtlichen Polizeistation.
不合適的住宿條件, 無盡的官僚程序,尤其是他們惡劣的社會狀況, 激起了移民們的不滿。 在那不勒斯南部的薩勒諾, 數(shù)十名移民在當?shù)氐木炀智笆就?/p>
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net