国产在线观看无码免费视频,国产午夜精品一区二区三区嫩草,国产思思99re99在线观看,国产乡下三级全黄三级bd,国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

Ihr Anschlusszug f?hrt vom selben Bahnsteig.

您的連接來自同一平臺。

評價該例句:好評差評指正

Im selben Jahr wurden mehr als 1.300 Mitteilungen, die 4.448 Einzelf?lle betrafen, an 142 Regierungen gerichtet.

同年,還就4 448起個案向142個政府發(fā)出1 300多封函件。

評價該例句:好評差評指正

Machnie den selben Fehler zweimal!

永遠(yuǎn)不要兩次犯同樣的錯誤。

評價該例句:好評差評指正

Der Rat stellt fest, dass diese Angriffe zur selben Zeit verübt wurden, als eine m?gliche Friedenskonsolidierungsmission für Somalia geprüft wurde.

安理會指出,這些襲擊發(fā)生在正考慮可能派遣聯(lián)合國索馬里建設(shè)和平特派團(tuán)之際。

評價該例句:好評差評指正

Zur selben Zeit kam es im vergangenen Jahr zu einer scharfen Eskalation der Gewalt und der Spannungen im Nahen Osten, in Südasien und in Zentralafrika.

與此同時,在中東、南亞和中非,過去一年,暴力和緊張局勢也急劇升級。

評價該例句:好評差評指正

Wenn man bedenkt, dass sich die Zahl der Staaten im selben Zeitraum nahezu vervierfachte, w?re ein entsprechender markanter Anstieg der zwischenstaatlichen Kriege zu erwarten gewesen.

考慮到在同一期間國家的數(shù)目增長了幾乎四倍,人們很可能預(yù)料國家之間的戰(zhàn)爭將會有顯著增長。

評價該例句:好評差評指正

Unabh?ngige Studien deuten bezeichnenderweise darauf hin, dass im selben Zeitraum die Herstellung und die Weitergabe von Landminen nahezu eingestellt und der Einsatz von Minen mit Erfolg ge?chtet wurde.

重要的是,獨(dú)立的研究表明,在同一時期地雷的生產(chǎn)和轉(zhuǎn)讓幾乎已經(jīng)停止,同時已成功地譴責(zé)地雷的使用。

評價該例句:好評差評指正

Es sollte auch darauf hingewiesen werden, dass das IMAS-Konzept nur dann effektiv funktionieren kann, wenn die Mitglieder der integrierten Missionsarbeitsst?be in der Planungs- und anf?nglichen Dislozierungsphase physisch am selben Ort t?tig sind.

還應(yīng)當(dāng)指出,為求綜合工作隊的構(gòu)想有效運(yùn)作,其成員在規(guī)劃和初步部署階段就要把辦公地點(diǎn)安排在一起

評價該例句:好評差評指正

Integrierte Missionsarbeitsst?be dieser Art k?nnten "virtuelle" Gremien sein, die regelm??ig beraten, jedoch nicht am selben Ort angesiedelt sind und deren Mitglieder von ihren normalen Büros aus operieren und durch moderne Informationstechnologien miteinander verbunden w?ren.

剛才所描述的這種特派團(tuán)綜合工作隊可以是一個“虛擬”機(jī)構(gòu),其成員從自己的日常辦公室里工作,他們靠現(xiàn)代通訊技術(shù)結(jié)合在一起,定期開會但卻不是身處同一個地方。

評價該例句:好評差評指正

Es soll festgestellt werden, ob es wirklich notwendig ist, Friedenssicherungseins?tze im selben Umfang weiterzuführen wie bei ihrem Beginn, und wenn sie ihr Ziel erreicht haben, sollen M?glichkeiten gefunden werden, sie zu verkleinern, damit Priorit?ten gesetzt werden k?nnen.

確定以初始規(guī)模維持維和行動的真實(shí)需要;維和行動達(dá)到目標(biāo)之后,應(yīng)設(shè)法加以縮小,從而確定輕重緩急。

評價該例句:好評差評指正

Sobald sich die Wahrscheinlichkeit eines Einsatzes klarer abzuzeichnen beginnt, sollte der betreffende Arbeitsstab tats?chlich konstituiert werden, wobei alle Mitglieder am selben Ort t?tig und bereit sein müssten, als Team so lange wie erforderlich kontinuierlich zusammenzuarbeiten, bis ein neuer Einsatz vollst?ndig disloziert ist.

當(dāng)一項行動顯然較有可能開展時,該工作隊?wèi)?yīng)成為實(shí)際機(jī)構(gòu),其所有成員都身處同一場所,準(zhǔn)備作為一個團(tuán)隊不斷地共同努力,直到新的特派團(tuán)完全部署時為止。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

學(xué)術(shù)醫(yī)療公開課

Dann führen Sie den selben Wattetr?ger in die Nasen?ffnungen ein.

然后將相同的棉簽插入鼻孔。

評價該例句:好評差評指正
影視片段精選

Eltern gegeneinander ausspielen geht nicht, wenn sie im selben Zimmer sind.

如果父母都在同一個房間里,就別挑撥離間了。

評價該例句:好評差評指正
maiLab

Man kann es sicherlich auch am selben Tag machen, wenn man ca.4 Stunden Zeit hat.

但如果你有4小時的空心,那你能在當(dāng)天就吃上冰淇淋。

評價該例句:好評差評指正
Simplicissimus

Kiesler heiratete den Patronenk?nig noch im selben Jahr.

同年,基斯勒嫁給了彈藥大亨。

評價該例句:好評差評指正
新求精德語強(qiáng)化教程 初級2(第3版)

Aber wir feiern den Geburtstag immer einige Tage davor oder am selben Tag.

但是我們慶祝生日總是在生日前幾天或者當(dāng)天。

評價該例句:好評差評指正
Sprachbar

Wenn alles gut geht, schlagen dann zwei Herzen im selben Takt.

如果一切順利的話,這兩顆心的狀態(tài)一致。

評價該例句:好評差評指正
動物世界

In Wahrheit bestehen die Schuppen jedoch aus dem selben Material wie unsere Fingern?gel.

但事實(shí)上,穿山甲鱗片的組成成分和我們的指甲相同。

評價該例句:好評差評指正
歷史名人故事集

Im selben Jahr macht der Astrologe Arthur Eddington eine bemerkenswerte Beobachtung.

同年,占星家亞瑟·愛丁頓做出了一項非凡的觀察。

評價該例句:好評差評指正
二戰(zhàn)啟示錄

Am selben Abend wird direkt das 25-Punkte-Programm der NSDAP ver?ffentlicht.

當(dāng)晚,納粹黨還直接公布了他們的25條綱領(lǐng)。

評價該例句:好評差評指正
二戰(zhàn)啟示錄

Und direkt im selben Jahr werden die Lehrpl?ne ge?ndert!

同一年,他直接更改了教學(xué)計劃!

評價該例句:好評差評指正
語法輕松學(xué)

Sie " selben" sich, sehen " selbartig" aus?

你和你自己看起來很像?

評價該例句:好評差評指正
語法輕松學(xué)

Wie üblich bei Zwillingen haben Lisa und Lieselotte dieselben Eltern und am selben Tag Geburtstag.

麗莎和莉澤洛特這對雙胞胎同父同母,在同一天出生。

評價該例句:好評差評指正
《不能承受的生命之輕》

Tomas hatte die beiden Frauen durch den selben magischen Satz verbunden.

這句咒語,這樣把兩個女人連在一起。

評價該例句:好評差評指正
《不能承受的生命之輕》

Noch am selben Tag fiel sie auf der Stra?e hin und verletzte sich das Knie.

但是就在同一天,她摔倒在大街上。

評價該例句:好評差評指正
德語小故事

Und so wurde sie noch an selben Tag die Frau des Dieners.

也就在一天,她成為了仆人的妻子。

評價該例句:好評差評指正
musstewissen Geschichte

Zur selben Zeit wird die Industrieregion immer ?fter auch als Ruhrgebiet bezeichnet.

與此同時,這個工業(yè)區(qū)越來越多地被稱為魯爾區(qū)。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Und 7,6 Mio. Die Anzahl in Deutschland im selben Jahr.

同年在德國的數(shù)字是760萬。

評價該例句:好評差評指正
軍事裝備庫

Der rechte Arm geht in die Grundstellung. Dann sind beide Ellenbogen auf der selben H?he.

右臂進(jìn)入起始位置。然后兩個肘部處于同一高度。

評價該例句:好評差評指正
軍事裝備庫

Die Reichswehr hatte die selben Gewehre und die selber Haltung.

帝國國防軍有同樣的步槍和同樣的態(tài)度。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

So hat er sich mehrere Male verlobt, sich sp?ter aber teils im selben Jahr wieder entlobt.

他多次訂婚,但后來部分婚約在同一年里又解除。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net