国产在线观看无码免费视频,国产午夜精品一区二区三区嫩草,国产思思99re99在线观看,国产乡下三级全黄三级bd,国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

Er schiffte sich in Venedig nach China ein.

他在威尼斯乘船前往中國。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

WissensWerte 科普知識

Also frieren wir ihn in ein und verschiffen ihn z.B. nach Ghana.

我們把它們凍起來,運到像加納這樣的國家。

評價該例句:好評差評指正
我們的地球

Der Kaffee wird verschifft, ger?stet, verpackt und zu den Kunden transportiert.

咖啡豆經過航運、烘焙、包裝,然后運輸到顧客手中。

評價該例句:好評差評指正
德語小故事

Seit fünfzig Jahren schifft mein Leib durch diese Wogen.

五十年來,我的身體一直在波浪中航行。

評價該例句:好評差評指正
德語小故事

Als er im Lande der sch?nen K?nigstochter angekommen war, schiffte er sich in der N?he des Palastes ein.

當他快到美麗的王后所在之地時,他再宮殿附近下船上岸。

評價該例句:好評差評指正
Tagesthemen 2023年1月合集

Das ist eine gro?e Chance für Russland, dass die S?ldner in die Ukraine geschifft haben.

這是俄羅斯的一個大好機會,因為他們已經將雇傭兵送往烏克蘭。

評價該例句:好評差評指正
Tagesthemen 2023年1月合集

Die müssen einmal um die halbe Welt geschifft werden nach Deutschland.

它們必須先被運到世界另一半,然后再運回德國。

評價該例句:好評差評指正
Wer wei? denn sowas?

Wobei das mit dem Flugzeug bl?d ist, das Argument, weil das Verb dahinter hei?t verschifft.

飛機那件事很蠢,那個論點是因為背后的動詞是運送。

評價該例句:好評差評指正
Das Wissen | SWR

Um den Fluss komplett schiffbar zu machen, br?uchte es weitere Milliarden Investitionen, sagt Wirtschaftswissenschaftler Korpüsa.

經濟學家Korpüsa表示, 要使整條河流完全通航,需要投入數十億資金。

評價該例句:好評差評指正
Was jetzt?

Schmuggler schiffen Kokain über die Pazifik-H?fen, vor allem nach Europa und nach Asien.

走私者通過太平洋港口運送可卡因,主要是運往歐洲和亞洲。

評價該例句:好評差評指正
熱點聽力 2018年8月合集

Doch diese Schiffe sind in vielen europ?ischen H?fen nicht willkommen.

然而這些船只在許多歐洲港口并不受歡迎。

評價該例句:好評差評指正
熱點聽力 2018年8月合集

Manche haben Glück und werden von Schiffen der Seenotrettung aufgenommen.

有些人運氣好,會被救生船救起。

評價該例句:好評差評指正
nachtmagazin 2022年11月合集

Zwei Schiffe konnten im Hafen von Catania auf Sizilien anlegen.

兩艘能夠在西西里島卡塔尼亞港???。

評價該例句:好評差評指正
Ticket nach Berlin (音頻版)

Hier fahren Züge, Busse, Schiffe und sogar eine Seilbahn.

這里開有火車、公交車、船只, 甚至還有纜車。

評價該例句:好評差評指正
B2 備考聽力素材 - Arena

Wie viele Schiffe der Seefahrernation Opfer der haushohen Wellen wurden, ist ungewiss.

有多少艘航海國家的船只成為高達數丈的海浪的犧牲品,尚不確定。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2019年5月合集

In Afrika sorgen überladene Schiffe und veraltete Technik immer wieder für Unf?lle mit vielen Todesopfern.

在非洲,超載的船只和過時的技術經常導致重大傷亡事故。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2019年12月合集

Mit dem Geld sollen unter anderem Schiffe entwickelt werden, die keine Treibhausgase mehr aussto?en.

這筆資金還將用于開發(fā)不再排放溫室氣體的船舶。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2018年4月合集

Beispielsweise werde bei der Marine die Modernisierung von Schiffen durch schlechtes Management verteuert.

例如,在海軍中,船舶的現代化改造因管理不善而成本增加。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2021年3月合集

Es stauen sich bereits mehr als 200 Schiffe.

目前已有超過200艘船只滯留。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau in Einfacher Sprache 2024年12月合集

Hier lernen deutsche Schüler etwas über das Meer und über Schiffe.

在這里,德國學生學習一些關于海洋和船只的知識。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2018年2月合集

Um die Sanktionen zu umgehen, führen Schiffe unter falscher Flagge.

為了規(guī)避制裁,船只采用假旗航行。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網
同濟大學門戶網站
www.#net

德國開元網
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網絡論壇
德國留學專業(yè)網站
www.abcdvbbs.net