Sein Verhalten kennzeichnet ihn als mutigen Menschen.
他的行為表明他是一個勇敢的人。
Als ersten Schritt zur L?sung dieser Probleme müssen die L?nder mutige, zielorientierte Politikrahmen für die n?chsten 10 Jahre beschlie?en, mit dem Ziel, die Investitionen massiv zu erh?hen, um wenigstens die quantitativen Vorgaben der Millenniums-Entwicklungsziele zu erreichen.
爭取解決這些問題的第一步,是各國必須為今后十年制訂果敢的、重視實現(xiàn)目標(biāo)的政策框架,從而增加投資,以便至少實現(xiàn)量化的千年發(fā)展目標(biāo)。
Der Sicherheitsrat begrü?t au?erdem die mutigen Anstrengungen der Regierung zur Umsetzung der von den bilateralen Partnern und den internationalen Finanzinstitutionen befürworteten Reformen mit dem Ziel, die Führung des Staatshaushalts zu verbessern sowie die Transparenz der Wirtschaftst?tigkeiten und eine gute Regierungsführung zu gew?hrleisten.
“安全理事會還歡迎中非共和國政府作出果敢的努力,實施雙邊伙伴和國際金融機(jī)構(gòu)倡議的改革,以便完善國庫的管理,確保經(jīng)濟(jì)活動公開透明和實行善治。
Dies wird harte Entscheidungen und mutige Reformen in allen Staaten und in allen Politikbereichen erfordern, die von Einschnitten beim Energieverbrauch und bei den Kohlenstoffemissionen, der Bereitstellung von Truppen und anderem Personal für gef?hrliche Friedenssicherungseins?tze über die Aufnahme von Flüchtlingen und die Kontrolle von Rüstungsexporten bis zu einer transparenteren und st?rker rechenschaftspflichtigen Regierungs- und Verwaltungsführung und zur Neuzuweisung ?ffentlicher Mittel für Projekte reichen, die den bedürftigsten - nicht den einflussreichsten - Gruppen in der Gesellschaft zugute kommen.
這將需要所有國家在所有政策領(lǐng)域作出艱難決策并實行大膽改革,這些領(lǐng)域包括減少能源消費和碳排放量、為危險的維和行動提供部隊及其他人員、接納難民和管制武器出口、更透明和負(fù)責(zé)的施政、重新分配公共資源,支持惠益最需幫助的社會群體而不是最有影響力的社會群體的項目。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net