国产在线观看无码免费视频,国产午夜精品一区二区三区嫩草,国产思思99re99在线观看,国产乡下三级全黄三级bd,国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

Dafür bin ich auch mitverantwortlich.

這事我也有責(zé)任

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

常速聽力 2021年1月合集

Trump wird vorgeworfen, für den Exzess am Mittwoch mitverantwortlich zu sein.

特朗普被指控對周三的超支負(fù)有部分責(zé)任。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2021年5月合集

Auch sein Bruder Harry machte die Medien für Dianas Tod mitverantwortlich.

他的弟弟哈里也將戴安娜之死歸咎于媒體。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年5月合集

Vertreterinnen und Vertreter einer westlichen Russland-Politik, die auf Entspannung setzten, werden dafür mitverantwortlich gemacht.

以緩和為基礎(chǔ)的西方對俄政策的代表對此負(fù)有責(zé)任。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2024年4月合集

Analysten machen die hohe Inflation für die Stimmverluste der AKP mitverantwortlich.

分析人士將正義與發(fā)展黨失去選票歸咎于高通脹。

評價該例句:好評差評指正
熱點(diǎn)話題 2023年5月合集

Andere schweigen aus Sorge, dass man sie für die Tat mitverantwortlich machen k?nnte.

其他人則保持沉默,因?yàn)閾?dān)心他們可能會被追究共同的罪行責(zé)任。

評價該例句:好評差評指正
hesse

Und alles, was aus diesen beiden jungen Menschen einst werden würde, dafür war er mitverantwortlich.

而這兩個年輕人有一天會變成的一切,他都要負(fù)部分責(zé)任

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Die Staatsanwaltschaft sagt: Braun sei mitverantwortlich für einen der gr??ten Wirtschaftsskandale der Geschichte.

檢察官說:布勞恩對歷史上最大的經(jīng)濟(jì)丑聞之一負(fù)有部分責(zé)任。

評價該例句:好評差評指正
熱點(diǎn)話題 2024年8月合集

Dass Urteil zeigt nun: Auch Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Verwaltung sind mitverantwortlich für NS-Verbrechen.

現(xiàn)在的判決顯示,行政人員也對納粹罪行負(fù)有部分責(zé)任。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2017年8月合集

Der Bürgermeister der Universit?tsstadt, Michael Signer, beschuldigte Trump gar, mit seiner Wahlkampfrhetorik für die Eskalation mitverantwortlich zu sein.

大學(xué)城市長邁克爾·西格納 (Michael Signer) 甚至指責(zé)特朗普對他的競選言論升級負(fù)有部分責(zé)任。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2022年5月合集

Er unterbrach die Pressekonferenz des Republikaners und machte ihn wegen dessen Befürwortung laxer Waffengesetze für das Blutbad mitverantwortlich.

他打斷了共和黨的新聞發(fā)布會,并指責(zé)他支持寬松的槍支法,因此造成了血洗。

評價該例句:好評差評指正
Sternzeit 天文學(xué)

Ob die Entstehung dieses gut siebenhundert Kilometer gro?en Kraters für die Lage dieses Tals mitverantwortlich ist, ist noch unklar.

這個長達(dá)七百多公里的撞擊坑是否對這條山谷的位置有影響,目前還不清楚。

評價該例句:好評差評指正
Logo 2022年11月合集

Inwiefern die Klimaaktivisten für das Unglück mitverantwortlich sind und ob sie dafür sogar bestraft werden k?nnen, das wird jetzt untersucht.

氣候活動人士是否應(yīng)對這場悲劇負(fù)有責(zé)任,以及他們是否甚至可能因此受到懲罰,這現(xiàn)在正在調(diào)查中。

評價該例句:好評差評指正
TED-Ed Deutsch

Man hat drei Hirnregionen identifiziert, die für Sozialverhalten, komplexe kognitive Planung, bewusste Bewegung sowie emotionale und motivierte Reaktionen mitverantwortlich sind.

已經(jīng)識別出三個大腦區(qū)域,它們共同負(fù)責(zé)社交行為、復(fù)雜認(rèn)知規(guī)劃、有意識的動作以及情緒和動機(jī)反應(yīng)。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2019年3月合集

Ein Geschworenengericht in San Francisco urteilte, dass das Mittel " Roundup" der Bayer-Tochter Monsanto für die Krebserkrankung eines Kl?gers mitverantwortlich sei.

舊金山的一個陪審團(tuán)裁定,拜耳子公司孟山都的藥物“農(nóng)達(dá)” 對原告的癌癥負(fù)有部分責(zé)任。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年3月合集

Es sah eine Gef?ngnisstrafe von bis zu drei Jahren vor für Personen, die Polen für die Verbrechen der Nazis mitverantwortlich machen.

它規(guī)定對任何將納粹罪行歸咎于波蘭的人處以最高三年的監(jiān)禁。

評價該例句:好評差評指正
德國漢莎廣告精選

Mein Name ist Burkhard Weizs?cker, ich bin Koch und bin bei der LSG Produktentwickler, und somit mitverantwortlich für all die vielen Essen, die mit an Bord gehen.

我叫Burkhard Weizs?cker,我是一名廚師,我是LSG的產(chǎn)品開發(fā)人員,因此負(fù)責(zé)機(jī)上所有食品。

評價該例句:好評差評指正
Easy German: 街頭德語

Das ist die Berliner Afrika-Konferenz von 1884 bis 1885, wo Afrika einfach auf dem Reisbrett zerteilt worden ist, ohne Anwesenheit irgendwelcher afrikanischer Mitsprecher, Mitverantwortlicher.

這是1884年至1885年間在柏林舉行的非洲會議, 會上非洲被簡單地像切菜板上的食物一樣瓜分,沒有任何非洲代表或責(zé)任人出席。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2018年3月合集

Zahlreiche US-Politiker machen die Pharmakonzerne für die Krise mitverantwortlich.

許多美國政客將危機(jī)歸咎于制藥公司。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2023年3月合集

Die Kl?ger machen den damaligen Pr?sidenten für die Gewalt mitverantwortlich und verlangen Schadenersatz.

原告認(rèn)為當(dāng)時的總統(tǒng)應(yīng)對暴力事件負(fù)責(zé),并要求賠償。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Doch drei Wochen nach dem Attentat macht Fico die Opposition und liberale Medien für das Attentat mitverantwortlich.

但襲擊發(fā)生三周后,菲科將襲擊歸咎于反對派和自由派媒體。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net