Die Abhandlung war wissenschaftlich und trotzdem gut lesbar.
這篇論文是學(xué)術(shù)性的,但是卻是易懂的。
Die Staaten werden sicherstellen, dass alle nach diesem Rechtsinstrument vorgeschriebenen Kennzeichen, gleichviel, welche Methode angewandt wird, auf einer freiliegenden Oberfl?che angebracht, ohne technische Hilfen oder Werkzeuge deutlich sichtbar, leicht erkennbar, lesbar, dauerhaft und nach Ma?gabe der technischen M?glichkeiten wiederherstellbar sind.
各國(guó)將確保,不論選用何種方法,本文書規(guī)定的所有標(biāo)識(shí)均打于外露表面,顯而易見(jiàn),無(wú)須借助任何技術(shù)手段或工具,具有易認(rèn)、可讀、耐久的性質(zhì),以及在技術(shù)可能的范圍內(nèi)具有可恢復(fù)的性質(zhì)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Rüdiger Weis pl?diert dafür, an zentralen Stellen der Kommunikationsnetze nur lesbaren Computercode einzusetzen, sogenannte Open-Source-Programme. Anders lie?en sich Sicherheitslücken nicht aufdecken.
Rüdiger Weis 提倡在通信網(wǎng)絡(luò)的中心點(diǎn)只使用可讀的計(jì)算機(jī)代碼,即所謂的開(kāi)源程序。 否則無(wú)法發(fā)現(xiàn)安全漏洞。
Das Stewart-Webster-Hospital ist seit fünf Jahren geschlossen. Der Schriftzug über dem Eingang ist noch immer lesbar, doch die hellgraue Farbe beginnt zu bl?ttern, und die Fensterscheiben sind l?ngst blind.
斯圖爾特韋伯斯特醫(yī)院已關(guān)閉五年。入口上方的文字仍然清晰可辨,但淺灰色油漆開(kāi)始剝落,窗玻璃早已失明。
Die Kunst des Archivwesens besteht immer mehr darin, Nullen und Einsen zu sichern und dafür zu sorgen, dass diese digitalen Informationen auch noch in vielen Jahren lesbar und vor allem verstehbar sind.
歸檔的藝術(shù)越來(lái)越多地在于保護(hù)零和一,并確保這些數(shù)字信息在多年后仍然清晰易讀, 最重要的是, 可以理解。
Unter sozialen Medien versteht man Internetanwendungen, also das ist eigentlich ein Wort, aber manchmal, wenn das Wort sehr, sehr lang ist, k?nnen wir das mit einem Bindestrich schreiben, damit es lesbarer ist.
社交媒體是指互聯(lián)網(wǎng)應(yīng)用程序,其實(shí)這是一個(gè)詞, 但有時(shí)候,當(dāng)這個(gè)詞非常非常長(zhǎng)時(shí), 我們可以用連字符來(lái)書寫,以便更易讀。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net