国产在线观看无码免费视频,国产午夜精品一区二区三区嫩草,国产思思99re99在线观看,国产乡下三级全黄三级bd,国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

Der Trend der Preise ist nach oben (unten) gerichtet.

物價趨向于上漲(下跌)。

評價該例句:好評差評指正

Sein Dichten und Trachten war darauf gerichtet.

(雅,漸舊)他的全部心力都花在這上面。

評價該例句:好評差評指正

Anstrengungen sollten au?erdem auf den Aufbau von Vertrauensbeziehungen zu den einzelnen Vertragsstaaten gerichtet sein.

還應(yīng)該進行努力,使個別締約國之間建立互信關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

Ein Vertragsstaat kann dieses übereinkommen jederzeit durch eine an den Verwahrer gerichtete schriftliche Notifikation kündigen.

一、締約國可以通過向保存人發(fā)出書面通知,于任何時間退出本公約。

評價該例句:好評差評指正

Unsere neuen Koordinierungs- und Koh?renzbemühungen müssen auf dieses Ziel gerichtet sein.

我們新建立的協(xié)調(diào)和一致性工作必須針對這一目標。

評價該例句:好評差評指正

Eine derartige L?sung muss auf die Behebung der tieferen Ursachen des Konflikts gerichtet sein.

這一解決辦法必須處理沖突的根源。

評價該例句:好評差評指正

Sein Blick war himmelw?rts gerichtet.

他的目光向著天空

評價該例句:好評差評指正

Jeder Vertragsstaat kann dieses übereinkommen durch eine an den Generalsekret?r der Vereinten Nationen gerichtete schriftliche Notifikation kündigen.

任何締約國可書面通知聯(lián)合國秘書長退出本公約。

評價該例句:好評差評指正

Die auf die Konfliktpr?vention gerichtete T?tigkeit der Vereinten Nationen kann daher die Souver?nit?t der Mitgliedstaaten st?rken helfen.

因此,聯(lián)合國的預(yù)防沖突活動有助于保障各會員國的主權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

Ein Vertragsstaat kann dieses übereinkommen durch eine an den Generalsekret?r der Vereinten Nationen gerichtete schriftliche Notifikation kündigen.

締約國可以書面通知聯(lián)合國秘書長退出本公約。

評價該例句:好評差評指正

Dabei sollte auch gezielte Aufmerksamkeit darauf gerichtet werden, den Rechtsschutz für Akteure der Zivilgesellschaft auf nationaler Ebene zu st?rken.

這應(yīng)該包括集中關(guān)注在國家一級加強對民間社會行動者的法律保護問題。

評價該例句:好評差評指正

Gleichzeitig führt sie mit einigen paramilit?rischen Gruppen Gespr?che, die auf die Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung dieser Gruppen gerichtet sind.

與此同時,該政府與一些準軍事團體就解除武裝、復(fù)員和重返社會問題進行會談。

評價該例句:好評差評指正

Beim AIAD gingen Informationen zu Dokumenten ein, die leitende UNTSO-Bedienstete angeblich an Staatsbeamte und private Unternehmer in einem Mitgliedstaat gerichtet hatten.

監(jiān)督廳得到有關(guān)佯裝停戰(zhàn)監(jiān)督組織高級官員向一會員國公職人員和私人企業(yè)家發(fā)送文件的舉報。

評價該例句:好評差評指正

Ein Staat, der eine Erkl?rung nach diesem übereinkommen abgibt, kann sie jederzeit durch eine an den Verwahrer gerichtete f?rmliche schriftliche Notifikation zurücknehmen.

五、根據(jù)本公約作出聲明的任何國家,可以在任何時間以書面形式正式通知保存人撤回該聲明。

評價該例句:好評差評指正

Der Sicherheitsrat begrü?t au?erdem die auf der Konferenz verabschiedeten Resolutionen und fordert die zust?ndigen Beh?rden auf, die an sie gerichteten Empfehlungen umzusetzen.

“安全理事會還歡迎會議通過的各項決議,并吁請有關(guān)當局落實對它們提出的建議。

評價該例句:好評差評指正

Eine wirksame Lastenteilung erfordert ein abgestimmtes Handeln aller Beteiligten und sollte darauf gerichtet sein, den Druck auf die knappen Ressourcen zu verringern.

要想有效地分擔責任,所有行動者就必須采取一致行動,目的應(yīng)是減少對稀少資源的壓力。

評價該例句:好評差評指正

Wirtschaftliches Wachstum ist unverzichtbar, wenn die Millenniums-Entwicklungsziele und insbesondere das erste, auf die Beseitigung der extremen Armut gerichtete Ziel verwirklicht werden sollen.

經(jīng)濟增長對實現(xiàn)千年發(fā)展目標,特別是第一項目標消除極端貧窮至關(guān)重要。

評價該例句:好評差評指正

Der Sicherheitsrat betont, dass alle gegen den UNAMID gerichteten Angriffe oder Bedrohungen unannehmbar sind, und verlangt, dass keine Angriffe auf den UNAMID mehr vorkommen.

安全理事會強調(diào),對達爾富爾混合行動的任何襲擊或威脅都是不能接受的,并要求不得對達爾富爾混合行動再進行襲擊。

評價該例句:好評差評指正

Ein Vertragsstaat, der einen Vorbehalt nach Absatz?2 angebracht hat, kann diesen Vorbehalt jederzeit durch eine an den Generalsekret?r der Vereinten Nationen gerichtete Notifikation zurückziehen.

根據(jù)第2款作出保留的任何國家, 可以隨時通知聯(lián)合國秘書長, 撤回保留。

評價該例句:好評差評指正

In den an die Hauptabteilung Management gerichteten Empfehlungen wurde auf eine Reihe kritischer Bereiche mit Verbesserungsbedarf hingewiesen, namentlich die internen Kontrollen und die Beschaffungsverfahren.

針對管理事務(wù)部提出的建議特別提到一些需要改進的嚴重情況,其中包括內(nèi)部控制和采購程序。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

我的短篇故事

Das Gegnteil von introvertiert ist übrigens extrovertiert und bedeutet kontaktfreudig, gesellig oder nach au?en gerichtet.

此外,內(nèi)向的反義詞是外向,意味著樂于結(jié)交,善于交際

評價該例句:好評差評指正
musstewissen Deutsch

Heute meint man immer, dass diese Forderung gegen die Religion an sich gerichtet ist.

今天人們總認為這種要求是針對宗教本身的。

評價該例句:好評差評指正
夢想“家”Room Tour

Das war so der erste Raum, den wir gerichtet haben.

這是我們布置的第一個房間。

評價該例句:好評差評指正
Kurzgesagt 科普簡述

Die nach au?en gerichtete Düse treibt die Rakete an.

朝外的噴嘴推動火箭前進。

評價該例句:好評差評指正
Kurzgesagt 科普簡述

Die nach innen gerichtete Kraft ist so stark, dass sie Atomkerne und Teilchen zusammenpresst.

向內(nèi)的力是如此強大,以至于將原子核和粒子壓在一起。

評價該例句:好評差評指正
《陰謀與愛情》

Der Schüler übertrifft seinen Meister - - Nun ist die Frage, an wen das Billett mu? gerichtet werden?

青出于藍而勝于藍啰!——現(xiàn)在的問題是,信寫給誰?

評價該例句:好評差評指正
2018年度精選

Ich dachte: " Das geht nicht, die Kamera ist auf dich gerichtet, du musst professionell sein."

“這不行,攝像機正拍著你呢,你必須表現(xiàn)出你的專業(yè)素質(zhì)?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
歷年德語專八聽力部分真題 PGH

29. An wen hat der Brandenburger Ministerpr?sident einen Appell gerichtet?

29. 勃蘭登堡州總理向誰發(fā)出了呼吁?

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

In den letzten Tagen haben wir Botschaft an jene vermittelt, an die sie gerichtet ist.

在過去的幾天里,我們已將這一信息傳達給了目標受眾。

評價該例句:好評差評指正
Logo 2024年12月合集

Im Zoom sieht man das, auf das es gerichtet ist.

放大后,您會看到它的目標。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2019年1月合集

An die Adresse der Bundesregierung gerichtet, fügte der oberste franz?sische W?hrungshüter hinzu.

法國最高貨幣監(jiān)管機構(gòu)補充說,這是寫給聯(lián)邦政府的。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Und gegen diese Friedensbemühungen sind ja diese Anschl?ge gerichtet, aus meiner Sicht.

在我看來,這些攻擊是針對這些和平努力的。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年12月合集

Die deutsche Regierung geh?rt vor Gericht und danach gerichtet.

德國政府屬于法庭,然后進行審判

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2023年10月合集

Ein Boot der Marine habe zudem drei auf Israel gerichtete Raketenwerfer zerst?rt.

一艘海軍艦艇還摧毀了三枚瞄準以色列的火箭發(fā)射器。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2024年6月合集

Der genaue Inhalt des an die katarischen und ?gyptischen Vermittler gerichteten Textes blieb jedoch unklar.

然而,發(fā)給卡塔爾和埃及調(diào)解員的文本的具體內(nèi)容仍不清楚。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Der Vertreter des Mitte-links- gerichteten Regierungslagers erreichte 36,7 % der Stimmen.

中左翼政府陣營代表獲得36.7%的選票。

評價該例句:好評差評指正
Logo 2022年7月合集

Deshalb waren viele Augen auf ihn gerichtet, den russischen Politiker Sergej Lawrow.

因此,許多人的目光都集中在他身上, 俄羅斯政治家謝爾蓋拉夫羅夫。

評價該例句:好評差評指正
Logo 2022年11月合集

Kameras, die auf den Nachthimmel gerichtet waren, haben diese Aufnahmen übrigens zuf?llig gemacht.

指向夜空的相機無意中拍攝了這些照片。

評價該例句:好評差評指正
Deutsch mit Rieke - 動詞

Wir drücken hier also aus, auf welche Person etwas gerichtet ist, sozusagen.

我們在這里表達的是,某件事針對的是哪個人,可以說是這樣。

評價該例句:好評差評指正
Deutsch mit Rieke - 動詞

Herr Schneider war der Empf?nger meiner Kritik, sozusagen. Meine Kritik war auf Herrn Schneider gerichtet.

施耐德先生可以說是我批評的對象。我的批評針對的是施耐德先生。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net