国产在线观看无码免费视频,国产午夜精品一区二区三区嫩草,国产思思99re99在线观看,国产乡下三级全黄三级bd,国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Die Fu?ballelf hat ein hervorragendes Spiel geliefert.

這足球隊(duì)打得出色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wenn er es erf?hrt,bin ich geliefert.

(口)如果他知道這件事,那我就了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Das Ware wird nur gegen Barzahlung geliefert.

只憑現(xiàn)金交貨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Milit?rische Güter und Dienstleistungen dürfen nach Ziffer?24 der Resolution 687 (1991) nicht an Irak verkauft oder geliefert werden und unterliegen nicht der überprüfung auf Grund der Güterprüfliste.

第687(1991)號(hào)決議第24段禁止向伊拉克出售或供應(yīng)軍事貨物和服務(wù),這些貨物和服務(wù)無(wú)須依照清單加以審查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Bücher werden raschest von der Buchhandlung geliefert.

(訂購(gòu)的)書將盡快地由書店供應(yīng)(寄出)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sie haben bis 1986 Gas für die Stadt geliefert.

他們直到1986年才為這個(gè)城市提供了煤氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nicht nur muss die Gesamtmenge der in die betroffenen Regionen gelieferten Medikamente erh?ht werden, sondern es ist auch dringend erforderlich, die Kapazit?ten schwacher und überlasteter Gesundheitsfürsorgesysteme in den Entwicklungsl?ndern zu st?rken.

除了增加向受影響區(qū)域供應(yīng)的藥物總量之外,還亟需加強(qiáng)發(fā)展中國(guó)家脆弱而且負(fù)擔(dān)太重的保健系統(tǒng)的能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nach Eingang eines Antrags nach Ziffer?9 oder 11 verfügt der Ausschuss nach Resolution 661 (1990) über eine Frist von zehn Werktagen, um nach den bestehenden Verfahren zu entscheiden, ob der oder die Artikel an Irak verkauft oder geliefert werden dürfen.

661委員會(huì)收到依照上文第9或第11段轉(zhuǎn)來的申請(qǐng)后,將有10個(gè)工作日根據(jù)現(xiàn)有程序確定該物品是否可出售或供應(yīng)給伊拉克。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

In den vergangenen sieben Jahren wurden im Rahmen des Programms humanit?re Hilfsgüter und Ausrüstung im Wert von über 23?Milliarden Dollar an Irak geliefert, w?hrend die Herstellung beziehungsweise Auslieferung weiterer Hilfsgüter im Wert von mehr als 10?Milliarden Dollar erst angelaufen ist.

在過去七年,該方案向伊拉克交送了逾230億美元的人道主義用品和設(shè)備,另有超過100億美元的用品正在生產(chǎn)和交送過程中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Rat verleiht seiner tiefen Besorgnis darüber Ausdruck, dass die Hisbollah die beiden von ihr entführten israelischen Soldaten nicht freigelassen hat und nicht einmal Beweise dafür geliefert hat, dass sie noch am Leben sind, und fordert ihre sofortige und bedingungslose Freilassung.

安理會(huì)深為關(guān)切真主黨未交出它綁架的兩名以色列士兵,甚至未提供他們?nèi)匀换钪淖C明,并要求立即無(wú)條件交出這兩名士兵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ersucht die Vertretung oder die Organisation der Vereinten Nationen, die den Antrag vorgelegt hat, nicht innerhalb von zehn Werktagen um nochmalige Prüfung nach Ziffer?11, leitet das OIP den Antrag, der den oder die Listenartikel enth?lt, an den Ausschuss nach Resolution 661 (1990) weiter, damit dieser bewerten kann, ob die Listenartikel an Irak verkauft oder geliefert werden dürfen.

根據(jù)下文第11段的規(guī)定,如果提件的代表團(tuán)或聯(lián)合國(guó)機(jī)構(gòu)未在十個(gè)工作日內(nèi)要求復(fù)議,伊辦將把含有清單物品的申請(qǐng)轉(zhuǎn)交661委員會(huì),以評(píng)價(jià)有關(guān)清單物品是否可以出售或供應(yīng)給伊拉克。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Kurzgesagt 科普簡(jiǎn)述

Edelmetalle und wertvolle Mineralien k?nnten schon Wochen nach dem Abbau zum Mars geliefert werden.

貴金屬和有價(jià)值的礦物在開采后幾周就可以送到火星。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
專業(yè)介紹

Bravo, war so sch?n. Du hast richtig geliefert.

太棒了,太好聽了。你演奏得很好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
當(dāng)代大學(xué)德語(yǔ) 3

Von den neuen Computerprogrammen werden eher vorsichtige Prognosen geliefert als übertriebene, sagte ein Sprecher des Labors.

電腦程序的預(yù)估要更謹(jǐn)慎。實(shí)驗(yàn)室一位發(fā)言人這樣說。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
球迷小站

Ich habe in jedem Spiel versucht, mein Herz auf dem Platz zu lassen, allen Einsatz geliefert.

每場(chǎng)比賽中,我都專心踢球,全力以赴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouTube 精選合輯

Bei diesen Waffenlieferungen, was mich verwundert, geht es eigentlich immer nur darum, was geliefert wird, aber nicht wie.

而武器交付令我驚訝的是,他們通常只關(guān)心交付了什么,而不是如何交付。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商貿(mào)德語(yǔ)脫口說

Bitte sagen Sie nur, dass ich seinen Scheck bekommt habe, und dass die Güter in dieser Woche geliefert werden.

請(qǐng)您只用說,我已經(jīng)收到他的支票了,這個(gè)禮拜就會(huì)供貨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MrWissen2go - Sonstiges

Ihr habt sachlich diskutiert, ihr habt immer wieder auf das Thema Bezug genommen und habt auch viele wichtige Hinweise geliefert.

你們進(jìn)行了客觀的討論,你們反復(fù)談到了所涉及的話題,你們也提出了很多重要的建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
快樂德語(yǔ)

" Sie werden Eltern." " Sie sind Eltern geworden." " Die Waren werden geliefert." " Die Waren sind geliefert worden."

“他們將成為父母。”“他們已經(jīng)成為父母了。”“貨物將被送達(dá)?!薄柏浳镆呀?jīng)被送達(dá)。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo 2022年4月合集

Doch ob und wann solche Waffen geliefert werden, ist noch nicht klar.

但是否以及何時(shí)運(yùn)送這些武器尚不明確。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo 2022年6月合集

Dann wird genau geregelt, wer noch Gas geliefert bekommt und wer nicht.

然后將精確規(guī)定誰(shuí)還能繼續(xù)獲得天然氣供應(yīng),誰(shuí)不能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Das Verteidigungsministerium teilte mit, dass vier weitere Leopard 2 an die Ukraine geliefert werden.

國(guó)防部宣布將向?yàn)蹩颂m交付四輛額外的豹2坦克。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Wir haben bisher immer geliefert, das werden wir auch diesmal.

我們以前每次都能交貨, 這次也一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Die Beschaffung sei zu beh?big, nicht nur beim Nachkauf an die Ukraine gelieferter Waffen.

采購(gòu)系統(tǒng)過于臃腫,不僅在向?yàn)蹩颂m交付武器后的補(bǔ)購(gòu)中表現(xiàn)出來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Mit dem per Schiff gelieferten Gas sollen die Pipeline-Importe aus Russland ersetzt werden.

通過船運(yùn)來的氣體將替代從俄羅斯進(jìn)口的管道天然氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然與歷史

Geschlossene Vertr?ge mit Lieferanten oder Arbeitern werden schlicht ignoriert, Materialien nicht geliefert, Auftr?ge nicht ausgeführt.

與供應(yīng)商或工人簽訂的合同被簡(jiǎn)單地忽視,材料未送達(dá),訂單未執(zhí)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

In einem ARD-Interview dankt heute der ukrainische Pr?sident Selenskyj der Bundesregierung für gelieferte Hilfspakete.

在ARD的采訪中,烏克蘭總統(tǒng)澤連斯基今天感謝聯(lián)邦政府提供的援助包。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Deutschland hat ein System geliefert, drei weitere sollen kommen.

德國(guó)已經(jīng)提供了一個(gè)系統(tǒng),另外三個(gè)即將到來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quarks

Die Würste für heute stammen vom gelieferten Schwein.

今天的香腸來自供應(yīng)的那頭豬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
影視研究院

Das ist wirklich eine der besten Performances von Jake Gyllenhaal, die er jemals geliefert hat.

這真的是杰克·吉倫哈爾有史以來的最佳表演之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesthemen 2023年2月合集

Nachdem Waffen geliefert wurden, nachdem Panzer geliefert wurden, geht diese Eskalation weiter.

在運(yùn)送了武器之后,運(yùn)送了坦克之后,這場(chǎng)升級(jí)仍在繼續(xù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net