Der Wagen hat zu schwer (zu viel) geladen.
這輛車裝載過重(過多)。
Zur Unterstützung der T?tigkeit dieser Arbeitsst?be müsste jedes Mitglied Zugang zu den Daten und Analysen haben, die von dem in den Ziffern 65 bis 75 vorgeschlagenen Sekretariat für Information und strategische Analyse (SISA) des Exekutivausschusses für Frieden und Sicherheit generiert und auf das VN-Intranet geladen werden, und müsste gleichzeitig selbst entsprechende Daten dazu beitragen.
為支助他們的工作,每個(gè)成員應(yīng)當(dāng)提供并可獲得上文第65至75段所述由信息戰(zhàn)略秘書處、即和平與安全執(zhí)行委員會的信息和戰(zhàn)略分析秘書處在聯(lián)合國內(nèi)聯(lián)網(wǎng)上設(shè)置和提供的數(shù)據(jù)及分析。
Ist in den Angaben zum Vertrag kein Bef?rderer wie nach Artikel?36 Absatz?2 Buchstabe?b vorgeschrieben benannt, geht jedoch aus den Angaben zum Vertrag hervor, dass die Güter an Bord eines namentlich genannten Schiffs geladen worden sind, wird vermutet, dass der eingetragene Eigentümer des Schiffs der Bef?rderer ist, es sei denn, er beweist, dass das Schiff im Zeitpunkt der Bef?rderung in Bareboat-Charter verchartert ist, und gibt den Namen und die Anschrift des Bareboat-Charterers an; in diesem Fall wird vermutet, dass dieser Bareboat-Charterer der Bef?rderer ist.
二、合同事項(xiàng)中未按第三十六條第二款第二項(xiàng)載明任何人為承運(yùn)人,但合同事項(xiàng)載明貨物已裝上指定船舶的,推定該船舶的登記所有人為承運(yùn)人,除非該登記所有人能夠證明運(yùn)輸貨物時(shí)該船舶處于光船租用之中,且能夠指出該光船承租人及其地址,在這種情況下,推定該光船承租人為承運(yùn)人。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net