In diesem Bericht werden die wichtigsten auf diesen Sitzungen abgegebenen Erkl?rungen und dort geführten Er?rterungen dargestellt.
本報告以下部分將詳細(xì)說明在這些會議上提出的主要發(fā)言和進(jìn)行的討論。
Wie in diesem Bericht bereits dargestellt, habe ich unl?ngst interinstitutionelle und hauptabteilungsübergreifende Koordinierungsmechanismen im Bereich der Konfliktpr?vention eingerichtet, die sich nach einer anf?nglichen Testphase nunmehr als vielversprechend erweisen.
正如本報告上文所述,我最近在預(yù)防沖突方面設(shè)立了機(jī)構(gòu)間和部門間的協(xié)調(diào)機(jī)制,而且該機(jī)制在初步的試驗階段后已開始展現(xiàn)出希望。
Die Kinderrechte sind keine isolierten, aus ihrem Kontext losgel?sten Werte, sondern stehen in einem breiteren ethischen Rahmen, der in Artikel 29 Absatz?l und in der Pr?ambel des übereinkommens ansatzweise dargestellt wird.
兒童權(quán)利并不是脫離實際的抽象或孤立的價值觀,而是存在于范圍更廣的道德框架之內(nèi),《公約》第29條第1款和序言對此作了部分闡述。
Ein Problem entsteht dann, wenn die fragliche Gefahr nicht unmittelbar droht, aber dennoch als real dargestellt wird, beispielsweise der in mutma?lich feindseliger Absicht erfolgende Erwerb der F?higkeit zur Herstellung von Nuklearwaffen.
但是,在這種威脅并非緊迫,但仍被稱為真實威脅:例如,在有人據(jù)稱不懷好意地獲取制造核武器的能力時,就會出現(xiàn)問題。
Der Bericht umfasst eine Anlage, in der die Auffassungen der Mitgliedstaaten zu den verschiedenen zur Behandlung stehenden Fragen dargestellt und bewertet werden, und einen analytischeren Teil mit einer Reihe von Denkans?tzen zur Weiterführung des Prozesses.
報告有一個陳述性附錄,闡述和評估了會員國對目前審議的不同問題提出的意見,并有一個分析性較強(qiáng)的部分,就如何促進(jìn)這一工作提出了一些想法。
Die Bemühungen, ein besseres Verst?ndnis für die in der Einleitung zu diesem Kapitel dargestellten Erfordernisse der Friedenseins?tze der Vereinten Nationen zu gewinnen, fanden im Kontext au?erordentlich rascher Entwicklungen am Boden statt.
本章導(dǎo)言概述的旨在更好地了解聯(lián)合國和平行動的需要所作的努力,是在當(dāng)?shù)厥聭B(tài)發(fā)展極為迅速的情況下進(jìn)行的。
Der Rat bittet den in Nairobi ans?ssigen Teil der Kontaktgruppe, unter anderem den Abschluss des Friedensprozesses von Arta zu f?rdern, namentlich durch die oben genannte IGAD-Initiative, die Durchführung des oben dargestellten Pilotprogramms für die Friedenskonsolidierung zu unterstützen und praktische M?glichkeiten zu entwickeln, um den Informationsaustausch durch die Einbeziehung verschiedener Akteure in der Region, einschlie?lich der Gemeinschaft der nichtstaatlichen Organisationen, zu erleichtern.
安理會請聯(lián)絡(luò)小組的內(nèi)羅畢分組除其他外推動完成阿爾塔和平進(jìn)程,包括執(zhí)行上述的政府間發(fā)展管理局倡議;根據(jù)上述規(guī)定,支持執(zhí)行建設(shè)和平試驗方案;并通過促使包括非政府組織界在內(nèi)的該區(qū)域各行動者的參與,擬訂切實可行的方式和方法來增進(jìn)信息交流。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net