国产在线观看无码免费视频,国产午夜精品一区二区三区嫩草,国产思思99re99在线观看,国产乡下三级全黄三级bd,国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

In diesem Bericht werden die wichtigsten auf diesen Sitzungen abgegebenen Erkl?rungen und dort geführten Er?rterungen dargestellt.

本報(bào)告以下部分將詳細(xì)說(shuō)明在這些會(huì)議上提出的主要發(fā)言和進(jìn)行的討論

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Viele Teile des Systems der Vereinten Nationen tragen dazu bei, einzelne Elemente der oben dargestellten Agenda voranzubringen.

聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)的許多部門在對(duì)推進(jìn)上述議程的內(nèi)容方面發(fā)揮作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Neuformulierung des überwachungsrahmens einschlie?lich der neuen Zielvorgaben und zugeh?rigen Indikatoren gem?? den Empfehlungen der Interinstitutionellen und Sachverst?ndigengruppe ist nachstehend dargestellt.

下文以新的格式編列了監(jiān)測(cè)框架,包括機(jī)構(gòu)間專家組建議的新具體目標(biāo)及相應(yīng)的指標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die wichtigsten Ergebnisse der T?tigkeit der Vereinten Nationen wurden im Rahmen der Schwerpunktbereiche des mittelfristigen Plans für 2002-2005 und der wichtigsten Ziele der Millenniums-Erkl?rung dargestellt.

聯(lián)合國(guó)各項(xiàng)活動(dòng)的主要成果已列于2002-2005中期計(jì)劃優(yōu)先領(lǐng)域的框架和《千年宣言》的主要目標(biāo)之中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die normale Lungenentzündung wird durch die grüne Line dargestellt.

綠色的曲線顯示出了一般肺炎的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Viele der oben dargestellten Grunds?tze lassen sich auch auf die Verhütung und Beilegung von Streitigkeiten zwischen Staaten anwenden, wenn auch die verfügbaren Mechanismen andere sein m?gen.

上面解釋的許多原則同樣適用于預(yù)防和解決國(guó)家間的爭(zhēng)端,即使現(xiàn)有的機(jī)制可能有所不同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die in dem Yearbook of the United Nations (Jahrbuch der Vereinten Nationen) über einen Zeitraum von 50 Jahren dargestellte Geschichte der Vereinten Nationen ist auf CD-ROM erh?ltlich.

聯(lián)合國(guó)的歷史反映在過(guò)去50年的《聯(lián)合國(guó)年鑒》,現(xiàn)已放到光盤中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Künstler hat sich als Clown dargestellt.

這位藝人裝成了小丑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wie in diesem Bericht bereits dargestellt, habe ich unl?ngst interinstitutionelle und hauptabteilungsübergreifende Koordinierungsmechanismen im Bereich der Konfliktpr?vention eingerichtet, die sich nach einer anf?nglichen Testphase nunmehr als vielversprechend erweisen.

正如本報(bào)告上文所述,我最近在預(yù)防沖突方面設(shè)立了機(jī)構(gòu)間和部門間的協(xié)調(diào)機(jī)制,而且該機(jī)制在初步的試驗(yàn)階段后已開(kāi)始展現(xiàn)出希望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

In den Abschnitten II bis IV habe ich die miteinander verflochtenen Herausforderungen bei der F?rderung gr??erer Freiheit im neuen Jahrhundert dargestellt.

在第二至第四節(jié)中,我概述了在新世紀(jì)推進(jìn)大自由事業(yè)所面臨的各種相互關(guān)聯(lián)的挑戰(zhàn)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ein Problem entsteht dann, wenn die fragliche Gefahr nicht unmittelbar droht, aber dennoch als real dargestellt wird, beispielsweise der in mutma?lich feindseliger Absicht erfolgende Erwerb der F?higkeit zur Herstellung von Nuklearwaffen.

但是,在這種威脅并非緊迫,但仍被稱為真實(shí)威脅:例如,在有人據(jù)稱不懷好意地獲取制造核武器的能力時(shí),就會(huì)出現(xiàn)問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Kinderrechte sind keine isolierten, aus ihrem Kontext losgel?sten Werte, sondern stehen in einem breiteren ethischen Rahmen, der in Artikel 29 Absatz?l und in der Pr?ambel des übereinkommens ansatzweise dargestellt wird.

兒童權(quán)利并不是脫離實(shí)際的抽象或孤立的價(jià)值觀,而是存在于范圍更廣的道德框架之內(nèi),《公約》第29條第1款和序言對(duì)此作了部分闡述

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Bericht umfasst eine Anlage, in der die Auffassungen der Mitgliedstaaten zu den verschiedenen zur Behandlung stehenden Fragen dargestellt und bewertet werden, und einen analytischeren Teil mit einer Reihe von Denkans?tzen zur Weiterführung des Prozesses.

報(bào)告有一個(gè)陳述性附錄,闡述和評(píng)估了會(huì)員國(guó)對(duì)目前審議的不同問(wèn)題提出的意見(jiàn),并有一個(gè)分析性較強(qiáng)的部分,就如何促進(jìn)這一工作提出了一些想法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Bemühungen, ein besseres Verst?ndnis für die in der Einleitung zu diesem Kapitel dargestellten Erfordernisse der Friedenseins?tze der Vereinten Nationen zu gewinnen, fanden im Kontext au?erordentlich rascher Entwicklungen am Boden statt.

本章導(dǎo)言概述的旨在更好地了解聯(lián)合國(guó)和平行動(dòng)的需要所作的努力,是在當(dāng)?shù)厥聭B(tài)發(fā)展極為迅速的情況下進(jìn)行的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Rat bittet den in Nairobi ans?ssigen Teil der Kontaktgruppe, unter anderem den Abschluss des Friedensprozesses von Arta zu f?rdern, namentlich durch die oben genannte IGAD-Initiative, die Durchführung des oben dargestellten Pilotprogramms für die Friedenskonsolidierung zu unterstützen und praktische M?glichkeiten zu entwickeln, um den Informationsaustausch durch die Einbeziehung verschiedener Akteure in der Region, einschlie?lich der Gemeinschaft der nichtstaatlichen Organisationen, zu erleichtern.

安理會(huì)請(qǐng)聯(lián)絡(luò)小組的內(nèi)羅畢分組除其他外推動(dòng)完成阿爾塔和平進(jìn)程,包括執(zhí)行上述的政府間發(fā)展管理局倡議;根據(jù)上述規(guī)定,支持執(zhí)行建設(shè)和平試驗(yàn)方案;并通過(guò)促使包括非政府組織界在內(nèi)的該區(qū)域各行動(dòng)者的參與,擬訂切實(shí)可行的方式和方法來(lái)增進(jìn)信息交流。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Simplicissimus

Damit l?sst sich auch erkl?ren, warum Preise und vor allem Gesamtsummen so dargestellt werden.

這也解釋了為什么價(jià)格,尤其是總額會(huì)以這種方式呈現(xiàn)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
musstewissen Deutsch

In einem Bildungsroman wird die pers?nliche Entwicklung einer oft jungen Person dargestellt.

在教育小說(shuō)中,通常敘述一個(gè)年輕人的個(gè)人發(fā)展

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
專業(yè)介紹

Ich schaue mir an, wie in dieser Zeitschrift au?ereurop?ische Kulturen dargestellt werden.

我想看看,這份報(bào)紙里是如何描繪非歐洲文化的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
每周一詞

So k?nnen Vorg?nge, die normalerweise einige Zeit brauchen, schneller dargestellt werden.

這樣通常需要一些時(shí)間的過(guò)程可以更快地顯示。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
當(dāng)代大學(xué)德語(yǔ) 4

Die Ver?nderungen betreffen die dargestellten Gegenst?nde,die Maltechnik, das Material, den Stil und künstlerischen Ausdruck, aber auch Ideologie und Philosophie.

這次變更涉及到的所展現(xiàn)的對(duì)象有繪畫技術(shù),原料,風(fēng)格和藝術(shù)表現(xiàn)方式,除此之外還有意識(shí)形態(tài)和哲學(xué)思想體系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo 2023年9月合集

Mit einer VR-Brille k?nnen Dinge r?umlich, also dreidimensional dargestellt werden.

借助 VR 眼鏡,事物可以在空間上(即三維)顯示。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo 2018年9月合集

Es ist auch gut dargestellt mit der Pr?sentation im Hintergrund.

它也很好地呈現(xiàn)在背景中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

UN-Generalsekret?r Guterres hat nach dem Eklat im Sicherheitsrat beklagt, seine ?u?erungen seien verzerrt dargestellt worden.

安理會(huì)丑聞發(fā)生后,聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)古特雷斯抱怨他的言論被歪曲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Die Kanzlerin Direkt

Wie Sie bereits dargestellt haben, wurde schon einiges erreicht.

正如你已經(jīng)指出的那樣, 已經(jīng)取得了很多成就。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)聽(tīng)力 2014年8月合集

Sie protestierten so gegen die Art und Weise, wie Afroamerikaner in den Medien dargestellt werden.

他們抗議媒體對(duì),非洲裔美國(guó)人的描繪方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 雜文討論

Wird hier eine wirtschaftlich global vernetzte Welt dargestellt?

這里代表的是一個(gè)經(jīng)濟(jì)全球化的網(wǎng)絡(luò)世界?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2016年8月合集

" Schr?der war 2006 da." " Wird die jetzige Regierung Thüringens auch dargestellt? "

“施羅德在2006年就在那里。“圖林根州現(xiàn)任政府也有代表?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2017年10月合集

Da wird Einfluss genommen und dafür gesorgt, dass die Regierungssicht dargestellt wird.

他們?cè)谀抢锸┘佑绊懖⒋_保政府的觀點(diǎn)得到表達(dá).

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
(高亮字幕)德福聽(tīng)力進(jìn)階模擬題

Umgekehrt soll dargestellt werden, welche arbeitsbedingten Faktoren das Risiko für Burnout und andere Gesundheitsst?rungen begünstigen.

相反,目的是表明哪些與工作相關(guān)的因素會(huì)增加倦怠和其他健康疾病的風(fēng)險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小豬佩奇

Guck mal, Peppa, hier sind zwei Apfelb?ume dargestellt.

看,佩帕,這里著兩棵蘋果樹。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小豬佩奇

Guck mal, Pepper, hier sind 2 Apfelb?ume dargestellt.

看,佩珀,這里有2棵蘋果樹。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小豬佩奇

Guck mal, Pepper, hier sind zwei Apfelb?ume dargestellt.

看,佩珀,這里著兩棵蘋果樹。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy German: 街頭德語(yǔ)

Das hei?t, über Storytelling, also über Geschichten erz?hlen, werden Frauen auf dieser Internetseite dargestellt.

這意味著,通過(guò)講述故事,即講述經(jīng)歷,女性在這個(gè)網(wǎng)站上得以展現(xiàn)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然與歷史

Erstmals seit der Antike wird der menschliche K?rper wieder nackt dargestellt.

自古代以來(lái),人體首次再次以裸體形式呈現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語(yǔ)版TED演講

Diese Marken hier kennt jeder, auch wenn sie v?llig falsch dargestellt sind.

這些品牌人人都認(rèn)識(shí),即使它們被完全錯(cuò)誤地描繪了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net