国产在线观看无码免费视频,国产午夜精品一区二区三区嫩草,国产思思99re99在线观看,国产乡下三级全黄三级bd,国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

Weitere nachhaltige und wirksame Fortschritte im Sicherheitsbereich sowie nachhaltige, wirksame Sicherheitskooperation auf der für Phase I dargelegten Grundlage.

繼續(xù)提供持續(xù)有效的安全保障,并根據(jù)第一階段所定基礎(chǔ),開展持續(xù)有效的安全合作。

評價該例句:好評差評指正

Diese Kapazit?ten müssen weiter überprüft und gest?rkt werden, wenn wir die in dem vorliegenden Aktionsplan dargelegten Pl?ne und Verpflichtungen erfüllen wollen.

如果我們要實現(xiàn)本行動計劃概述的計劃和承諾,就必須進一步審查和加強管理能力。

評價該例句:好評差評指正

Die Sachverst?ndigengruppe empfiehlt daher, dass der Generalsekret?r der Generalversammlung einen Vorschlag unterbreitet, in dem der gesamte diesbezügliche Mittelbedarf der Organisation dargelegt wird.

因此,小組建議秘書長向大會提交一項提案,扼要說明聯(lián)合國在這方面的全部所需費用。

評價該例句:好評差評指正

Erstens unternehme ich derzeit Schritte, um die Struktur des Sekretariats neu auszurichten, so dass sie den in diesem Bericht dargelegten Priorit?ten entspricht.

首先,我正在采取措施調(diào)整秘書處的結(jié)構(gòu),以配合本報告列明的優(yōu)先事項。

評價該例句:好評差評指正

Da es ein ergebnisorientierter Plan ist, werden Fortschritte allerdings davon abh?ngen, dass die Parteien redliche Anstrengungen unternehmen und allen nachstehend dargelegten Verpflichtungen nachkommen.

但是,作為基于表現(xiàn)的計劃,進展將需要和取決于雙方的誠意努力,和雙方履行下列的每一項義務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Wie ich schon einmal dargelegt habe, ist Reform kein Ereignis, sondern ein Prozess, und ?nderungen werden sich weder automatisch noch über Nacht bewerkstelligen lassen.

我在前面已經(jīng)論證了改革是一個進程,不是一個事件,改變不可能自動發(fā)生,也不可能一夜之間完成。

評價該例句:好評差評指正

Die Konferenz der Vertragsparteien betonte ferner die Notwendigkeit strategischer Leitlinien und Ziele, um die Durchführung des übereinkommens zu f?rdern, wie in Artikel?4 des übereinkommens dargelegt.

締約方大會還強調(diào),須按照《防治荒漠化公約》第4條的規(guī)定,制定戰(zhàn)略指導(dǎo)和目標(biāo),以推動公約的執(zhí)行工作。

評價該例句:好評差評指正

In diesem Fall benennt der Exekutivdirektor des OIP im Benehmen mit dem Exekutivvorsitzenden der UNMOVIC Sachverst?ndige, die den Vertrag nach den bereits dargelegten Verfahren erneut prüfen.

在此情況下,伊辦執(zhí)行主任,同監(jiān)核視委執(zhí)行主席協(xié)商,將指派專家按照上述程序重新審議該合同。

評價該例句:好評差評指正

Wie ich an anderer Stelle dargelegt habe, ist es nahezu unm?glich, auf diesem Gebiet spezifische Erfolge zu benennen, da es dazu notwendig w?re, Ereignisse zu beschreiben, die nicht eingetreten sind.

我在其他文件中指出,很難一一歷數(shù)這一領(lǐng)域的具體成就,原因是這需要對未曾發(fā)生的事件作出陳述。

評價該例句:好評差評指正

Der Rat begrü?t die umfassende Strategie zur Drogenbek?mpfung für Afghanistan, die in der Drogenbek?mpfungsstrategie der Afghanischen übergangsregierung dargelegt wird, und fordert dazu auf, im Rahmen dieser Strategie Hilfe zu gew?hren.

安理會歡迎過渡行政當(dāng)局的《毒品戰(zhàn)略》所阿富汗的全面毒品戰(zhàn)略,呼吁在此戰(zhàn)略框架內(nèi)提供幫助。

評價該例句:好評差評指正

Diese Wahlen sind ein wichtiger Schritt auf dem Weg zum politischen übergang Iraks, wie in der Resolution 1546 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen dargelegt.

“此次選舉是安全理事會第1546(2004)號決議所述伊拉克政治過渡進程中的一個重大步驟。

評價該例句:好評差評指正

Wie in dem Bericht der fünf Moderatoren dargelegt, k?nnten demnach unter den gegebenen Umst?nden die Mitgliedstaaten, auch diejenigen, die die genannten Resolutionsentwürfe unterstützen, unter Beibehaltung ihrer Ausgangspositionen für eine weitere Prüfung eines übergangskonzepts offen sein.

因此,如五位主持人的報告所述,在目前情況下,會員國,包括支持上述各項決議草案的會員國,雖然維持它們最初的立場,但可能愿意進一步探討對安全理事會的改革采用一種過渡性做法。

評價該例句:好評差評指正

Ich habe dargelegt, dass sowohl die Hauptorgane der Vereinten Nationen als auch das System der Vereinten Nationen über seine vielf?ltigen Hauptabteilungen, Organisationen, Bereiche, Fonds und Programme verst?rkt zur Verhütung bewaffneter Konflikte auf der ganzen Welt beigetragen haben.

我已經(jīng)說明,主要的聯(lián)合國機關(guān)以及包括其各個部門、機構(gòu)、辦事處、基金和方案在內(nèi)的整個聯(lián)合國系統(tǒng)都已加強了其對全球范圍內(nèi)預(yù)防武裝沖突的貢獻。

評價該例句:好評差評指正

Auch für den Transfer umweltvertr?glicher Technologien, wie in dem Aktionsprogramm dargelegt, sowie für Wissenschaft und Technik und den Aufbau von Kapazit?ten, namentlich für Bildung, Bewusstseinsbildung und institutionelle Entwicklung, müssen Mittel aufgebracht werden.

此外也需要調(diào)集資源以便按照行動綱領(lǐng)的規(guī)定轉(zhuǎn)讓無害環(huán)境技術(shù),以及促進科技和能力建設(shè),包括教育、提高認(rèn)識和體制發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

In der aus ihr hervorgegangenen Malm?er Ministererkl?rung werden die wichtigsten ?kologischen Herausforderungen des 21.?Jahrhunderts sowie die Rolle und die Verantwortung dargelegt, die der private Sektor und die Zivilgesellschaft übernehmen müssen, um diesen Herausforderungen in einer zunehmend globalen Welt zu begegnen.

會議通過的《馬爾默部長級宣言》列明二十一世紀(jì)面臨的重大環(huán)境挑戰(zhàn),以及私營部門和民間社會在應(yīng)付日趨全球化的世界中這些挑戰(zhàn)方面的作用和責(zé)任。

評價該例句:好評差評指正

Wie in den Berichten der Sachverst?ndigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen und des Sonderausschusses für Friedenssicherungseins?tze15 ausführlich dargelegt wird, litt die Friedenssicherungskapazit?t der Vereinten Nationen unter Personalmangel am Amtssitz wie im Feld, Mittelknappheit und Engp?ssen im Truppen-, Personal- und Ressourcenbereich.

聯(lián)合國和平行動問題小組及維持和平行動特別委員會各份報告 15 已詳細說明,由于總部人手不足,外勤人員短缺,財力不敷,部隊、人員和資源的供應(yīng)也跟不上,聯(lián)合國維持和平的能力受到制約。

評價該例句:好評差評指正

Bei der Auslegung dieses übereinkommens sind sein Zweck und Ziel, wie in der Pr?ambel dargelegt, sein internationaler Charakter und die Notwendigkeit zu berücksichtigen, seine einheitliche Anwendung und die Wahrung des guten Glaubens im internationalen Handel zu f?rdern.

在解釋本公約時,應(yīng)考慮到序言所載的公約目標(biāo)和宗旨、公約的國際性以及促進公約適用上的統(tǒng)一和在國際貿(mào)易中遵守誠信的必要性。

評價該例句:好評差評指正

Obwohl das Problem in erster Linie die Friedenssicherungsmissionen betrifft, hat die Umsetzung besonderer Ma?nahmen zum Schutz vor sexueller Ausbeutung und sexuellem Missbrauch, unter anderem dargelegt im Bericht des Generalsekret?rs über besondere Ma?nahmen für den Schutz vor sexueller Ausbeutung und sexuellem Missbrauch und im Bulletin des Generalsekret?rs über besondere Ma?nahmen für den Schutz vor sexueller Ausbeutung und sexuellem Missbrauch, unterstrichen, wie wichtig es für die gesamte Organisation ist, gegen diese Art von Vergehen vorzugehen.

盡管這一問題主要涉及維持和平特派團,但通過執(zhí)行防止性剝削和性虐待的特別措施,包括執(zhí)行秘書長關(guān)于防止性剝削和性虐待的特別措施的報告, 以及秘書長關(guān)于免遭性剝削和性辱虐特別保護措施的公告, 強調(diào)了聯(lián)合國整個系統(tǒng)應(yīng)對這種不當(dāng)行為的重要意義。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Easy German: 街頭德語

Das habe ich nicht dargelegt, das habe ich erst gemerkt, als ich zurück war.

我沒有明確表達這一點,而是在回來后才意識到。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Es wird dargelegt, dass jeder seine eigene Einsch?tzung hat.

它表明每個人都有自己的判斷。

評價該例句:好評差評指正
Die Kanzlerin Direkt

Und es ist nicht dargelegt worden, dass sie im Flugzeug irgendjemanden infiziert h?tte.

并且沒有表明她在飛機上感染了任何人。

評價該例句:好評差評指正
Wer wei? denn sowas?

A.Der H?ndler weniger als 1000 verschiedene Artikel anbietet.B. Das in einer Widerrufsbelehrung dargelegt wurde.

A. 商家提供的產(chǎn)品種類少于1000種。B. 已在撤銷權(quán)說明中闡明

評價該例句:好評差評指正
Wer wei? denn sowas?

Verbraucher k?nnen seri?se Tarife daran erkennen, dass m?gliche Biogasanteile und unterstützte Projekte offen dargelegt werden.

消費者可通過以下特征識別正規(guī)的費率:可能的生物甲烷比例及所支持的項目均公開透明地展示。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2022年5月合集

Der ukrainische Au?enminister Dmytro Kuleba hat die Ziele seiner Regierung in dem russischen Angriffskrieg dargelegt.

烏克蘭外長德米特羅·庫列巴闡述了其政府在俄羅斯侵略戰(zhàn)爭中的目標(biāo)。

評價該例句:好評差評指正
Sternstunde Philosophie

Das haben Sie auch dargelegt in Ihrem Bekanntenbuch Erwachsenensprache, da ging es auch um dieses Ph?nomen.

您也在《成人語言》一書中闡述了這一點,書中同樣探討了這一現(xiàn)象。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2021年9月合集

Zuvor hatten Staatsanwaltschaft und Verteidigung in ihren jeweiligen Abschlusspl?doyers komplett unterschiedliche Sichtweisen auf den Fall dargelegt.

此前,檢方和辯護方在各自的結(jié)案陳詞中對案件呈現(xiàn)了截然不同的看法。

評價該例句:好評差評指正
Tagesthemen 2025年3月合集

Ich sehe die im Sondierungspapier nicht hinreichend dargelegt, sondern dass wir das versuchen mit neuen Schulden zu überdecken.

我在聯(lián)盟協(xié)議草案中看不到這些問題的充分闡述,反而看到我們試圖通過新增債務(wù)來掩蓋問題。 我認(rèn)為這是一個錯誤的決定。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2018年7月合集

Er erkl?rte aber auch, er habe dargelegt, warum er die kritischen Medien als " Feinde des Volks" betrachte.

但他也解釋說,他闡述了為什么將批評性的媒體視為“人民的敵人” 。

評價該例句:好評差評指正
Aktuelle Interviews

Und wir haben es jetzt versch?rft, haben uns das gut überlegt und sie haben es ja gerade dargelegt.

我們現(xiàn)在已經(jīng)加強了規(guī)定,經(jīng)過了仔細考慮,他們剛才也已經(jīng)闡明了這一點。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2017年2月合集

Die Bundesstaaten Washington und Minnesota h?tten überzeugend dargelegt, dass den Abgewiesenen schon aus einem befristeten Einreisestopp Schaden entstehen k?nne.

華盛頓州和明尼蘇達州已經(jīng)有力地證明,被拒簽的人員僅僅因為一個有限期的入境暫停就可能遭受損失。

評價該例句:好評差評指正
Archivradio – Geschichte im Original

In dem vom Pr?sidenten der Tagung Wilhelm Pieck verlesenen Manifest werden die Ziele der Nationalen Front des demokratischen Deutschlands dargelegt.

在大會主席威廉·皮克宣讀的宣言中,闡述了民主德國民族陣線的目標(biāo)。

評價該例句:好評差評指正
Geld für die Welt

Sie hatten doch gerade sehr ausführlich dargelegt, wie Sie das sehen, da würde ich gerne darauf jetzt auch antworten, wenn ich darf.

您剛剛非常詳細地闡述了您的看法,如果可以的話,我很愿意現(xiàn)在就對此作出回應(yīng)。

評價該例句:好評差評指正
Europa heute

Aber es gibt auch das Prinzip der gemeinsamen Sicherheit, was etwa in der KZE-Schlussakte von Helsinki und in vielen anderen Erkl?rungen dargelegt ist.

但也有共同安全的原則,這在赫爾辛基最終文件和其他許多聲明中都有闡述。

評價該例句:好評差評指正
Aktuelle Interviews

Dabei hat die Migrationsforschung ausführlich dargelegt, dass sich insbesondere die Fluchtmigration, um die es uns ja heute geht, nur in begrenzter Masse steuern l?sst.

移民研究已詳盡闡明,特別是我們今天所關(guān)注的逃難式移民,只能在有限程度上進行調(diào)控。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2016年7月合集

Sie habe Isik dargelegt, dass es wichtig sei, den zust?ndigen Abgeordneten den Zugang zu Bundeswehrangeh?rigen auch in der Türkei zu gew?hren, so die Ministerin.

。 馮德萊恩稱, 她已經(jīng)向伊西克闡述了允許相關(guān)議員訪問在土耳其的德軍人員的重要性。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Klar werden jetzt gro?e Zahlen von hunderten Preissenkungen dargelegt, aber man muss wissen, dass in den letzten vier Jahren die Preise deutlich über 30 Prozent gestiegen sind

幾百種商品降價,數(shù)字看著確實壯觀。但要知道,過去四年里,價格已上漲超三成。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 雜文討論

Ich denke, dies spricht noch mehr für eine Reihe von Ideen, die ich schon dargelegt habe, insbesondere die Notwendigkeit einer Steuer auf sehr gro?e Verm?gen.

我認(rèn)為這更進一步支持了我之前提出的一些觀點,特別是對征收高額財富稅的必要性。

評價該例句:好評差評指正
Wissen macht Ah!

Patent kommt aus dem Lateinischen und bedeutet auf Deutsch offen dargelegt.

專利來源于拉丁語,意為公開披露。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net