国产在线观看无码免费视频,国产午夜精品一区二区三区嫩草,国产思思99re99在线观看,国产乡下三级全黄三级bd,国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Die Soldaten, die in der Wüste k?mpften, waren schwer bewaffnet.

在沙漠中戰(zhàn)斗的部隊(duì)全副武裝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der künstliche Erdsatellit ist nur mit bewaffnetem Auge zu erkennen.

這顆人造地球衛(wèi)星只有借助望遠(yuǎn)鏡才能觀察到。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ein unverh?ltnism??ig hoher Anteil bewaffneter Konflikte ereignet sich in armen L?ndern und Regionen.

貧困國(guó)家和地區(qū)占據(jù)了武裝沖突不成比例的很大份額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Kinder müssen vor den Schrecken bewaffneter Konflikte geschützt werden.

必須保護(hù)兒童免受武裝沖突的禍害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Journalisten und Medienorganisationen k?nnten konkrete Situationen erkennen helfen, bevor diese zu bewaffneten Konflikten eskalieren.

記者和媒體組織能協(xié)助發(fā)現(xiàn)尚未爆發(fā)為武裝沖突的具體狀況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Sicherheitsrat betont, wie dringend die Aufl?sung und Entwaffnung aller illegalen bewaffneten Gruppen ist.

“安全理事會(huì)著重指出,解散所有非法武裝集團(tuán)并解除其武裝是當(dāng)務(wù)之急。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er bekundet erneut seine Entschlossenheit, alle Arten von Auswirkungen bewaffneter Konflikte auf Kinder entgegenzutreten.

安理會(huì)重申致力處理武裝沖突對(duì)兒童造成的一切形式影響的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er fordert alle Parteien bewaffneter Konflikte nachdrücklich auf, diese untragbaren Praktiken sofort zu beenden.

安理會(huì)敦促武裝沖突各方立即停止這種不能容忍的做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Jugendliche z?hlen oft zu den Hauptopfern bewaffneter Konflikte.

青年往往是武裝沖突的主要受害者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er k?nne sich nicht vorstellen, dass der Irak mit einem atomar bewaffneten Nachbarn Iran leben k?nne.

他很難想象,伊拉克能和核武裝的鄰國(guó)伊朗共存。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich, dass in bewaffneten Konflikten nach wie vor Akte geschlechtsspezifischer Gewalt verübt werden.

“安全理事會(huì)強(qiáng)烈譴責(zé)在武裝沖突局勢(shì)中繼續(xù)發(fā)生基于性別的暴力行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16. beschlie?t au?erdem, den Punkt "Verhütung bewaffneter Konflikte" in die vorl?ufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

又決定將題為“預(yù)防武裝沖突”的具體項(xiàng)目列入大會(huì)第五十九屆會(huì)議臨時(shí)議程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Zahlreiche bewaffnete Konflikte gehen auf ein Scheitern der Regierungsführung und der ?ffentlichen Verwaltungssysteme, -institutionen und -praktiken zurück.

許多武裝沖突是由于治理和公共行政系統(tǒng)、體制和做法失效導(dǎo)致的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Sicherheitsrat ist nach wie vor entschlossen, sich mit den Auswirkungen bewaffneter Konflikte auf Zivilpersonen zu befassen.

“安全理事會(huì)依然致力于消除武裝沖突對(duì)平民的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Durch diese Aufmerksamkeit soll die Gefahr verringert werden, dass diese fragilen L?nder erneut in bewaffnete Gewalt abgleiten.

這種關(guān)注減少了這些脆弱國(guó)家重新陷入武裝沖突的風(fēng)險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Eine wichtige Teilkomponente des MONUC-Mandats ist die freiwillige Entwaffnung, Demobilisierung, Rückführung, Wiederansiedlung und Wiedereingliederung der bewaffneten Gruppen.

聯(lián)剛特派團(tuán)的一些主要任務(wù)是:武裝團(tuán)體的自愿解除武裝、復(fù)員、遣返、重新安置和重新融入社會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Rat verurteilt nachdrücklich die Angriffe bewaffneter Gruppen auf unschuldige Zivilpersonen und auf das gesamte humanit?re Personal.

安理會(huì)強(qiáng)烈譴責(zé)武裝團(tuán)伙對(duì)無(wú)辜平民和所有人道主義人員進(jìn)行的攻擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Sicherheitsrat sollte die Resolution 1265 (1999) über den Schutz von Zivilpersonen in bewaffneten Konflikten vollinhaltlich durchführen.

安全理事會(huì)應(yīng)全面執(zhí)行關(guān)于武裝沖突中保護(hù)平民的第1265(1999)號(hào)決議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die rechtzeitige Deckung humanit?rer Bedürfnisse kann ebenfalls dazu beitragen, den Ausbruch oder das Wiederaufflammen bewaffneter Konflikte zu verhüten.

及時(shí)滿足人道主義需要也有利于防止武裝沖突發(fā)生或重起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ebenso wichtig ist die St?rkung der Widerstandskraft eines Landes gegen den Ausbruch oder die Eskalation eines bewaffneten Konflikts.

同樣重要的是加強(qiáng)國(guó)家從武裝沖突的爆發(fā)或升級(jí)中恢復(fù)的能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

軍事裝備庫(kù)

Die Bewaffnung der Offiziere war oft eine Maschienenpistole.

軍官的武器裝備通常是沖鋒槍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
影視片段精選

Letzte Woche gab es in diesem Geb?ude einen bewaffneten Raubüberfall.

上星期這棟樓有人被持槍搶劫了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Sprachbar

Viel bezeichnender ist aber die Tatsache, dass er mit Reiseführer und Stadtplan bewaffnet ist.

更能說(shuō)明問(wèn)題的是,他一本旅游指南和一張城市地圖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
成語(yǔ)故事

Kurze Zeit sp?ter kehrte er mit einem faustgro?en Stein bewaffnet zurück.

一會(huì)兒后,他帶著塊拳頭大小的石頭回來(lái)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
成語(yǔ)故事

Die beiden bis an die Z?hne bewaffneten Heere standen sich einen Moment lang regungslos gegenüber.

兩支武裝到牙齒的軍隊(duì)一時(shí)之間靜靜對(duì)峙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Abi Geschichte

Die Nazi-Partei und die bewaffneten Schl?gertrupps der SA, SA steht übrigens für Sturmabteilung, werden verboten.

納粹黨和SA的武裝沖鋒隊(duì)被禁止了。順便一提,SA代表沖鋒隊(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Abi Geschichte

Fast jede Partei hat Ende der 1920 er Jahre ihre eigenen bewaffneten Einheiten.

二十世紀(jì)二十年代末,幾乎每個(gè)政黨都有自己的武裝力量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
軍事裝備庫(kù)

Wir haben uns jetzt viel darüber unterhalten, wie die Russische Armee bewaffnet und ausgerüstet war.

我們現(xiàn)在已經(jīng)談了很多關(guān)于俄軍是如何武裝和裝備的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MrWissen2go - Sonstiges

Nur eine davon ist komplett bewaffnet.

其中只有一個(gè)組是全副武裝的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
musstewissen Geschichte

Danach werden h?lzerne Wachtürme für die bewaffneten Grenzsoldaten aufgestellt.

然后,為武裝的邊防軍豎起了木制的瞭望塔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
我們的地球

Immer ?fter brechen bewaffnete Konflikte um Trinkwasser aus und Millionen Menschen sterben an Hunger, Durst und Seuchen.

為了爭(zhēng)奪飲用水而爆發(fā)的武裝沖突愈漸頻繁,上百萬(wàn)人死于饑餓、干渴與瘟疫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouTube 精選合輯

Die bewaffneten M?nner, die Jesus im Gartengezimmer verhaftet haben, brachten ihn in das Haus vom Hohepriester Kajafas.

那些在園中小屋里逮捕耶穌的武裝人員,將他帶到了大祭司該亞法的家中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Kurzgesagt 科普簡(jiǎn)述

Die Feuerarmeisen-Arbeiterinnen sind mehr als doppelt so gro?, wie die der Argentinischen Ameise und mit Giftstacheln bewaffnet.

紅火蟻工蟻的體型是阿根廷螞蟻的兩倍多,而且還帶有毒刺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
我們的地球

Menschen verhungern, weil ohne Wasser keine Landwirtschaft m?glich ist und bereits heute gibt es bewaffnete Konflike um Sü?wasser.

人們?cè)诎ゐI,因?yàn)闆](méi)有水就不可能進(jìn)行農(nóng)業(yè)生產(chǎn),而如今有已經(jīng)發(fā)生了因爭(zhēng)奪淡水資源而起的武裝沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語(yǔ)小故事

Mein Bruder merkte gleich, dass sie gut bewaffnet und stark waren und hielt es für gescheiter, sich zu ergeben.

我的哥哥注意到了這三個(gè)人身強(qiáng)力壯,裝備精良,明智地決定投降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
musstewissen Geschichte

Wie soll die Weimarer Republik mit den bewaffneten Arbeitern umgehen, die jetzt auch noch Forderungen an die Regierung stellen?

魏瑪共和國(guó)應(yīng)該如何應(yīng)對(duì)現(xiàn)在向政府提出要求的武裝工人?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《西線無(wú)戰(zhàn)事》

Dann mü?ten in der Arena die Minister und Gener?le der beiden L?nder in Badehosen, mit Knüppeln bewaffnet, aufeinander losgehen.

之后,兩國(guó)的部長(zhǎng)和將軍們應(yīng)該在斗獸場(chǎng)上穿著泳褲,手持棍棒,相互搏斗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Die Deutschen 第二季

Gegen Mittag erreichen sie mit 2000 zum Teil bewaffneten Gesinnungsgenossen die Feldherrenhalle.

中午時(shí)分,他們帶著2000名部分武裝的同伙到達(dá)了陸軍總部大廳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
China und Galileo

Die Prüfungsunterlagen werden vor dem Test von bewaffnetem Sicherheitspersonal abgeschirmt, die Prüfungsr?ume dann Video überwacht.

考試材料在測(cè)試前由武裝安保人員隔離保管,考場(chǎng)則實(shí)行視頻監(jiān)控。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo 2021年9月合集

überall in der Stadt sind Pick-ups unterwegs mit bewaffneten K?mpfertruppen.

整個(gè)城市到處都有載著武裝戰(zhàn)斗人員的皮卡車(chē)在行駛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net