Dass die Schweizer sich selbst verteidigen k?nnten, behaupteten nur wenige Leute.
只要少數(shù)人認(rèn)為,瑞士有能力自衛(wèi)。
Die Bezeichnungen "Dienstvertr?ge" und "Anstellungsbedingungen" schlie?en alle zur Zeit der behaupteten Nichtbeachtung geltenden einschl?gigen Regeln und Vorschriften, einschlie?lich der Regeln über das Pensionswesen ein.
“合同”及“任用條件”二詞應(yīng)包括指稱的不履行發(fā)生時(shí)有效的所有相關(guān)條例和細(xì)則,包括工作人員養(yǎng)恤金條例。
Der Rat fordert alle Mitgliedstaaten auf, den Sanktionsausschüssen weiter alle sachdienlichen Informationen über behauptete Verst??e gegen Waffenembargos zur Verfügung zu stellen und geeignete Ma?nahmen zu ergreifen, um diese Behauptungen zu untersuchen.
安理會(huì)呼吁所有會(huì)員國繼續(xù)向各制裁委員會(huì)提供同違反武器禁運(yùn)的任何指控有關(guān)的一切相關(guān)信息,并采取適當(dāng)措施調(diào)查這類指控。
Der Sicherheitsrat fordert erneut die wirksame Durchführung der vom Rat in seinen einschl?gigen Resolutionen verh?ngten Waffenembargos und legt den Mitgliedstaaten nahe, den Sanktionsausschüssen verfügbare Informationen über behauptete Verst??e gegen Waffenembargos bereitzustellen.
“安全理事會(huì)再次呼吁切實(shí)執(zhí)行安理會(huì)各項(xiàng)決議所規(guī)定的的軍火禁運(yùn),并鼓勵(lì)各會(huì)員國向制裁委員會(huì)提供有關(guān)指控違反軍火禁運(yùn)的現(xiàn)有資料。
Der Rat legt den Mitgliedstaaten ferner nahe, den Sanktionsausschüssen die verfügbaren Informationen über behauptete Verst??e gegen Waffenembargos zu übermitteln, und fordert die Mitgliedstaaten au?erdem auf, die Empfehlungen der entsprechenden Berichte gebührend zu berücksichtigen.
安理會(huì)還鼓勵(lì)會(huì)員國向各制裁委員會(huì)提供有關(guān)指控違反軍火禁運(yùn)的現(xiàn)有資料,并呼吁會(huì)員國認(rèn)真考慮有關(guān)報(bào)告中的建議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net