Er begründete seinen Rücktritt vom Ministeramt mit seiner Krankheit.
他解釋辭去部長(zhǎng)職務(wù)是因?yàn)橛胁 ?/p>
Absatz 2 berührt nicht den Vorrang einer Person, die ein Aufrechnungsrecht oder ein durch Vereinbarung begründetes und nicht aus einem Recht an der Forderung abgeleitetes Recht innehat.
本條第2款概不影響對(duì)收益擁有抵消權(quán)或擁有按協(xié)議設(shè)定而非由應(yīng)收款權(quán)利產(chǎn)生的權(quán)利的人所享有的優(yōu)先權(quán)。
Dieses Kapitel findet Anwendung auf die v?lkerrechtliche Verantwortlichkeit, die begründet wird, wenn ein Staat eine sich aus einer zwingenden Norm des allgemeinen V?lkerrechts ergebende Verpflichtung in schwerwiegender Weise verletzt.
本章適用于一國(guó)嚴(yán)重違反依一般國(guó)際法強(qiáng)制性規(guī)范承擔(dān)的義務(wù)所產(chǎn)生的國(guó)際責(zé)任。
Bei der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung dieses übereinkommens oder dem Beitritt zu diesem notifiziert jeder Vertragsstaat dem Generalsekret?r der Vereinten Nationen, dass er seine Gerichtsbarkeit in übereinstimmung mit Absatz?2 begründet hat.
每一締約國(guó)在批準(zhǔn)、接受、核準(zhǔn)或加入本公約時(shí), 應(yīng)將該國(guó)依照第2款確立的管轄權(quán)范圍通知聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)。
Die wesentlichen Gründe für die Globalisierung liegen einertseits im technischen Fortschritt begründet und andererseits im zunehmenden Wunsch nach st?rkerer Kooperation in den verschiedenen Bereichen.
全球化的主要原因在于一方面技術(shù)進(jìn)步奠定了基礎(chǔ),另一方面是不同領(lǐng)域日益增長(zhǎng)的強(qiáng)化合作的需求。
Unbeschadet der Regeln des allgemeinen V?lkerrechts schlie?t dieses übereinkommen die Ausübung einer Strafgerichtsbarkeit, die von einem Vertragsstaat nach innerstaatlichem Recht begründet ist, nicht aus.
在不妨礙一般國(guó)際法準(zhǔn)則的情況下, 本公約不排除締約國(guó)根據(jù)其國(guó)內(nèi)法所確定任何刑事管轄權(quán)的行使。
Rassismus und damit zusammenh?ngende Ph?nomene gedeihen dort, wo Unwissenheit und unbegründete Furcht vor rassischen, ethnischen, religi?sen, kulturellen und sprachlichen oder anderen Unterschieden herrschen, wo Vorurteile ausgebeutet oder verzerrte Werte gelehrt und verbreitet werden.
在愚昧的地方、在沒有根據(jù)地對(duì)種族、族裔、宗教、文化和語言或其他形式的不同感到恐懼的地方、在偏見受人利用的地方,或者傳授和散布扭曲的價(jià)值觀的地方,種族主義和相關(guān)現(xiàn)象必然盛行。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Wissen und Verst?ndnis k?nnen helfen, unbegründete ?ngste abzubauen.
我認(rèn)為這句話的意思是,學(xué)習(xí)和理解一個(gè)主題或情況往往會(huì)讓我們克服恐懼或不確定性。知識(shí)和理解有助于減少毫無根據(jù)的恐懼。A: Ja, das sehe ich auch so. Es scheint darauf hinzudeuten, dass Unwissenheit oft die Ursache von Angst ist und dass Bildung und Aufkl?rung wesentliche Instrumente sind, um ?ngste zu überwinden. 是的,我同意。這似乎是說,無知往往是恐懼的原因,而教育和啟蒙是克服恐懼的重要工具。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國(guó)德語界
中國(guó)德語界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net