国产在线观看无码免费视频,国产午夜精品一区二区三区嫩草,国产思思99re99在线观看,国产乡下三级全黄三级bd,国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Die Maschinen sind zu stark beansprucht worden.

機(jī)器負(fù)荷過(guò)重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mit der gr??ten Selbstverst?ndlichkeit beanspruchte er dieses Recht für sich.

他毫不思索地要求這種權(quán)利.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Alte Leute und K?rperbehinderte k?nnen einen Sitzplatz beanspruchen.

老年人和殘疾者可以()一個(gè)座位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Diese Arbeit beansprucht eine lange Zeit.

這項(xiàng)工作需要很長(zhǎng)時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Erfahrungsgem?? beansprucht diese Arbeit viel Zeit.

根據(jù)經(jīng)驗(yàn)這項(xiàng)工作很多時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Arbeit beansprucht den ganzen Menschen.

這項(xiàng)工作要求一個(gè)人付出全部精力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Keine Gesellschaft kann für sich beanspruchen, v?llig gegen gewalttr?chtige Spannungen gefeit zu sein.

任何社會(huì)都無(wú)法宣稱,自己完全不會(huì)發(fā)生可能轉(zhuǎn)化為暴力事件的緊張局勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aus diesem Grund sind unsere Kapazit?ten bis aufs ?u?erste beansprucht.

因此,我們的能力嚴(yán)重緊缺

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ich bin zur Zeit stark beansprucht.

我現(xiàn)在得很。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Im vergangenen Jahr verdreifachte sich die Zahl der genehmigten Friedenssicherungskr?fte durch die Schaffung dreier neuer Friedensmissionen auf 45.000, wodurch die dem Amtssitz der Vereinten Nationen zur Verfügung stehenden Ressourcen bis aufs ?u?erste beansprucht wurden.

這一年組建了三個(gè)新的和平特派團(tuán),使核準(zhǔn)部署的聯(lián)合國(guó)維持和平人員達(dá)到45 000人,為以前人數(shù)的三倍,這使聯(lián)合國(guó)總部資源的緊張情況到了極限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Abs?tze 3 und 4 lassen das Recht jedes Vertragsstaats, der nach Artikel?9 Absatz?1 Buchstabe c oder Artikel 9 Absatz 2 Buchstabe c Gerichtsbarkeit beanspruchen kann, unberührt, das Internationale Komitee vom Roten Kreuz einzuladen, mit dem Verd?chtigen Verbindung aufzunehmen und ihn zu besuchen.

五、 本條第三和第四款的規(guī)定不妨害依照第九條第一款第㈢項(xiàng)或第二款第㈢項(xiàng)的規(guī)定主張管轄權(quán)的締約國(guó)邀請(qǐng)紅十字國(guó)際委員會(huì)與被指控罪犯聯(lián)系和前往探視的權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Obschon sie bemüht ist, die Anforderungen kleinerer Friedenskonsolidierungsmissionen zu erfüllen, r?umt sie ein, dass die gr??eren Missionen ihr derzeitiges Personal sehr stark und mit Vorrang beanspruchen.

后勤司努力滿足規(guī)模較小的建設(shè)和平行動(dòng)的需求,但表示規(guī)模較大的行動(dòng)對(duì)其現(xiàn)有人員配置帶來(lái)嚴(yán)重的、高度優(yōu)先需求方面的壓力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Es gab viele F?lle, in denen betroffene Bev?lkerungsgruppen vor der Zwickmühle standen, entweder auf die seit Monaten erwartete Nahrungsmittelhilfe zu verzichten oder diese Hilfe zu beanspruchen und dabei m?rderischen Angriffen durch k?mpfende Parteien ausgesetzt zu sein.

在許多情況下,受影響人民面臨嚴(yán)峻選擇:要么放棄幾個(gè)月來(lái)待發(fā)放的糧食援助,要么冒著被戰(zhàn)斗人員打死的危險(xiǎn)爭(zhēng)取糧食援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Unsere Anstrengungen, die Vereinten Nationen zu st?rken, müssen mit einer eingehenden und ehrlichen Bestandsaufnahme dessen beginnen, was die Organisation tut - der Vielzahl von Aktivit?ten, Berichten und Sitzungen, welche die Energien der Delegierten wie auch des Sekretariats beanspruchen.

我們?cè)谂κ孤?lián)合國(guó)變得更強(qiáng)有力之前,首先必須仔細(xì)和誠(chéng)實(shí)地察看聯(lián)合國(guó)在做些什么——看看消耗各位代表和秘書(shū)處精力的許多活動(dòng)、報(bào)告和會(huì)議的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Weist er gegenüber dem Gericht jedoch nach, dass er von den Tatsachen, auf Grund deren Immunit?t beansprucht werden kann, erst nachtr?glich Kenntnis erlangen konnte, so kann er die Immunit?t beanspruchen, wenn er sich auf diese Tatsachen so bald wie m?glich beruft.

但如該國(guó)使法院確信它在采取這一步驟之前不可能知道可據(jù)以主張豁免的事實(shí),則它可以根據(jù)那些事實(shí)主張豁免,條件是它必須盡早這樣做。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Kann ein Staat, ohne sich an den Sicherheitsrat zu wenden, unter diesen Umst?nden das Recht für sich beanspruchen, in antizipatorischer Selbstverteidigung nicht nur pr?emptiv (gegen eine unmittelbar drohende oder nahe Gefahr) sondern pr?ventiv (gegen eine nicht unmittelbar drohende oder nahe Gefahr) zu handeln?

在這種情況下,一個(gè)國(guó)家是否可以不經(jīng)過(guò)安全理事會(huì),就聲稱有權(quán)提前為了自衛(wèi),不但采取先發(fā)制人的行動(dòng)(對(duì)付緊迫威脅或近期的威脅),而且采取預(yù)防行動(dòng)(對(duì)付非緊迫威脅或非近期的威脅)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

So wichtig es ist, bei den Medien und in der ?ffentlichkeit der entwickelten L?nder ein positives Verst?ndnis für die Vereinten Nationen zu wecken, ist es doch besorgniserregend, dass diese Informationszentren einen so hohen Anteil der verfügbaren Ressourcen an hochrangigem Personal und an Finanzmitteln für sich beanspruchen.

雖然使發(fā)達(dá)國(guó)家媒體和大眾正面了解聯(lián)合國(guó)是重要的,但是令人關(guān)切的是,這些新聞中心占用了很大一部分現(xiàn)有的高級(jí)工作人員和經(jīng)費(fèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Haben der Bef?rderer und der Absender ausdrücklich vereinbart, dass die Güter unter Deck bef?rdert werden, so kann der Bef?rderer eine Beschr?nkung der Haftung für Verlust, Besch?digung oder versp?tete Ablieferung der Güter nicht beanspruchen, soweit dieser Verlust, diese Besch?digung oder diese versp?tete Ablieferung auf die Bef?rderung der Güter an Deck zurückzuführen ist.

五、承運(yùn)人與托運(yùn)人明確約定貨物將載于艙內(nèi)的,如果貨物載于艙面造成任何滅失、損壞或遲延交付,對(duì)于此種滅失、損壞或遲延交付,承運(yùn)人無(wú)權(quán)享有限制賠償責(zé)任的利益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

YouTube 精選合輯

Flugh?fen beanspruchen riesige Fl?chen in der N?he von teuren St?dten und bauen gigantische Hallen.

機(jī)場(chǎng)通??拷ǖ貎r(jià))昂貴的城市,且占據(jù)大量土地來(lái)修建巨大的航站樓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Arte und Kultur

Seltsamerweise beanspruchen auch die Hamburger die Erfindung der Currywurst für sich.

奇怪的是,漢堡人也聲稱自己發(fā)明了咖喱香腸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
動(dòng)漫歌曲翻唱

Ich beanspruche doch nur mein Recht.

我只是主張我的權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pro & Contra

Denn immerhin beansprucht man ja auch Platz für sich, wo sonst B?nke, Kaffeetische oder B?ume stehen k?nnten.

因?yàn)樵驹O(shè)置長(zhǎng)椅、咖啡桌或栽樹(shù)的空間被占據(jù)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
China und Galileo

Die Briten beanspruchen die Erfindung des Fu?balls ganz klar für sich.

英國(guó)人毫不含糊地宣稱足球是他們發(fā)明的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然與歷史

Trier dagegen beansprucht bis heute den Titel der ?ltesten Stadt Deutschlands.

特里爾則至今仍聲稱自己是德國(guó)最古老的城市。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Die FP? beansprucht die Schlüsselressource Finanzen und Inneres für sich.

自由黨聲稱要掌控關(guān)鍵資源——財(cái)政和內(nèi)政。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Der Filz-Vorwurf trifft die Partei umso schwerer, die für sich werteorientierte Politik beansprucht.

毛氈指控對(duì)自稱價(jià)值導(dǎo)向政黨的打擊尤為沉重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Die international anerkannte Regierung des Jemen und die Huthi-Miliz beanspruchen das ?l für sich.

也門的國(guó)際公認(rèn)政府和胡塞武裝都聲稱石油屬于他們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語(yǔ)報(bào)道

China beansprucht nun s?mtliche Inseln innerhalb einer u-f?rmigen Neun-Striche-Linie.

中國(guó)現(xiàn)主張位于一條U形九段線內(nèi)的所有島嶼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2019年9月合集

Venezuela beansprucht die zum Nachbarland Guayana geh?rende Region seit mehr als 100 Jahren.

委內(nèi)瑞拉已爭(zhēng)奪屬于鄰國(guó)圭亞那的地區(qū)超過(guò)100年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Die Konfliktparteien im Jemen beanspruchen es jeweils für sich.

也門沖突雙方各自聲稱擁有它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然與動(dòng)物

Nach dem Ende der Eiszeit beanspruchte der Mensch immer mehr Raum für sich.

冰期結(jié)束后,人類逐漸占據(jù)了越來(lái)越多的空間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2018年11月合集

Sowohl sie als auch Israel beanspruchen Jerusalem als ihre Hauptstadt.

她和以色列都聲稱耶路撒冷是他們的首都。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2019年2月合集

Indien und Pakistan beanspruchen Kaschmir jeweils für sich.

印度和巴基斯坦都聲稱克什米爾是他們自己的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Learn German A2 with Jenny

Sie hat mir erkl?rt, welche Muskeln bei dieser übung beansprucht werden.

她向我解釋了這個(gè)練習(xí)會(huì)用到哪些肌肉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
neuneinhalb

Wird es nicht ausreichend beansprucht, verliert es an Leistungsf?higkeit.

如果它得不到足夠的鍛煉,性能就會(huì)下降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Wissen macht Ah!

Beim Auftreten werden einige Stellen st?rker beansprucht als andere.

在出場(chǎng)時(shí),某些部位會(huì)比其他部位承受更大的壓力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Wissen macht Ah!

Der Fu? schützt die stark beanspruchten Stellen mit Hornhaut.

腳用角質(zhì)層保護(hù)那些承受重壓的部位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Wissen vor acht

Denn das Bezahlen beansprucht die meiste Zeit.

因?yàn)楦犊?span id="ndaq2xnsbxt" class="key">需要花費(fèi)最多的時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net