Die Maschinen sind zu stark beansprucht worden.
機(jī)器負(fù)荷過(guò)重。
Im vergangenen Jahr verdreifachte sich die Zahl der genehmigten Friedenssicherungskr?fte durch die Schaffung dreier neuer Friedensmissionen auf 45.000, wodurch die dem Amtssitz der Vereinten Nationen zur Verfügung stehenden Ressourcen bis aufs ?u?erste beansprucht wurden.
這一年組建了三個(gè)新的和平特派團(tuán),使核準(zhǔn)部署的聯(lián)合國(guó)維持和平人員達(dá)到45 000人,為以前人數(shù)的三倍,這使聯(lián)合國(guó)總部資源的緊張情況到了極限。
Die Abs?tze 3 und 4 lassen das Recht jedes Vertragsstaats, der nach Artikel?9 Absatz?1 Buchstabe c oder Artikel 9 Absatz 2 Buchstabe c Gerichtsbarkeit beanspruchen kann, unberührt, das Internationale Komitee vom Roten Kreuz einzuladen, mit dem Verd?chtigen Verbindung aufzunehmen und ihn zu besuchen.
五、 本條第三和第四款的規(guī)定不妨害依照第九條第一款第㈢項(xiàng)或第二款第㈢項(xiàng)的規(guī)定主張管轄權(quán)的締約國(guó)邀請(qǐng)紅十字國(guó)際委員會(huì)與被指控罪犯聯(lián)系和前往探視的權(quán)利。
Obschon sie bemüht ist, die Anforderungen kleinerer Friedenskonsolidierungsmissionen zu erfüllen, r?umt sie ein, dass die gr??eren Missionen ihr derzeitiges Personal sehr stark und mit Vorrang beanspruchen.
后勤司努力滿足規(guī)模較小的建設(shè)和平行動(dòng)的需求,但表示規(guī)模較大的行動(dòng)對(duì)其現(xiàn)有人員配置帶來(lái)嚴(yán)重的、高度優(yōu)先需求方面的壓力。
Es gab viele F?lle, in denen betroffene Bev?lkerungsgruppen vor der Zwickmühle standen, entweder auf die seit Monaten erwartete Nahrungsmittelhilfe zu verzichten oder diese Hilfe zu beanspruchen und dabei m?rderischen Angriffen durch k?mpfende Parteien ausgesetzt zu sein.
在許多情況下,受影響人民面臨嚴(yán)峻選擇:要么放棄幾個(gè)月來(lái)待發(fā)放的糧食援助,要么冒著被戰(zhàn)斗人員打死的危險(xiǎn)爭(zhēng)取糧食援助。
Unsere Anstrengungen, die Vereinten Nationen zu st?rken, müssen mit einer eingehenden und ehrlichen Bestandsaufnahme dessen beginnen, was die Organisation tut - der Vielzahl von Aktivit?ten, Berichten und Sitzungen, welche die Energien der Delegierten wie auch des Sekretariats beanspruchen.
我們?cè)谂κ孤?lián)合國(guó)變得更強(qiáng)有力之前,首先必須仔細(xì)和誠(chéng)實(shí)地察看聯(lián)合國(guó)在做些什么——看看消耗各位代表和秘書(shū)處精力的許多活動(dòng)、報(bào)告和會(huì)議的情況。
Weist er gegenüber dem Gericht jedoch nach, dass er von den Tatsachen, auf Grund deren Immunit?t beansprucht werden kann, erst nachtr?glich Kenntnis erlangen konnte, so kann er die Immunit?t beanspruchen, wenn er sich auf diese Tatsachen so bald wie m?glich beruft.
但如該國(guó)使法院確信它在采取這一步驟之前不可能知道可據(jù)以主張豁免的事實(shí),則它可以根據(jù)那些事實(shí)主張豁免,條件是它必須盡早這樣做。
Kann ein Staat, ohne sich an den Sicherheitsrat zu wenden, unter diesen Umst?nden das Recht für sich beanspruchen, in antizipatorischer Selbstverteidigung nicht nur pr?emptiv (gegen eine unmittelbar drohende oder nahe Gefahr) sondern pr?ventiv (gegen eine nicht unmittelbar drohende oder nahe Gefahr) zu handeln?
在這種情況下,一個(gè)國(guó)家是否可以不經(jīng)過(guò)安全理事會(huì),就聲稱它有權(quán)提前為了自衛(wèi),不但采取先發(fā)制人的行動(dòng)(對(duì)付緊迫威脅或近期的威脅),而且采取預(yù)防行動(dòng)(對(duì)付非緊迫威脅或非近期的威脅)?
So wichtig es ist, bei den Medien und in der ?ffentlichkeit der entwickelten L?nder ein positives Verst?ndnis für die Vereinten Nationen zu wecken, ist es doch besorgniserregend, dass diese Informationszentren einen so hohen Anteil der verfügbaren Ressourcen an hochrangigem Personal und an Finanzmitteln für sich beanspruchen.
雖然使發(fā)達(dá)國(guó)家媒體和大眾正面了解聯(lián)合國(guó)是重要的,但是令人關(guān)切的是,這些新聞中心占用了很大一部分現(xiàn)有的高級(jí)工作人員和經(jīng)費(fèi)。
Haben der Bef?rderer und der Absender ausdrücklich vereinbart, dass die Güter unter Deck bef?rdert werden, so kann der Bef?rderer eine Beschr?nkung der Haftung für Verlust, Besch?digung oder versp?tete Ablieferung der Güter nicht beanspruchen, soweit dieser Verlust, diese Besch?digung oder diese versp?tete Ablieferung auf die Bef?rderung der Güter an Deck zurückzuführen ist.
五、承運(yùn)人與托運(yùn)人明確約定貨物將載于艙內(nèi)的,如果貨物載于艙面造成任何滅失、損壞或遲延交付,對(duì)于此種滅失、損壞或遲延交付,承運(yùn)人無(wú)權(quán)享有限制賠償責(zé)任的利益。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net