国产在线观看无码免费视频,国产午夜精品一区二区三区嫩草,国产思思99re99在线观看,国产乡下三级全黄三级bd,国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Sie verstie?en gegen das ausdrückliche Verbot zu rauchen.

雖然明令禁止,他們?nèi)怨晃鼰煛?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ich habe ausdrücklich gesagt, da? er kommen soll.

我已經(jīng)明確說過要他來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Personenbezogene Daten dürfen jedoch ohne die ausdrückliche Zustimmung der betroffenen Person nicht ver?ffentlicht werden.

但個(gè)人資料非經(jīng)有關(guān)個(gè)人明示同意不得公布。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Personenbezogene Daten dürfen ohne die ausdrückliche Zustimmung der betroffenen Person nicht ver?ffentlicht werden.

個(gè)人資料非經(jīng)有關(guān)個(gè)人明示同意不得公布。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Jede Abweichung von diesem Grundsatz bedürfte der ausdrücklichen Genehmigung durch die Versammlung.

任何偏離這個(gè)原則的做法均須得到大會(huì)的明確批準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vorbehalte sind nur zul?ssig, soweit sie in diesem übereinkommen ausdrücklich für zul?ssig erkl?rt werden.

除本公約明文許可的保留,不得作任何保留。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ich hatte ihn,wohlgemerkt,vorher ausdrücklich gewarnt.

應(yīng)該強(qiáng)調(diào)的是我早就明白地警告過他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wichtig ist auch die ausdrückliche Berücksichtigung dieser Ziele bei der Haushaltsaufstellung auf nationaler, regionaler und internationaler Ebene.

在國家、區(qū)域和國際各級(jí)的預(yù)算工作中明確重視這些目標(biāo)至關(guān)重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Diese Erkl?rungen sind dem Verwahrer unter ausdrücklicher Bezeichnung der Gebietseinheiten zu notifizieren, auf die das übereinkommen erstreckt wird.

二、此種聲明應(yīng)通知保存人,且明確指出適用本公約的領(lǐng)土單位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Einige somalische Gruppen und Einzelpersonen weisen jedoch eine gemischte Partizipationsbereitschaft auf; insbesondere "Somaliland" h?lt sich dem Friedensprozess ausdrücklich fern.

一些索馬里團(tuán)體和個(gè)人的參與程度仍有深有淺,但是,“索馬里蘭”仍然堅(jiān)持不參與和平進(jìn)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Charta ermutigt ausdrücklich zur Zusammenarbeit mit regionalen und subregionalen Organisationen, um Konflikte beizulegen und Frieden und Sicherheit herzustellen und zu wahren.

《憲章》明確鼓勵(lì)與區(qū)域和分區(qū)域組織合作來解決沖突,建立和維持和平與安全。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ferner geh?rt im Einklang mit der Resolution 1379 (2001) des Sicherheitsrats der Kinderschutz nun zu den ausdrücklichen Zielen der Friedensmissionen der Vereinten Nationen.

此外,根據(jù)安全理事會(huì)第1379(2001)號(hào)決議,采取行動(dòng)保護(hù)兒童已成為聯(lián)合國和平行動(dòng)的明確目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Eine Untersuchung ist selbst dann einzuleiten, wenn zwar keine ausdrückliche Beschwerde vorliegt, jedoch andere Anzeichen darauf hindeuten, dass Folter oder Misshandlung stattgefunden haben k?nnte.

即使沒有明示申訴,但如果有其他跡象顯示可能發(fā)生了酷刑或不當(dāng)待遇,也應(yīng)進(jìn)行調(diào)查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Sicherheitsrat sollte sich ausdrücklich dazu verpflichten, bei einem nuklearen Angriff oder der Androhung eines solchen Angriffs auf einen Nichtkernwaffenstaat kollektive Ma?nahmen zu ergreifen.

安全理事會(huì)應(yīng)明確保證,一旦發(fā)生對(duì)非核武器國家進(jìn)行核攻擊或威脅進(jìn)行此類攻擊,安理會(huì)將采取集體行動(dòng)予以應(yīng)對(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

So enthielten 62?Prozent der eingereichten Antr?ge eine bedeutende Gleichstellungskomponente, und 37?Prozent betrafen ausdrücklich die F?rderung der Rechte der Frau und der Gleichstellung der Geschlechter.

這些活動(dòng)的一大重點(diǎn)是青少年和婦女參與決策,所收到的項(xiàng)目提案中有62%明顯地含有性別內(nèi)容,有37%明文提到促進(jìn)婦女權(quán)利和兩性平等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Das AIAD fand heraus, dass 5 Millionen?Dollar aus den für die strategische Materialreserve bewilligten Haushaltsmitteln für nicht ausdrücklich im Haushalt vorgesehene Verwendungszwecke abgezweigt worden waren.

監(jiān)督廳發(fā)現(xiàn),在核準(zhǔn)的戰(zhàn)略部署儲(chǔ)存預(yù)算中,有500萬美元被挪用于未專門列入預(yù)算的用途。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Fragen, die durch dieses Gesetz erfasste Gegenst?nde betreffen, die darin nicht ausdrücklich geregelt werden, sind nach den allgemeinen Grunds?tzen zu entscheiden, die diesem Gesetz zugrunde liegen.

由本法管轄的事項(xiàng)而在本法內(nèi)未明文規(guī)定解決辦法的問題,應(yīng)按本法所依據(jù)的一般原則解決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Durchführungsplan von Johannesburg verpflichtet die Unterzeichner ausdrücklich auf eine verantwortungsvolle und ausgewogene Bewirtschaftung der Ressourcen der Erde, als Teil der breiteren Anstrengungen zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

《約翰內(nèi)斯堡執(zhí)行計(jì)劃》明確要求簽約國承諾作為實(shí)現(xiàn)千年發(fā)展目標(biāo)的更廣泛努力的一部分,對(duì)地球資源進(jìn)行負(fù)責(zé)任的公平管理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Eins?tze mit einem weitreichenden und ausdrücklichen Mandat für den Schutz von Zivilpersonen müssen dabei jedoch mit den erforderlichen Ressourcen ausgestattet werden, um diesen Auftrag durchführen zu k?nnen.

然而,如果有廣泛而明確的任務(wù)規(guī)定要求和平行動(dòng)保護(hù)平民,就必須提供該行動(dòng)執(zhí)行這一任務(wù)規(guī)定所需的具體資源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Ausführungsbestimmungen regeln die Planung, Programmierung, überwachung und Evaluierung der T?tigkeiten der Vereinten Nationen, sofern die Versammlung nichts anderes verfügt oder der Generalsekret?r T?tigkeiten nicht ausdrücklich ausschlie?t.

條例適用于聯(lián)合國活動(dòng)的規(guī)劃、方案擬訂、監(jiān)測和評(píng)價(jià),但大會(huì)另有規(guī)定或秘書長明確豁免的活動(dòng)除外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Sprachbar

Das wollen wir an dieser Stelle doch einmal ganz deutlich unterstreichen sowie ausdrücklich und nachdrücklich betonen.

我們要非常明確并反復(fù)強(qiáng)調(diào)這一點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《莫扎特》音樂?。ㄒ纛l版)

Hat man ihm nicht ausdrücklich verboten, sich herumzutreiben?

我不是和你特別強(qiáng)調(diào)過不要隨便亂跑嗎!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
默克爾歷年新年致辭

Sie haben mich ausdrücklich darum gebeten, Ihnen allen dafür zu danken.

他們特意請(qǐng)求我,要對(duì)你們表示感謝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
名人演講合輯

Und dafür m?chte ich Ihnen schon heute ausdrücklich danken!

今天,我向大家表達(dá)感謝!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Sprachbar

Zur Best?tigung wird es dann noch ausdrücklich oder nachdrücklich betont.

也是為了得到承認(rèn),這些東西會(huì)更加著重地指出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2021年10月合集

Dass ihre Tochter so unbeschwert aufgewachsen ist, freute die leibliche Mutter so sehr, dass sie den Adoptiveltern ausdrücklich dankte.

生母很高興女兒長大的如此無憂無慮,特地感謝養(yǎng)父母。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
名偵探柯南

Herr Suva hat ausdrücklich darum gebeten, hier nicht gestürzt zu werden.

須羽先生明確要求過,不要在這里摔倒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
名偵探柯南

Also ausdrückliche Warnung an alle Ehem?nnern, die ihre Frauen betrügen.

因此,特別警告所有有外遇的丈夫們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語電影院

Die G?rtner haben wei?e Rosen gepflanzt, obwohl ich ausdrücklich rote wünschte.

園丁種了白玫瑰,盡管我特別想要紅玫瑰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
名人演講合輯

Das will ich ausdrücklich angesichts der Anwesenheit von Christine Lagarde sagen, das sch?tzen wir sehr.

我要特別說一下,鑒于拉加德女士在場,我們非常珍視這一點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo 2022年7月合集

Jetzt ist Ausschlafen angesagt und in den Ferien auch ausdrücklich erlaubt.

現(xiàn)在是睡懶覺的時(shí)候了,在假期里更是被明確允許的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《權(quán)力的游戲 8 》解說合輯

Dabei wird es zu Spoilern kommen und gerade diese Woche ausdrücklich darauf hinweisen!

在此過程中會(huì)涉及劇透,特別是本周會(huì)明確指出!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Künftig dürfen nur personenbezogene Daten verwendet werden, die ausdrücklich für politische Online-Werbung übermittelt wurden.

今后只能使用那些明確用于政治在線廣告的個(gè)人數(shù)據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Wer die Nutzung aus Gründen des Datenschutzes ablehne, müsse ausdrücklich widersprechen.

拒絕因數(shù)據(jù)保護(hù)原因使用電子病歷的患者必須明確表示反對(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Die schlie?t die Gewerkschaft ausdrücklich nicht aus.

這并不排除工會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo 2022年2月合集

Beachtet immer Warnschilder, die ausdrücklich verbieten, die Eisfl?che zu betreten.

此外, 務(wù)必留意明確禁止進(jìn)入冰面的警示標(biāo)志。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然與動(dòng)物

Obwohl es ausdrücklich verboten ist, zieht es die Viehhirten in die Nationalparks.

盡管明確禁止, 牧民們還是帶著他們的牲畜進(jìn)入了國家公園。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
ZDF heute show

Das hei?t, der ist im Prinzip immer freigeschaltet, es sei denn man widerspricht ausdrücklich.

也就是說,原則上它是始終可用的,除非你明確反對(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alltagsdeutsch 德國生活

Ein paar Ohrensessel laden zum Schm?kern ein, was in diesem Museum ausdrücklich erwünscht ist.

幾張扶手椅邀請(qǐng)人們坐下來翻閱, 這在博物館里是明確鼓勵(lì)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2017年11月合集

Ungeachtet dessen lobte Trump ausdrücklich sein gutes Verh?ltnis zu Duterte.

盡管如此, 特朗普還是明確贊揚(yáng)了他與杜特爾特的良好關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net