Bei der Reform des Sicherheitssektors ist ein gemeinsamer Ansatz infolge des Umfangs der Ma?nahmen, der Bandbreite der beteiligten Akteure und des anfallenden zeitlichen Rahmens von gr??ter Bedeutung.
安全部門改革的范圍廣泛,行動(dòng)者眾多,時(shí)間緊迫,因此必須采取共同的辦法。
Die Studie berechnete den Unterschied zwischen den für die Konfliktbew?ltigung beziehungsweise für potenzielle Pr?ventivma?nahmen anfallenden Kosten und kam zu dem Schluss, dass ein pr?ventives Vorgehen der internationalen Gemeinschaft fast 130 Milliarden Dollar erspart h?tte.
該項(xiàng)研究算出了沖突管理活動(dòng)費(fèi)用與潛在的預(yù)防行動(dòng)費(fèi)用之間的差額,結(jié)論是,如果采取了預(yù)防性做法,國際社會(huì)本可節(jié)省將近1300億美元。
Die vorhandenen Mitarbeiter werden zwar hinreichende M?glichkeiten haben müssen, sich innerhalb der Organisation zu entfalten, doch werden wir uns zur Bew?ltigung aller neu anfallenden Bedürfnisse nicht immer weiter auf dasselbe Reservoir an Mitarbeitern stützen k?nnen.
盡管現(xiàn)有的工作人員必須有合理的機(jī)會(huì)在本組織內(nèi)發(fā)展,但我們不能繼續(xù)依賴同樣一批工作人員來滿足我們所有的新需要。
Die gegenw?rtige Methode einer ohne gezielte Vorausplanung nur im Bedarfsfall einsetzenden Instandhaltung kann die Bausubstanz auf lange Sicht nicht erhalten und kann darüber hinaus schwerwiegende finanzielle Probleme aufwerfen, wenn immer h?here Reparatur- und Instandhaltungskosten anfallen.
目前采取的頭痛醫(yī)頭、腳痛醫(yī)腳的維修辦法難以為繼,而且如果修繕和維護(hù)費(fèi)用增長過快,這種辦法還會(huì)帶來嚴(yán)重的財(cái)政問題。
Das AIAD empfahl au?erdem, die Bestimmungen dahin gehend zu ?ndern, dass die Auszahlung geringer monatlicher Betr?ge in einen Pauschalbetrag umgewandelt werden kann, um die unverh?ltnism??ig hohen Kosten zu vermeiden, die bei der Bearbeitung monatlicher Zahlungen anfallen.
監(jiān)督廳還建議對細(xì)則進(jìn)行修正,規(guī)定將每月的小筆款額折算為一次性付款,以避免處理每月款額所付出的不相稱的高額成本。
In dieser Hinsicht ersuchte die Konferenz der Vertragsparteien den Exekutivsekret?r, mit Hilfe des Amtssitzes der Vereinten Nationen und des Büros der Vereinten Nationen in Genf die Kosten für etwaige ?nderungen des Integrierten Management-Informationssystems und sonstige Kosten einer Rechnungsführung für die T?tigkeit des Sekretariats in Euro, einschlie?lich einer Verwaltung der Beitr?ge in Euro statt in US-Dollar, zu ermitteln und dem Pr?sidenten der siebenten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien über die für die Durchführung derartiger ?nderungen anfallenden Kosten Bericht zu erstatten.
在此方面,締約國會(huì)議請執(zhí)行秘書在聯(lián)合國總部和聯(lián)合國日內(nèi)瓦辦事處的協(xié)助下,確定任何更動(dòng)對綜合管理信息系統(tǒng)可能產(chǎn)生的代價(jià),以及以歐元計(jì)算秘書處的活動(dòng)可能產(chǎn)生的任何相關(guān)成本,包括以歐元而不是以美元持有繳款所產(chǎn)生的成本,并向締約方大會(huì)第七次會(huì)議主席報(bào)告進(jìn)行此類修改所需付出的代價(jià)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net