Nach Erm?chtigung durch den Sicherheitsrat k?nnten eines oder mehrere dieser Teams für einen Soforteinsatz abgerufen werden.
經(jīng)安全理事會授權(quán),可以征召一個以上上述小隊立即執(zhí)行任務(wù)。
Die ersten 50?Jahrg?nge des Yearbook of the United Nations (Jahrbuch der Vereinten Nationen) werden demn?chst in elektronischer Form als Quelle sofort abrufbarer Informationen über die Geschichte der Vereinten Nationen zur Verfügung stehen.
前50年的《聯(lián)合國年鑒》很快就會制成電子文件,供快速檢索聯(lián)合國歷史資料之用。
Die Hauptabteilung geht davon aus, dass bis Ende des Jahres s?mtliche Produkte des United Nations Radio auf der Web-Seite der Vereinten Nationen verfügbar sein werden, was es Rundfunk- und Fernsehjournalisten weltweit, die Zugang zum Internet besitzen, erm?glichen wird, das Material zu jeder beliebigen Zeit abzurufen.
到今年年底,新聞部預(yù)計可以把聯(lián)合國廣播電臺的全部節(jié)目推上聯(lián)合國網(wǎng)站,世界各地的廣播人員屆時通過因特網(wǎng),即能隨時取用這些材料。
Damit das Sekretariat diese Fristen einhalten kann, muss zumindest eine der folgenden Anforderungen erfüllt sein: a) Vorhandensein einer st?ndigen Reserve von Milit?rpersonal, Zivilpolizei und zivilen Fachkr?ften, Ausrüstung und finanziellen Mitteln, b) h?chst zuverl?ssige und kurzfristig abrufbare Verfügungsbereitschaftskapazit?ten oder c) genug Vorlaufzeit zur Beschaffung dieser Ressourcen, was die F?higkeit voraussetzt, mehrere Monate im Voraus etwaige neue Missionen absehen, dafür planen und die ersten Ausgaben dafür t?tigen zu k?nnen.
為趕上這些時限,秘書處將需要滿足一個或數(shù)個下列條件:(a)常備的軍事人員、民警和文職專家、物資和經(jīng)費;(b)極為可靠的待命能力,接到通知即可征召;或(c)足夠的籌備時間來獲得這些資源,這將需要有能力提前幾個月為可能的新特派團預(yù)測開支、為之籌劃并開始支用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net