国产在线观看无码免费视频,国产午夜精品一区二区三区嫩草,国产思思99re99在线观看,国产乡下三级全黄三级bd,国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

Dazu geh?ren auch diejenigen Aspekte, die sich auf unerlaubte Formen der Herstellung, der Kontrolle, des Handels, der Verschiebung, des Zwischenhandels, des Handelsgewerbes sowie auf die Rückverfolgung, Finanzierung, Einsammlung und Vernichtung von Kleinwaffen und leichten Waffen beziehen.

這應(yīng)當(dāng)包括小武器和輕武器的非法制造、管制、販運(yùn)、流通、代理和貿(mào)易以及追蹤、融資、收繳和銷毀等方面。

評價該例句:好評差評指正

Auch müssen wir uns auf die Verschiebung im zahlenm??igen Verh?ltnis zwischen jungen und ?lteren Menschen vorbereiten, die in weiten Teilen der Welt bereits begonnen hat, sowie auf die Auswirkungen, die dies auf die Erwerbsbev?lkerung, die sozialen Dienste und die politischen Prozesse hat.

我們還必須準(zhǔn)備應(yīng)付世界許多地區(qū)年輕人和老年人的相對比例的變化,以及這種變化對勞動力、社會服務(wù)和政治進(jìn)程所產(chǎn)生的影響。

評價該例句:好評差評指正

Das wichtigste globale Instrument ist dabei das Aktionsprogramm der Vereinten Nationen zur Verhütung, Bek?mpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten, ein umfassender Katalog von Empfehlungen zur Verhütung und Beseitigung der unerlaubten Herstellung, Weitergabe und Verschiebung von Kleinwaffen und leichten Waffen.

這一綜合辦法的關(guān)鍵性全球文書是聯(lián)合國《從各個方面防止、打擊和消除小武器和輕武器非法貿(mào)易的行動綱領(lǐng)》,其中載有一整套綜合建議,以期防止并消除小武器和輕武器的非法生產(chǎn)、轉(zhuǎn)讓和流通

評價該例句:好評差評指正

In mehreren L?ndern erfolgte aus unterschiedlichen Gründen eine Verschiebung bei den Modalit?ten der Sozialschutzfinanzierung weg von einer universellen, vom Staat bereitgestellten Absicherung hin zu einer gezielten einkommensorientierten Hilfe. Zu den genannten Gründen geh?ren stagnierende oder rückl?ufige ?ffentliche Einnahmen, die Notwendigkeit, Steuerdefizite abzubauen, beziehungsweise ver?nderte Priorit?ten bei den Staatsausgaben.

在若干國家,社會保護(hù)資金籌措方式已發(fā)生變化,從由政府提供的全民保護(hù)轉(zhuǎn)變?yōu)榘词杖胩峁┠繕?biāo)明確的援助,其原因很多,包括公共收入停滯或減少,必須減少財政赤字以及公共支出的優(yōu)先項(xiàng)目的不斷變化等。

評價該例句:好評差評指正

Gleichviel welcher Art die Verbindungen in jedem einzelnen Fall auch sind, in Anbetracht dessen, dass sowohl die organisierte Kriminalit?t als auch der Terrorismus dieselben Methoden anwenden - zellen?hnliche Strukturen, geheime Mitteilungen, Verschiebung von Geldern, Verschwiegenheitskodexe und die Anwendung von Gewalt zur Kontrolle und Einschüchterung -, sind gleich geartete Gegenma?nahmen erforderlich.

無論有組織犯罪和恐怖主義之間的聯(lián)系在具體情況中屬于何種性質(zhì),鑒于二者采取同樣的方式運(yùn)作,包括同樣的單元式組織結(jié)構(gòu)、秘密的通信方法、資金轉(zhuǎn)移辦法、守口如瓶的規(guī)則、使用暴力進(jìn)行控制和恐嚇的做法,需要對其采取類似的對策。

評價該例句:好評差評指正

Der Sicherheitsrat stellt mit ernster Besorgnis fest, dass die destabilisierende Anh?ufung und unerlaubte Herstellung und der unerlaubte Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen sowie deren unerlaubte Verschiebung in vielen Regionen der Welt bewaffnete Konflikte intensiviert und verl?ngert, die Dauerhaftigkeit von Friedensabkommen untergr?bt, eine erfolgreiche Friedenskonsolidierung behindert, Anstrengungen zur Verhütung bewaffneter Konflikte erschwert, die Bereitstellung humanit?rer Hilfe erheblich behindert und die Effektivit?t des Rates bei der Wahrnehmung seiner Hauptverantwortung für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit beeintr?chtigt.

“安全理事會嚴(yán)重關(guān)切地注意到,小武器和輕武器在世界上許多區(qū)域的積累破壞穩(wěn)定,其非法制造、貿(mào)易和流通導(dǎo)致武裝沖突愈演愈烈且曠日持久,破壞和平協(xié)定的可持續(xù)性,阻礙建設(shè)和平的成功,挫敗預(yù)防武裝沖突的努力,大大妨礙提供人道主義援助的工作,損害安全理事會履行其維護(hù)國際和平與安全的主要責(zé)任的效力。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

B2口語對話

Ja, das stimmt。 Vielleicht wird es zu einer Verschiebung der Arbeitspl?tze kommen, anstatt zu einem totalen Verlust.

對沒錯。也許工作崗位會發(fā)生變化,而不是完全損失。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2019年1月合集

Die EU bereitet sich einem Medienbericht zufolge auf eine Verschiebung des Brexit vor.

據(jù)媒體報道, 歐盟正準(zhǔn)備推遲脫歐。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2019年9月合集

Das Unterhaus hatte am Mittwoch für eine Verschiebung des Brexit-Termins am 31.

下議院已于周三投票支持將脫歐最后期限推遲至31日。

評價該例句:好評差評指正
自然與動物

Durch die Verschiebung der Kontinentalplatten sank der Untergrund ab und der Jordan-Graben entstand.

由于大陸板塊的移動,地殼下陷, 形成了約旦裂谷。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2019年1月合集

Dafür stellten die 27 übrigen EU-L?nder eine Verschiebung des Brexit-Datums 29. M?rz in Aussicht.

作為替代方案, 其他27個歐盟國家提出了將脫歐日期從3月29日推遲的可能性。

評價該例句:好評差評指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Nach einer Verschiebung aus Sicherheits-Bedenken hat es im dritten Anlauf nun also doch geklappt.

由于安全問題而推遲后,它進(jìn)行了第三次嘗試。

評價該例句:好評差評指正
Tagesthemen 2023年2月合集

Und auch die n?chste Frage, die wir regelm??ig gestellt haben, auch da sehen wir Verschiebungen.

而且,我們經(jīng)常提出的下一個問題也顯示了變化。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Auch prominente Sportler wie Felix Neureuther oder Mikaela Shiffrin sprachen sich für eine Verschiebung aus.

就連像費(fèi)利克斯·諾伊魯特或米凱拉·希弗林這樣的知名運(yùn)動員也表示支持延期。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Israels Medien sprechen von einer Verschiebung der Offensive.

以色列媒體談到推遲進(jìn)攻。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Die, das muss man betonen, hatte die nun beschlossene Verschiebung von Anfang gefordert.

必須強(qiáng)調(diào)的是,這方從一開始就在要求延期

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年7月合集

über eine Verschiebung des M?nnerwettbewerbs wird in der Nacht entschieden.

關(guān)于男子比賽的改期將在夜間決定。

評價該例句:好評差評指正
Wer wei? denn sowas?

Es hat nur mit der Verschiebung geklappt.

只有延期才奏效。

評價該例句:好評差評指正
Wer wei? denn sowas?

Messungen der Gehirnstr?me von Probanden und Laufband zeigten eine Verschiebung der Gehirnaktivit?t.

對受試者大腦電流的測量和跑步機(jī)實(shí)驗(yàn)顯示,大腦活動發(fā)生了變化。

評價該例句:好評差評指正
TED-Ed Deutsch

Geologen verwenden schon lange Seismometer, um diese winzigen Verschiebungen zu messen und zu kartieren.

地質(zhì)學(xué)家長期以來一直使用地震儀來測量和繪制這些微小的移動。

評價該例句:好評差評指正
Nachrichtenleicht 熱點(diǎn)資訊

Deutschland und die meisten anderen Mitglieder sind für eine Verschiebung bis Ende Januar 2020.

德國和其他大多數(shù)成員國傾向于延期至2020年1月底。

評價該例句:好評差評指正
Nachrichtenleicht 熱點(diǎn)資訊

Darum gibt es Kritik an der Verschiebung von der Wahl.

因此,有人批評推遲了選舉。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 最新科技

Gro? gepunktete Stoffe wichen Paisley-Mustern durch eine Verschiebung der Textur.

大點(diǎn)紋樣被佩斯利花紋取代,這是通過改變織物質(zhì)地實(shí)現(xiàn)的。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 雜文討論

Allein daran ist zu ermessen, welch gro?e Verschiebungen neuzeitliche Auffassungen gegenüber antiken Vorstellungen eingeleitet haben.

僅從這一點(diǎn)就可以看出,近代觀念與古代觀念之間發(fā)生了多么巨大的轉(zhuǎn)變。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Es gibt eine Verschiebung vom Ostmittelmeerraum in den Westmittelmeerraum, aber gereist wird nach wie vor.

從東地中海地區(qū)轉(zhuǎn)向西地中海地區(qū),但人們?nèi)匀辉诼眯小?/p>

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Aber das hat insofern auf uns nur einen begrenzten Einfluss, diese Verschiebung.

但這對我們只有有限的影響,這種轉(zhuǎn)變。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net