Die Idee eines allgemeinen Friedens ist bis jetzt Utopie geblieben.
普遍和平的思想至今仍然是空想。
Eine Fahrt zum Mond ist keine Utopie mehr.
登月之行已不再是空想。
Das ist eine sch?ne Vision der Utopie.
這是一個美好的烏托邦幻想。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
In dieser Utopie kann der Mensch ganz nach seinen Bedürfnissen leben.
在這個烏托邦中,人們可以根據自己的需要生活。
Die Utopie h?tte man dann vermutlich tats?chlich hinter sich gelassen, die Zukunft vielleicht aber auch.
烏托邦實際上可能會被拋在后面,但未來也可能會被拋在后面。
Eine allgemeine Krankenversicherung in den USA ist keine Utopie, findet sie.
她說,美國的全民健康保險不是烏托邦。
Aber gemeint ist sie von denen, die das anstreben, als Utopie.
但它被那些為它作為烏托邦而奮斗的人所指。
Ein Vorschlag, der damals viel Beifall bekommt, aber noch immer Utopie ist.
一個當時廣受歡迎的提議,至今仍屬烏托邦式的理想。
Wir haben hier sozusagen eine Utopie, die gescheitert ist.
我們可以說這里有一個失敗的烏托邦。
Lernen der deutschen Sprache im Schlaf – eine Utopie?
在睡眠中學習德語——一種烏托邦?
An Utopien mangelt es in Berlin freilich nicht.
在柏林,烏托邦式的構想并不缺乏。
Ich brauche Visionen und Utopien und Woodstock ist eine Wirklichkeit geworden Utopie.
我需要愿景和烏托邦,而伍德斯托克就是一個成為現(xiàn)實的烏托邦。
In der Tat gibt es auch ein Zitat von Gaetano, der sagt, die Utopie ist eine Richtung.
其實, 加埃塔諾也有一句話說,烏托邦是一個方向。
Es war immer nur eine Utopie der Netzgemeinde, die sich aber nie richtig hat realisieren lassen.
這始終只是網絡社區(qū)的一個烏托邦夢想,卻從未真正實現(xiàn)過。
Ich sage, es ja eine Utopie, ein Modell für uns alle, ein Garant für den Frieden.
我說,這確實是一個烏托邦,一個為我們所有人的模范,一個和平的保證。
Architekten haben in den?60er-Jahren Wohnviertel hochgezogen, soziale Utopien standen Pate, aber es wurden soziale Brennpunkte daraus.
建筑師在20世紀60年代建起了住宅區(qū),社會烏托邦的概念被提出, 但最終變成了社會熱點問題。
Denn diese, seine Tr?ume und Vorstellungskompetenz w?ren Stoff von Utopien, denen die Ernst Blochsche Chance auf Konkretion wieder innewohnte.
因為這些, 他的夢想和想象將是烏托邦的東西,這又一次包含了恩斯特·布洛赫具體化的機會。
" Also ich sehe, egal, aus welchem Winkel ich mir diese Idee anschaue, es als reine Utopie an."
“無論我從哪個角度審視這個想法,我都認為它純屬烏托邦。”
Ich lasse ja diese Utopie am 8.
Guérot:我將在 8 月 8 日離開這個烏托邦。
Als Medium solcher konkreten Utopien w?re der Mensch wieder hoffender, fantasierender und vor allem: denkender.
作為這種具體烏托邦的媒介,人們會更多地希望、幻想,最重要的是,思考。
" Die Vision des Weimarer Dreiecks ist in 30 Jahren von einer Utopie beinahe zur Selbstverst?ndlichkeit geworden" , sagte Maas.
“30 年來, 魏瑪三角的愿景已經從烏托邦變成了幾乎理所當然的事情, ” 馬斯說。
Diese Utopie für das Miteinander w?re definitiv nichts für meine Kinder gewesen, denn die haben trotzig auf ihr Recht gepocht.
這種關于共同生活的烏托邦理想肯定不適合我的孩子,因為他們堅決捍衛(wèi)自己的權利。
Jede Utopie funktioniert super auf dem Papier, im Geiste oder auf Celluloid, aber wenn es dann um die Umsetzung geht, da hapert es ziemlich.
每個烏托邦都不過紙上談兵,能在書面上、思想里與電影膠片中順利運作,然而一旦要實現(xiàn)它,就會遇到困難。
關注我們的微信
下載手機客戶端
德語助手《德語助手》是專業(yè)的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。soft.godic.net
德語學習網提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點de.tingroom.com
同濟大學-同濟網同濟大學門戶網站www.#net
德國開元網德國華人門戶www.kaiyuan.de
德奧德語德奧德語www.mydede.com
中國德語界中國德語界www.germancn.com
ABCDV德國網絡論壇德國留學專業(yè)網站www.abcdvbbs.net
劃詞翻譯
詳細解釋