国产在线观看无码免费视频,国产午夜精品一区二区三区嫩草,国产思思99re99在线观看,国产乡下三级全黄三级bd,国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Joe musste seine Reise nach Südafrika absagen.

喬不得不取消他的南非之行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Im Sommer gibt es keine Zeitverschiebung zwischen Deutschland und Südafrika.

在夏天德國(guó)和南非之間沒(méi)有時(shí)差。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

?gypten, Ruanda, Südafrika und andere L?nder helfen bei der Ausbildung von Offizieren der Streitkr?fte in Burundi.

埃及、盧旺達(dá)、南非和其他一些國(guó)家正在布隆迪幫助培訓(xùn)軍官。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Südafrika, dessen Pr?sident, Thabo Mbeki, der erste Vorsitzende der Afrikanischen Union ist, f?rderte das Zustandekommen dieses Abkommens.

這項(xiàng)協(xié)定是南非塔博·姆貝基總統(tǒng)以非洲聯(lián)盟第一任主席的身份協(xié)助達(dá)成的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Truppensteller, wie Indien, Südafrika und andere, sowie Beitragszahler, wie Japan und einige Nachbarl?nder Burundis, waren ebenfalls zu der Sitzung eingeladen.

還邀請(qǐng)部隊(duì)派遣國(guó),如印度、南非及其他國(guó)家,以及資金捐助國(guó),例如日本和布隆迪的一些鄰國(guó)出席會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Im Rahmen anderer vom UNDP finanzierter Projekte, die das Büro in Mosambik und in Südafrika ausführen soll, werden ?hnliche Regelungen getroffen.

在莫桑比克和南非,也正在由項(xiàng)目廳執(zhí)行的開(kāi)發(fā)計(jì)劃署出資的其他項(xiàng)目?jī)?nèi)作出類(lèi)似安排。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

In den 1990er Jahren organisierten oder beobachteten die Vereinten Nationen die grundlegend wichtigen Wahlen und Wahlprozesse in El Salvador, Kambodscha, Mosambik, Osttimor und Südafrika.

在20世紀(jì)90年代,聯(lián)合國(guó)組織觀察了具有里程碑意義的柬埔寨、東帝汶、薩爾瓦多、莫桑比克和南非選舉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Vorsitzende bestimmte au?erdem Moderatoren für die folgenden Fragen: Begriffsbestimmungen (Brasilien), Einfuhrkennzeichnung (Belgien), Munition in allen ihren Aspekten (Südafrika) und Charakter des Rechtsinstruments (Indien).

主席還為下列問(wèn)題指定了主持人:定義(巴西)、進(jìn)口的標(biāo)識(shí)(比利時(shí))、彈藥問(wèn)題的所有方面(南非)以及文書(shū)的性質(zhì)(印度)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er betonte au?erdem, dass die Afrikanische Union, mit Unterstützung durch Truppen aus ?thiopien, Mosambik und Südafrika, im Friedensprozess in Burundi eine wichtige Rolle gespielt habe.

他強(qiáng)調(diào)指出,非洲聯(lián)盟,在埃塞俄比亞、莫桑比克和南非部隊(duì)的支持下,在布隆迪的和平進(jìn)程中發(fā)揮了重要作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

In diesem Zusammenhang erweiterte die Ad-hoc-Arbeitsgruppe ihre Arbeitsbeziehungen und ihre Koordinierung mit der unter dem Vorsitz Südafrikas stehenden Beratungsgruppe für Guinea-Bissau des Wirtschafts- und Sozialrats.

在這方面,特設(shè)工作組加強(qiáng)了它與南非任主席的經(jīng)濟(jì)及社會(huì)理事會(huì)幾內(nèi)亞比紹問(wèn)題咨詢(xún)小組的工作關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Desgleichen stellte die Arbeitsgruppe Beziehungen mit der neu geschaffenen Beratungsgruppe für Burundi des Wirtschafts- und Sozialrats unter dem Vorsitz Südafrikas her und koordinierte ihre T?tigkeit mit dieser Gruppe.

與此同時(shí),工作組還與新設(shè)立的并由南非任主席的經(jīng)濟(jì)及社會(huì)理事會(huì)布隆迪問(wèn)題咨詢(xún)小組建立了關(guān)系并開(kāi)展了協(xié)調(diào)活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Das UNOPS wird gemeinsam mit dem Zentrum für internationale Verbrechensverhütung des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung auch ein Durchführungspartner bei Projekten in Kolumbien, Libanon, Nigeria, den Philippinen, Polen, Südafrika und der Tschechischen Republik sein.

另外項(xiàng)目廳正成為藥物管制和預(yù)防犯罪辦事處國(guó)際預(yù)防犯罪中心的執(zhí)行伙伴,在哥倫比亞、捷克共和國(guó)、黎巴嫩、尼日利亞、菲律賓、波蘭和南非執(zhí)行各種項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dadurch wurde nicht nur erhebliches Interesse an diesem Thema geweckt, sondern es gingen auch echte Zusagen ein, namentlich seitens Daimler-Chrysler, die umfassende Betreuung sowie die Kosten der medikament?sen Behandlung infizierter Arbeiter in Südafrika zu übernehmen.

該會(huì)議使與會(huì)者對(duì)該問(wèn)題產(chǎn)生極大的關(guān)注,并作出實(shí)際承諾,其中包括戴姆勒-克萊斯勒公司為在南非受艾滋病毒/艾滋病感染的工人提供全面護(hù)理和醫(yī)藥治療費(fèi)用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

So trug die Weltkampagne für gute Stadtverwaltung beispielsweise in Kenia auf der Grundlage von Beispielen von Rechtsvorschriften für eine partizipatorische Regierungs- und Verwaltungsführung in Bolivien, den Philippinen und Südafrika zur Revision des Gesetzes über kommunale Verwaltungsführung bei.

例如,全球促進(jìn)城市健全管理運(yùn)動(dòng),援引玻利維亞、菲律賓和南非的參與性施政的立法,為肯尼亞《地方施政法》的審查工作提供了參考資料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Rat sollte daher bereit sein, im Bedarfsfall den Ausschuss für Folgema?nahmen zu unterstützen, der aus den in der Demokratischen Republik Kongo residierenden Botschaftern und Vertretern der st?ndigen Ratsmitglieder sowie Angolas, Sambias, Südafrikas, Mosambiks, Kanadas und Belgiens besteht.

后續(xù)工作委員會(huì)由安理會(huì)各常任理事國(guó)以及安哥拉、贊比亞、南非、莫桑比克、加拿大和比利時(shí)駐剛果共和國(guó)的大使和代表組成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die FAO unterstützte Mitgliedstaaten in Afrika beim Kapazit?tsaufbau, im Bereich technische Hilfe, bei der Erarbeitung, Umsetzung, überwachung und Evaluierung von Leitlinien und Strategien (zum Beispiel in Eritrea, Mosambik, Nigeria, Südafrika, Swasiland und der Vereinigten Republik Tansania) sowie bei der Ausarbeitung von Regionalprogrammen für Ern?hrungssicherheit und bei der Unterstützung regionaler Wirtschaftsorganisationen.

糧農(nóng)組織在以下方面對(duì)非洲會(huì)員國(guó)提供了支助:能力建設(shè)、技術(shù)援助及政策和戰(zhàn)略的制定、執(zhí)行、監(jiān)測(cè)和評(píng)價(jià)(例如在厄立特里亞、莫桑比克、尼日利亞、斯威士蘭、南非和坦桑尼亞);制定糧食安全區(qū)域方案以及支助區(qū)域經(jīng)濟(jì)組織。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

In den letzten Jahren haben der in Johannesburg (Südafrika) abgehaltene Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung und die in Monterrey (Mexiko) abgehaltene Internationale Konferenz über Entwicklungsfinanzierung zu einem globalen Einvernehmen und ehrgeizigen Programmen für die Linderung der Armut, die Gew?hrleistung von Ern?hrungssicherheit, die F?rderung des Wirtschaftswachstums und den Schutz der Umwelt zum Nutzen der künftigen Generationen geführt.

近年來(lái),在南非約翰內(nèi)斯堡舉行了可持續(xù)發(fā)展問(wèn)題世界首腦會(huì)議,在墨西哥蒙特雷進(jìn)行了發(fā)展籌資問(wèn)題國(guó)際會(huì)議,在減貧、提供糧食安全、經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)以及保護(hù)環(huán)境以使后代受益等方面,達(dá)成了全球一致的理解,制定了雄心勃勃的方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

SWR Marktcheck

Entweder aus Südamerika, meistens so Kolumbien, Chile, Peru, oder aus Südafrika.

要么來(lái)自南美,主要是哥倫比亞、智利、秘魯,要么來(lái)自南非。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商貿(mào)德語(yǔ)脫口說(shuō)

Und Position 7, das Telefongespr?ch nach Südafrika, am 6. dieses Monats,3 Stunden!

而且第七項(xiàng),在這個(gè)月六號(hào)打往南非的電話(huà),3個(gè)小時(shí)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Arte und Kultur

Nicht zu vergessen Südafrika und das deutsche Viertel in Kapstadt der Sauerkrauthügel.

不要忘記南非和開(kāi)普敦的德語(yǔ)區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Kurzgesagt 科普簡(jiǎn)述

Malaysia und Südafrika haben dafür nur 34 Jahre gebraucht.

馬來(lái)西亞和南非只用了34年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速聽(tīng)力 2013年8月合集

Südafrika hofft, dass die Bank in Johannesburg oder Kapstadt angesiedelt wird.

南非希望該銀行的總部設(shè)在約翰內(nèi)斯堡或開(kāi)普敦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Am Kap der wilden Tiere

Am südlichen Zipfel Südafrikas tummelt sich eine der gr??tenPinguin-Kolonien des Landes.

該國(guó)最大的企鵝聚居地之一在南非南端嬉戲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo 2022年4月合集

Unsere erste Nachricht kommt heute aus dem Land Südafrika.

我們今天的第一條信息來(lái)自南非。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo 2023年1月合集

Für mich ist es nicht das Karriereende nach Südafrika zu kommen.

來(lái)到南非并不是我職業(yè)生涯的終點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo 2023年1月合集

Südafrika oder Saudi-Arabien? Na ja, im Land vertan.

南非還是沙特阿拉伯?好吧, 迷失在這個(gè)國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo 2023年6月合集

Khwezi lebt in einem ?rmeren Viertel in Südafrika.

赫韋齊生活在南非的一個(gè)貧困社區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行TOP榜

Auf Platz 8 der beliebtesten Reiseziele in diesem Sommer ist Kapstadt, die zweitgr??te Stadt Südafrikas.

今年夏天第8大熱門(mén)旅游目的地是南非第二大城市開(kāi)普敦

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo 2019年4月合集

Hier auf unserer Karte zeigen wir euch genau, wo Südafrika liegt.

在我們的地圖上,我們向您展示了南非的確切位置。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo 2019年4月合集

Denn vor 25 Jahren endete die " Apartheid" in Südafrika.

因?yàn)?5年前,“種族隔離”在南非結(jié)束

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo 2024年4月合集

Also von Südafrika bis nach Tunesien. Und damit den gesamten Kontinent zu Fu? durchqueren.

所以從南非到突尼斯。就這樣徒步穿越了整個(gè)大陸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速聽(tīng)力 2019年5月合集

In Südafrika haben die Parlamentswahl und die Wahl der Provinzr?te begonnen.

南非議會(huì)選舉和省議會(huì)選舉已經(jīng)開(kāi)始。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速聽(tīng)力 2019年5月合集

Südafrikas Regierung besteht zur H?lfte aus Frauen! !

南非政府的一半由女性組成!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2016年5月合集

Die erste durchweg erfolgreiche Transplantation gelang Ende 2014 ?rzten in Südafrika.

南非的醫(yī)生于 2014 年底實(shí)現(xiàn)了首例持續(xù)成功的移植手術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2016年8月合集

Bei den Kommunalwahlen in Südafrika hat der regierende Afrikanische Nationalkongress (ANC) starke Verluste hinnehmen müssen.

執(zhí)政的非洲人國(guó)民大會(huì)(ANC)在南非地方選舉中慘敗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo 2024年12月合集

Die Felsen in diesem Gebirge in Südafrika sind etwa drei Milliarden Jahre alt.

南非這座山脈的巖石約有三十億年歷史。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2021年7月合集

Südafrikas Ex-Pr?sident Zuma tritt 15-monatige Haftstrafe an! !

南非前總統(tǒng)祖馬開(kāi)始服刑15個(gè)月!!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶(hù)網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶(hù)
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net