国产在线观看无码免费视频,国产午夜精品一区二区三区嫩草,国产思思99re99在线观看,国产乡下三级全黄三级bd,国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Unmittelbar drohende Gefahren sind durch Artikel?51 vollst?ndig abgedeckt, der das naturgegebene Recht souver?ner Staaten zur Selbstverteidigung im Falle eines bewaffneten Angriffs gew?hrleistet.

第五十一條充分涵蓋了緊迫威脅的情況,并維護(hù)主權(quán)國(guó)家對(duì)武力攻擊進(jìn)行自衛(wèi)的自然權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Sachverst?ndigengruppe teilt die Auffassung, dass die Zustimmung der ?rtlichen Parteien, Unparteilichkeit und die Gewaltanwendung ausschlie?lich zur Selbstverteidigung die Grundpfeiler der Friedenssicherung bleiben sollen.

小組一致認(rèn)為,當(dāng)?shù)馗鞣降耐狻⒉黄灰泻椭辉?span id="ndaq2xnsbxt" class="key">自衛(wèi)時(shí)才使用武力的原則應(yīng)繼續(xù)作為維持和平的基本原則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Diese Umschreibungen werden auch oft verwendet, um Missionen, bei denen t?dliche Gewalt nur zur Selbstverteidigung gestattet ist, von solchen zu unterscheiden, bei denen sie erlaubt ist.

這些簡(jiǎn)稱還被用來(lái)區(qū)分除自衛(wèi)目的外可以和不得使用致命武力的兩種特派團(tuán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Rat bekr?ftigt das naturgegebene Recht zur individuellen oder kollektiven Selbstverteidigung nach Artikel?51 der Charta der Vereinten Nationen.

“安全理事會(huì)重申根據(jù)《聯(lián)合國(guó)憲章》第五十一條行使單獨(dú)或集體自衛(wèi)的自然權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wir betonen, dass die von uns zum Ausdruck gebrachten Bedenken hinsichtlich der Rechtm??igkeit der pr?ventiven Anwendung milit?rischer Gewalt zur Selbstverteidigung nach Artikel 51 nicht für nach Kapitel VII genehmigte Kollektivma?nahmen gelten.

我們強(qiáng)調(diào)指出,我們對(duì)根據(jù)第五十一條為自衛(wèi)預(yù)先使用武力的合法性表示的關(guān)注,并不適用于根據(jù)第七章核準(zhǔn)的集體行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Sicherheitsrat betont, dass den Friedenssicherungskr?ften der Vereinten Nationen unter schwierigen Bedingungen ausreichend robuste Einsatzrichtlinien und die erforderlichen milit?rischen Mittel zur Verfügung stehen müssen, die sie zur Erfüllung ihres Auftrags und erforderlichenfalls zu ihrer Selbstverteidigung ben?tigen.

“安全理事會(huì)強(qiáng)調(diào),身處具有挑戰(zhàn)性的環(huán)境,聯(lián)合國(guó)維和人員需要足夠強(qiáng)有力的接戰(zhàn)規(guī)則和必要的軍事資源,才能履行任務(wù)規(guī)定并在必要時(shí)進(jìn)行自衛(wèi)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Kann ein Staat, ohne sich an den Sicherheitsrat zu wenden, unter diesen Umst?nden das Recht für sich beanspruchen, in antizipatorischer Selbstverteidigung nicht nur pr?emptiv (gegen eine unmittelbar drohende oder nahe Gefahr) sondern pr?ventiv (gegen eine nicht unmittelbar drohende oder nahe Gefahr) zu handeln?

在這種情況下,一個(gè)國(guó)家是否可以不經(jīng)過(guò)安全理事會(huì),就聲稱它有權(quán)提前為了自衛(wèi),不但采取先發(fā)制人的行動(dòng)(對(duì)付緊迫威脅或近期的威脅),而且采取預(yù)防行動(dòng)(對(duì)付非緊迫威脅或非近期的威脅)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Wortlaut dieses Artikels ist restriktiv: "Diese Charta beeintr?chtigt im Falle eines bewaffneten Angriffs gegen ein Mitglied der Vereinten Nationen keineswegs das naturgegebene Recht zur individuellen oder kollektiven Selbstverteidigung, bis der Sicherheitsrat die zur Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit erforderlichen Ma?nahmen getroffen hat".

這一條款的條文具有限制性:“聯(lián)合國(guó)任何會(huì)員國(guó)受武力攻擊時(shí),在安全理事會(huì)采取必要辦法,以維持國(guó)際和平及安全以前,本憲章不得認(rèn)為禁止行使單獨(dú)或集體自衛(wèi)之自然權(quán)利”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Umgekehrt kann der Unterschied zwischen Mandaten nach Kapitel VI und Kapitel VII auch übertrieben werden: Es bestehen kaum Zweifel daran, dass nach Kapitel VI (und somit ohne Befugnis zu Zwangsma?nahmen) operierende Friedenssicherungsmissionen das Recht zur Gewaltanwendung zum Zweck der Selbstverteidigung besitzen, ein Recht, das sich nach weit verbreiteter Auffassung auf die "Verteidigung der Mission" erstreckt.

另一方面,第六章規(guī)定的任務(wù)和第七章規(guī)定的任務(wù)之間的差別可能被人夸大:維持和平特派團(tuán)是根據(jù)第六章派出的(因此沒(méi)有實(shí)施和平的權(quán)力),但它無(wú)疑有權(quán)使用武力進(jìn)行自衛(wèi),而且人們普遍公認(rèn)這一權(quán)力包括“特派團(tuán)的防衛(wèi)”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Rat bekr?ftigt das naturgegebene Recht zur individuellen und kollektiven Selbstverteidigung im Einklang mit Artikel?51 der Charta der Vereinten Nationen sowie, vorbehaltlich der Charta, das Recht eines jeden Staates, diejenigen Kleinwaffen und leichten Waffen einzuführen, herzustellen und zu behalten, die er für seine Selbstverteidigung und Sicherheit ben?tigt.

安理會(huì)重申依照《聯(lián)合國(guó)憲章》第五十一條行使單獨(dú)或集體自衛(wèi)的固有權(quán)利,以及在不違反《憲章》的情況下,每個(gè)國(guó)家為其自衛(wèi)和安全需要而進(jìn)口、生產(chǎn)和保留小武器和輕武器的權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Sicherheitsrat bekr?ftigt das naturgegebene Recht zur individuellen und kollektiven Selbstverteidigung im Einklang mit Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen sowie, vorbehaltlich der Charta, das Recht eines jeden Staates, diejenigen Kleinwaffen und leichten Waffen einzuführen, herzustellen und zu behalten, die er für seine Selbstverteidigung und Sicherheit ben?tigt.

“安全理事會(huì)重申依照《聯(lián)合國(guó)憲章》第五十一條行使單獨(dú)或集體自衛(wèi)的固有權(quán)利,以及在不違反《憲章》的情況下,每個(gè)國(guó)家為其自衛(wèi)和安全需要而進(jìn)口、生產(chǎn)和保留小武器和輕武器的權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bei dem Bemühen, den ausdrücklichen Wortlaut der Charta anzuwenden, erheben sich in der Praxis jedoch drei besonders schwierige Fragen: erstens, wenn ein Staat als Antwort auf eine nicht unmittelbar drohende Gefahr für sich das Recht geltend macht, in Selbstverteidigung einen Pr?ventivschlag durchzuführen, zweitens, wenn ein Staat eine tats?chliche oder potenzielle externe Bedrohung für andere Staaten oder Menschen au?erhalb seiner Grenzen darzustellen scheint, jedoch im Sicherheitsrat Uneinigkeit darüber besteht, wie zu verfahren ist, und drittens, wenn die Bedrohung sich in erster Linie nach innen, gegen die eigene Bev?lkerung eines Staates, richtet.

然而,在把《憲章》明確無(wú)誤的條文付諸實(shí)施時(shí),在實(shí)踐中遇到三個(gè)尤為棘手的問(wèn)題:第一,一個(gè)國(guó)家為了應(yīng)對(duì)一種并非緊迫的威脅,聲稱它有權(quán)出于自衛(wèi),發(fā)動(dòng)先發(fā)制人的攻擊;第二,一個(gè)國(guó)家似乎對(duì)它境外的其他國(guó)家或人民構(gòu)成實(shí)際或潛在的威脅,但安全理事會(huì)在應(yīng)當(dāng)就此采取什么行動(dòng)的問(wèn)題上,意見(jiàn)分歧;第三,威脅主要是在國(guó)內(nèi),威脅的對(duì)象是本國(guó)人民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

每周一詞

Der Schwitzkasten wird zum Beispiel bei der Selbstverteidigung und bei der Sportart Ringen genutzt.

肘窩攻擊會(huì)用于如自衛(wèi)和摔跤運(yùn)動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

US-Pr?sident Biden betonte Israels Recht auf Selbstverteidigung.

美國(guó)總統(tǒng)拜登強(qiáng)調(diào)以色列的自衛(wèi)權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2018年4月合集

Er betonte, Unabh?ngigkeit bedeute auch die F?higkeit zur Selbstverteidigung.

他強(qiáng)調(diào),獨(dú)立也意味著有能力保護(hù)自己。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2021年3月合集

Diese seien an der Technik interessiert, weniger am Schie?en und an der Selbstverteidigung, sagt Chesi.

Chesi 說(shuō), 他們對(duì)技術(shù)感興趣,對(duì)射擊和自衛(wèi)的興趣較少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2015年12月合集

Frankreich selbst beruft sich neben dem Recht auf Selbstverteidigung auch auf den EU-Bündnisfall.

除了自衛(wèi)權(quán),法國(guó)自身也援引歐盟同盟案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速聽(tīng)力 2015年9月合集

Es habe sich um einen " Akt der Selbstverteidigung" gehandelt.

這是一種“自衛(wèi)行為

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 同一個(gè)世界

Milit?r-Sprecher John Agim spricht von Selbstverteidigung und lehnt jede Mitverantwortung ab.

軍方發(fā)言人約翰阿吉姆談到自衛(wèi)并拒絕承擔(dān)任何共同責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2023年11月合集

Au?enministerin Annalena Baerbock hat nochmals das Recht Israels auf Selbstverteidigung betont.

外交部長(zhǎng)安娜萊娜·貝爾博克再次強(qiáng)調(diào)以色列的自衛(wèi)權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
我們?nèi)绾紊?/span>

Es ist derselbe Antrieb, der seinen Urahnen beim Jagen und der Selbstverteidigung geholfen hat.

這是同樣的驅(qū)動(dòng)力,它幫助了他的祖先在狩獵和自我防御時(shí)取得成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 校園與職業(yè)

Er wollte Campus Carry, seitdem er seinen Waffenschein hat, zur Selbstverteidigung.

他自獲得持槍許可證以來(lái),就一直想要在校園內(nèi)持槍以自衛(wèi)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 最新科技

So wird beispielsweise auf extreme Bedingungen der Selbstverteidigung verwiesen.

例如,這會(huì)引用到極端的自衛(wèi)條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Die Lage

Heute geht es um die Selbstverteidigung der Frauke Brosius-Gersdorf.

今天的話題是弗勞克·布羅伊蘇斯-格斯多夫的自我辯護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然與歷史

Aber ist Moby Dicks Attacke tats?chlich ein b?swilliger Angriff oder doch eher ein Akt der Selbstverteidigung?

但莫比迪克的襲擊究竟是惡意攻擊,還是更多的自衛(wèi)行為?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速聽(tīng)力 2024年10月合集

Biden betonte dabei das Recht Israels auf Selbstverteidigung, mahnte jedoch zugleich zur Rücksichtnahme auf die Zivilbev?lkerung.

拜登強(qiáng)調(diào)以色列的自衛(wèi)權(quán),但同時(shí)敦促考慮平民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然與歷史

Die Landbev?lkerung bewaffnet sich zur Selbstverteidigung.

鄉(xiāng)村居民武裝起來(lái)進(jìn)行自衛(wèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2019年1月合集

Zumindest hier in Bordeaux gab es keine exzessive Gewalt der Sicherheitskr?fte, die Reaktionen waren legitime Selbstverteidigung und angemessen.

至少在波爾多, 安全部隊(duì)沒(méi)有過(guò)度暴力,反應(yīng)是合法的自衛(wèi)和適當(dāng)?shù)摹?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Es k?nne nicht als Selbstverteidigung bezeichnet werden und sei durch nichts zu rechtfertigen, hei?t es in der Abschlusserkl?rung.

它在最后聲明中表示,這不能被描述為自衛(wèi),也不能用任何理由來(lái)證明其正當(dāng)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2023年10月合集

Macron hatte im Vorfeld Israels Recht auf Selbstverteidigung betont, aber auch an dessen Führung appelliert, bei den Gegenangriffen pal?stinensische Zivilisten zu verschonen.

馬克龍此前曾強(qiáng)調(diào)以色列的自衛(wèi)權(quán),但也呼吁以色列領(lǐng)導(dǎo)人在反擊中不要傷害巴勒斯坦平民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2024年11月合集

Israel beruft sich hingegen auf sein Recht zur Selbstverteidigung gegen die im Gazastreifen herrschende Hamas, die auch von Deutschland als Terrororganisation eingestuft wird.

另一方面, 以色列援引其自衛(wèi)權(quán)對(duì)抗統(tǒng)治加沙地帶的哈馬斯,哈馬斯也被德國(guó)列為恐怖組織。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2024年1月合集

Zugleich bekr?ftigte sie die deutsche Unterstützung für Israels legitime Selbstverteidigung.

同時(shí),她重申德國(guó)支持以色列的合法自衛(wèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net