Einrichtung von Netzen zur Notfallwarnung im Fall von Schwachstellen, Bedrohungen und Problemen der Cyber-Sicherheit.
建立有關(guān)網(wǎng)絡(luò)脆弱性、威脅和事故的緊急警報(bào)網(wǎng)。
Eine umfassende Prüfung der von der Kommission bereitgestellten Gehaltsbuchhaltungsdienste ergab, dass die Regelungen für die überprüfung, Bearbeitung und Verbuchung von Zahlungen und Zulagen Schwachstellen aufwiesen.
對(duì)非洲經(jīng)委會(huì)的薪給服務(wù)工作進(jìn)行了全面的審計(jì),結(jié)果發(fā)現(xiàn),在核實(shí)、處理和記錄薪資和津貼安排中存在著薄弱之處。
Der Generalsekret?r hat die Sachverst?ndigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen, deren Mitglieder über gro?e Erfahrung in den verschiedensten Bereichen der Konfliktpr?vention, der Friedenssicherung und der Friedenkonsolidierung verfügen (sie sind in Anhang?I namentlich aufgeführt), gebeten, die Schwachstellen des bestehenden Systems zu analysieren und freimütige, konkrete und realistische Reformempfehlungen abzugeben.
秘書長要求這個(gè)由在預(yù)防沖突、維持和平問題和建設(shè)和平各方面有經(jīng)驗(yàn)的個(gè)人組成的聯(lián)合國和平行動(dòng)問題小組(小組成員名單見附件一)評(píng)估現(xiàn)行制度的缺點(diǎn)及提出坦白、具體和切合實(shí)際的改革建議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Derweil verspricht Landwirtschaftsminister Backhaus, er werde mit dem für die Feuerwehren zust?ndigen Innenminister analysieren, wo es Schwachstellen gibt. Die sieht er keinesfalls bei den gut ausgebildeten Kameraden.
與此同時(shí),農(nóng)業(yè)部長巴克豪斯承諾,他將與負(fù)責(zé)消防隊(duì)的內(nèi)政部長分析存在的弱點(diǎn)。他認(rèn)為這些弱點(diǎn)絕不在那些訓(xùn)練有素的同事身上。
" Der gezielte Einbau von Schwachstellen, damit wird man eben wirklich nur ganz wenige F?lle, nehme ich mal an, adressieren k?nnen. Also wie gesagt: Wir konnten in unserer Studie solche F?lle bisher nicht wirklich identifizieren."
“有針對(duì)性地結(jié)合薄弱點(diǎn),我想你真的只能解決很少的案例。正如我所說:到目前為止,我們還沒有真正能夠在我們的研究中識(shí)別出這樣的案例?!?/p>
Inzwischen engagiert er sich als Senior Fellow beim Irish Council for Civil Liberties, Die NGO legte 2021 ein Gutachten vor, das aufzeigt, wo die Schwachstellen liegen: bei den nationalen Beh?rden, die für die Kontrolle zust?ndig sind.
他現(xiàn)在是愛爾蘭公民自由委員會(huì)的高級(jí)研究員。2021 年,該非政府組織提交了一份報(bào)告,顯示了弱點(diǎn)所在:國家當(dāng)局負(fù)責(zé)控制。
Lock4J ist eine quelloffene Bibliothek. Alle, die das wollen, k?nnen sich den Programmtext anschauen, ihn analysieren, auf Fehlersuche gehen und deshalb erwartet man doch, dass solche Schwachstellen rasch gefunden und geschlossen werden. Warum hat das hier so lange gedauert?
Lock4J是一個(gè)開源庫。任何有此意愿的人都可以查看其程序代碼,進(jìn)行分析,查找錯(cuò)誤,因此人們期望這樣的漏洞能迅速被發(fā)現(xiàn)并修復(fù)。為什么這次卻花了這么長時(shí)間?
Beispiel: In der chinesischen College-Aufnahmeprüfung entdecken die Schüler ihre Schwachstellen in F?chern wie Mathematik oder Chinesisch durch simulierte Prüfungen und st?rken dann ihre Praxis unter Anleitung von Lehrern und Eltern, um letztendlich bessere Ergebnisse in formalen Prüfungen zu erzielen.
例如:在中國高考中, 學(xué)生通過模擬考試發(fā)現(xiàn)自己在數(shù)學(xué)或語文等科目上的薄弱環(huán)節(jié), 然后在老師和家長的指導(dǎo)下加強(qiáng)練習(xí),最終在正式考試中取得更好的成績。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net