Eine solche Vereinbarung hindert den Schuldner daran, diese Einwendungen und Aufrechnungsrechte gegen den Zessionar geltend zu machen.
此種協(xié)議限制債務(wù)人不得向受讓人提出這些抗辯和抵消權(quán)。
Ein Zessionar kann jedoch durch Anzeige an den Schuldner keinen Vorrang vor einer vorangegangenen Abtretung erlangen, von welcher der Zessionar bei Abschluss des Abtretungsvertrags Kenntnis hatte.
但是,受讓人在訂立向其進(jìn)行轉(zhuǎn)讓的合同時(shí)已知悉先前的轉(zhuǎn)讓的,受讓人不得通過通知債務(wù)人而獲得相對于該先前轉(zhuǎn)讓的優(yōu)先權(quán)。
Sofern in diesem übereinkommen nichts anderes vorgesehen ist, berührt eine Abtretung ohne vorherige Zustimmung des Schuldners nicht dessen Rechte und Pflichten, einschlie?lich der im Ursprungsvertrag enthaltenen Zahlungsbedingungen.
除本公約另有規(guī)定外,未經(jīng)債務(wù)人同意,轉(zhuǎn)讓不影響債務(wù)人的權(quán)利和義務(wù),包括原始合同內(nèi)所載的付款條件。
Der Schuldner kann mit dem Zedenten in einem vom Schuldner unterzeichneten Schriftstück vereinbaren, dem Zessionar keine Einwendungen oder Aufrechnungsrechte entgegenzuhalten, die er nach Artikel 18 geltend machen k?nnte.
債務(wù)人可與轉(zhuǎn)讓人以債務(wù)人簽署的書面文件議定,不向受讓人提出依照第18條規(guī)定可提出的抗辯和抵消權(quán)。
Vorbehaltlich des Artikels 19 k?nnen der Zedent, der Zessionar und der Schuldner durch Vereinbarung von den Bestimmungen dieses übereinkommens über ihre jeweiligen Rechte und Pflichten abweichen oder diese ?ndern.
在不違反第19條的情況下,轉(zhuǎn)讓人、受讓人和債務(wù)人可通過協(xié)議(刪減或更改)本公約對其各自權(quán)利和義務(wù)的規(guī)定。
Wir werden überdies verbesserte Ans?tze zur Umstrukturierung staatlicher Schulden auf der Basis bestehender Rahmenvorgaben und Grunds?tze, einer breiten Beteiligung von Gl?ubigern und Schuldnern und vergleichbaren Lastenanteilen unter den Gl?ubigern erkunden.
我們還要探討按現(xiàn)有框架和原則在在債權(quán)人和債務(wù)人普遍參與和債權(quán)人分擔(dān)相同負(fù)擔(dān)的基礎(chǔ)上,完善主權(quán)債務(wù)重組的方式。
Zwischen Zessionaren derselben Forderung desselben Zedenten bestimmt sich der Vorrang des Rechts eines Zessionars an der abgetretenen Forderung nach der Reihenfolge, in der die Anzeige der betreffenden Abtretung dem Schuldner zugeht.
在同一轉(zhuǎn)讓人相同應(yīng)收款的若干受讓人之間,一個(gè)受讓人對所轉(zhuǎn)讓應(yīng)收款的權(quán)利的優(yōu)先順序,以債務(wù)人分別收到各方轉(zhuǎn)讓通知的先后次序決定。
Sonstige Gründe, aus denen der Schuldner durch Zahlung an die empfangsberechtigte Person, ein zust?ndiges Gericht oder eine andere zust?ndige Stelle oder eine ?ffentliche Hinterlegungsstelle befreiend leisten kann, bleiben von diesem Artikel unberührt.
本條不影響債務(wù)人得以通過向有權(quán)獲得付款者、主管的司法當(dāng)局或其他當(dāng)局或向公共存款基金付款而解除債務(wù)人義務(wù)的任何其他理由。
Die Abtretungsanzeige oder eine Zahlungsaufforderung ist wirksam, wenn sie dem Schuldner zugeht, sofern sie in einer Sprache erfolgt, von der vernünftigerweise erwartet werden kann, dass sie den Schuldner über ihren Inhalt in Kenntnis setzt.
轉(zhuǎn)讓通知和付款指示所用的一種語文按情理預(yù)計(jì)可使債務(wù)人知道其內(nèi)容的,債務(wù)人收到時(shí)即發(fā)生效力。
Die übertragung eines dinglichen Besitzrechts nach Absatz 1 berührt nicht die Verpflichtungen des Zedenten gegenüber dem Schuldner oder gegenüber der das dingliche Recht an der übertragenen Sache gew?hrenden Person nach dem für dieses dingliche Recht ma?gebenden Recht.
根據(jù)本條第1款轉(zhuǎn)移財(cái)產(chǎn)占有權(quán)不影響轉(zhuǎn)讓人根據(jù)管轄該財(cái)產(chǎn)權(quán)的現(xiàn)行法律,就轉(zhuǎn)移的該財(cái)產(chǎn)而對債務(wù)人或讓出財(cái)產(chǎn)權(quán)者所承擔(dān)的任何義務(wù)。
Die Abtretung einer Forderung ist auch dann wirksam, wenn zwischen dem ursprünglichen oder einem nachfolgenden Zedenten und dem Schuldner oder einem nachfolgenden Zessionar eine Vereinbarung besteht, die das Recht des Zedenten, seine Forderungen abzutreten, in irgendeiner Weise beschr?nkt.
盡管初始轉(zhuǎn)讓人或任何后繼轉(zhuǎn)讓人與債務(wù)人或任何后繼受讓人之間的任何協(xié)議以任何方式限制轉(zhuǎn)讓人轉(zhuǎn)讓其應(yīng)收款的權(quán)利,應(yīng)收款的轉(zhuǎn)讓具有效力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Und der Philosoph Maurizio Lazzarato beschreibt in seinem Buch Fabriken des verschuldeten Menschen das Gefühl des Schuldners, " in einer Gesellschaft ohne Zeit zu leben, ohne M?gliches, ohne bevorstehenden Bruch" .
哲學(xué)家毛里齊奧·拉扎拉托 (Maurizio Lazzarato) 在他的《負(fù)債人的工廠》一書中描述了債務(wù)人“生活在一個(gè)沒有時(shí)間、沒有可能、沒有迫在眉睫的休息的社會(huì)中”的感覺。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net