国产在线观看无码免费视频,国产午夜精品一区二区三区嫩草,国产思思99re99在线观看,国产乡下三级全黄三级bd,国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Eine solche Vereinbarung hindert den Schuldner daran, diese Einwendungen und Aufrechnungsrechte gegen den Zessionar geltend zu machen.

此種協(xié)議限制債務(wù)人不得向受讓人提出這些抗辯和抵消權(quán)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Zu diesem Zweck ermutigen wir Gl?ubiger wie Schuldner, nach Bedarf die gemeinsamen Rahmenleitlinien der Weltbank und des IWF anzuwenden.

為此,我們鼓勵(lì)債權(quán)人和債務(wù)人酌情利用基金組織/世界銀行聯(lián)合債務(wù)可持續(xù)框架。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Eine Forderung ist international, wenn sich Zedent und Schuldner im Zeitpunkt des Abschlusses des Ursprungsvertrags in verschiedenen Staaten befinden.

原始合同訂立時(shí),轉(zhuǎn)讓人和債務(wù)人所在地在不同國家的,該應(yīng)收款具有國際性。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Eine solche Vereinbarung kann nur durch eine Vereinbarung ge?ndert werden, die in einem vom Schuldner unterzeichneten Schriftstück enthalten ist.

此種協(xié)議只能通過經(jīng)債務(wù)人簽署的書面協(xié)議而修改。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Solange dem Schuldner die Abtretungsanzeige nicht zugegangen ist, ist er berechtigt, durch Zahlung nach Ma?gabe des Ursprungsvertrags befreiend zu leisten.

債務(wù)人在收到轉(zhuǎn)讓通知前,有權(quán)根據(jù)原始合同付款而解除其義務(wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Soweit Zedent und Zessionar nichts anderes vereinbart haben, sichert der Zedent nicht zu, dass der Schuldner zahlungsf?hig ist oder sein wird.

除非轉(zhuǎn)讓人與受讓人之間另行議定,轉(zhuǎn)讓人并不表示債務(wù)人具備或?qū)?huì)具備付款的能力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Hat der Schuldner eine Niederlassung in mehr als einer Gebietseinheit, so ist die Niederlassung ma?gebend, die die engste Beziehung zum Ursprungsvertrag hat.

債務(wù)人在一個(gè)以上領(lǐng)土單位設(shè)有營業(yè)地的,與原始合同關(guān)系最密切的營業(yè)地為營業(yè)地。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Der Schuldner kann dem Zessionar jedes sonstige Aufrechnungsrecht entgegenhalten, sofern es dem Schuldner zu dem Zeitpunkt zustand, zu dem ihm die Abtretungsanzeige zuging.

債務(wù)人可向受讓人提出任何其他抵消權(quán),但必須是在債務(wù)人收到轉(zhuǎn)讓通知時(shí)債務(wù)人可利用的抵消權(quán)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ein Zessionar kann jedoch durch Anzeige an den Schuldner keinen Vorrang vor einer vorangegangenen Abtretung erlangen, von welcher der Zessionar bei Abschluss des Abtretungsvertrags Kenntnis hatte.

但是,受讓人在訂立向其進(jìn)行轉(zhuǎn)讓的合同時(shí)已知悉先前的轉(zhuǎn)讓的,受讓人不得通過通知債務(wù)人而獲得相對于該先前轉(zhuǎn)讓的優(yōu)先權(quán)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Leistet der Schuldner nach Ma?gabe der Anzeige eine Zahlung, so kann er nur in Bezug auf den bezahlten Teil oder den bezahlten ungeteilten Anspruch befreiend leisten.

債務(wù)人根據(jù)通知付款的,債務(wù)人義務(wù)的解除范圍僅限于其所付的部分或所付的未分割權(quán)益。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Sofern in diesem übereinkommen nichts anderes vorgesehen ist, berührt eine Abtretung ohne vorherige Zustimmung des Schuldners nicht dessen Rechte und Pflichten, einschlie?lich der im Ursprungsvertrag enthaltenen Zahlungsbedingungen.

除本公約另有規(guī)定外,未經(jīng)債務(wù)人同意,轉(zhuǎn)讓不影響債務(wù)人的權(quán)利和義務(wù),包括原始合同內(nèi)所載的付款條件。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Der Schuldner kann mit dem Zedenten in einem vom Schuldner unterzeichneten Schriftstück vereinbaren, dem Zessionar keine Einwendungen oder Aufrechnungsrechte entgegenzuhalten, die er nach Artikel 18 geltend machen k?nnte.

債務(wù)人可與轉(zhuǎn)讓人以債務(wù)人簽署的書面文件議定,不向受讓人提出依照第18條規(guī)定可提出的抗辯和抵消權(quán)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Vorbehaltlich des Artikels 19 k?nnen der Zedent, der Zessionar und der Schuldner durch Vereinbarung von den Bestimmungen dieses übereinkommens über ihre jeweiligen Rechte und Pflichten abweichen oder diese ?ndern.

在不違反第19條的情況下,轉(zhuǎn)讓人、受讓人和債務(wù)人可通過協(xié)議(刪減或更改)本公約對其各自權(quán)利和義務(wù)的規(guī)定。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Wir werden überdies verbesserte Ans?tze zur Umstrukturierung staatlicher Schulden auf der Basis bestehender Rahmenvorgaben und Grunds?tze, einer breiten Beteiligung von Gl?ubigern und Schuldnern und vergleichbaren Lastenanteilen unter den Gl?ubigern erkunden.

我們還要探討按現(xiàn)有框架和原則在在債權(quán)人和債務(wù)人普遍參與和債權(quán)人分擔(dān)相同負(fù)擔(dān)的基礎(chǔ)上,完善主權(quán)債務(wù)重組的方式。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Zwischen Zessionaren derselben Forderung desselben Zedenten bestimmt sich der Vorrang des Rechts eines Zessionars an der abgetretenen Forderung nach der Reihenfolge, in der die Anzeige der betreffenden Abtretung dem Schuldner zugeht.

在同一轉(zhuǎn)讓人相同應(yīng)收款的若干受讓人之間,一個(gè)受讓人對所轉(zhuǎn)讓應(yīng)收款的權(quán)利的優(yōu)先順序,以債務(wù)人分別收到各方轉(zhuǎn)讓通知的先后次序決定。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Sonstige Gründe, aus denen der Schuldner durch Zahlung an die empfangsberechtigte Person, ein zust?ndiges Gericht oder eine andere zust?ndige Stelle oder eine ?ffentliche Hinterlegungsstelle befreiend leisten kann, bleiben von diesem Artikel unberührt.

本條不影響債務(wù)人得以通過向有權(quán)獲得付款者、主管的司法當(dāng)局或其他當(dāng)局或向公共存款基金付款而解除債務(wù)人義務(wù)的任何其他理由。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Die Nichterfüllung des Ursprungsvertrags durch den Zedenten berechtigt den Schuldner nicht, einen vom Schuldner an den Zedenten oder den Zessionar gezahlten Betrag von dem Zessionar zurückzufordern.

轉(zhuǎn)讓人未履行原始合同并不致使債務(wù)人有權(quán)向受讓人收回債務(wù)人已付給轉(zhuǎn)讓人或受讓人的款項(xiàng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Die Abtretungsanzeige oder eine Zahlungsaufforderung ist wirksam, wenn sie dem Schuldner zugeht, sofern sie in einer Sprache erfolgt, von der vernünftigerweise erwartet werden kann, dass sie den Schuldner über ihren Inhalt in Kenntnis setzt.

轉(zhuǎn)讓通知和付款指示所用的一種語文按情理預(yù)計(jì)可使債務(wù)人知道其內(nèi)容的,債務(wù)人收到時(shí)即發(fā)生效力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Die übertragung eines dinglichen Besitzrechts nach Absatz 1 berührt nicht die Verpflichtungen des Zedenten gegenüber dem Schuldner oder gegenüber der das dingliche Recht an der übertragenen Sache gew?hrenden Person nach dem für dieses dingliche Recht ma?gebenden Recht.

根據(jù)本條第1款轉(zhuǎn)移財(cái)產(chǎn)占有權(quán)不影響轉(zhuǎn)讓人根據(jù)管轄該財(cái)產(chǎn)權(quán)的現(xiàn)行法律,就轉(zhuǎn)移的該財(cái)產(chǎn)而對債務(wù)人或讓出財(cái)產(chǎn)權(quán)者所承擔(dān)的任何義務(wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Die Abtretung einer Forderung ist auch dann wirksam, wenn zwischen dem ursprünglichen oder einem nachfolgenden Zedenten und dem Schuldner oder einem nachfolgenden Zessionar eine Vereinbarung besteht, die das Recht des Zedenten, seine Forderungen abzutreten, in irgendeiner Weise beschr?nkt.

盡管初始轉(zhuǎn)讓人或任何后繼轉(zhuǎn)讓人與債務(wù)人或任何后繼受讓人之間的任何協(xié)議以任何方式限制轉(zhuǎn)讓人轉(zhuǎn)讓其應(yīng)收款的權(quán)利,應(yīng)收款的轉(zhuǎn)讓具有效力。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《陰謀與愛情》

Ich gehe als Seine gro?e Schuldnerin aus der Welt, und werde in der Ewigkeit mit Wucher bezahlen.

我將帶著對您的重債離開這個(gè)世界,到了永恒的彼岸再加倍償還您。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Marktplatz Deutsch

Und wenn ein Schuldner dennoch irgendwann insolvent wird, kann seine Bank auf die sogenannten Sicherheiten zurückgreifen.

如果債務(wù)人在某個(gè)時(shí)候資不抵債, 他的銀行可以依靠所謂的抵押品。

評價(jià)該例句:好評差評指正
【文本】格林德語b2聽力+譯文

Der Schuldner muss die Schulden betreiben.

債務(wù)人必須經(jīng)營債務(wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Mir ist im Laufe der Jahrzehnte vom Auschwitz-Prozess bis heute immer deutlicher geworden, dass wir, die Deutschen, die Schuldner der Juden bleiben.

從奧斯威辛集中營審判到今天的幾十年間,我越來越清楚地認(rèn)識(shí)到,我們德國人仍然對猶太人負(fù)有罪責(zé)

評價(jià)該例句:好評差評指正
Europa heute

Der garantiere eine faire Abwicklung, die den Schuldnern ausreichend finanziellen Spielraum lie?e - das ist das Hauptargument von Petr Dolinek

國家保證公平處理,給債務(wù)人足夠的財(cái)務(wù)空間——這是彼得·多林內(nèi)克的主要論點(diǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
DRadio 2018年12月合集

Nur hatte Pr?sident Reagan, dem Bush acht Jahre als Vizepr?sident diente, das Kunststück fertiggebracht, die USA vom gr??ten Geldgeber zum gr??ten Schuldner zu machen.

只有布什擔(dān)任副總統(tǒng)八年的里根總統(tǒng),實(shí)現(xiàn)了美國從最大捐助國變成最大債務(wù)國的壯舉。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 雜文討論

Auch, wenn Mauss mit der Wortwahl vom Schuldner einen Begriff der ?konomie nutzt, so wird insgesamt klar, dass es im rituellen Gabentausch nicht um Profit geht.

即使莫斯使用經(jīng)濟(jì)學(xué)概念來選擇“債務(wù)人”一詞,但總的來說很明顯, 禮物的儀式交換與利潤無關(guān)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Marktplatz Deutsch

Ein Kreditvertrag sieht in der Regel n?mlich vor, dass ein insolventer Schuldner zum Beispiel sein Haus, sein Grundstück oder seine Lebensversicherung an die Bank abtreten muss.

貸款協(xié)議通常規(guī)定無力償債的債務(wù)人必須將其房屋、財(cái)產(chǎn)或人壽保險(xiǎn)轉(zhuǎn)讓給銀行。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 雜文討論

Und der Philosoph Maurizio Lazzarato beschreibt in seinem Buch Fabriken des verschuldeten Menschen das Gefühl des Schuldners, " in einer Gesellschaft ohne Zeit zu leben, ohne M?gliches, ohne bevorstehenden Bruch" .

哲學(xué)家毛里齊奧·拉扎拉托 (Maurizio Lazzarato) 在他的《負(fù)債人的工廠》一書中描述了債務(wù)人“生活在一個(gè)沒有時(shí)間、沒有可能、沒有迫在眉睫的休息的社會(huì)中”的感覺。

評價(jià)該例句:好評差評指正
DRadio 2017年12月合集

Pr?chtig bedruckte Papiere, die auch deutlich machen sollen: Dieser Staat ist ein stolzer Schuldner – und wer diese Staatsanleihen besitzt, muss sich keine Sorgen machen.

華麗印刷的文件,也意在表明:這個(gè)州是一個(gè)驕傲的債務(wù)人——任何擁有這些政府債券的人都不必?fù)?dān)心。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

In diesem entscheidet der Schuldner selber, wie das Verfahren ablaufen soll.

評價(jià)該例句:好評差評指正
Das Kapital

Der Gl?ubiger kann hier nicht seinem Schuldner aufkündigen, sondern nur die Forderung, seinen besitztitel darüber verkaufen.

評價(jià)該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Benko setzt auf " Insolvenz in Eigenverantwortung" : Als Schuldner bestimmt er trotzdem weiter den Kurs, so Branchenkenner.

評價(jià)該例句:好評差評指正
熱點(diǎn)聽力 2019年1月合集

Etwa ein Drittel der Schuldner kommt aus eigenem Antrieb zu ihm, ein Drittel wird von der Familie oder Freunden dazu gedr?ngt, und ein Drittel wird vom Arbeitsamt geschickt.

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net