国产在线观看无码免费视频,国产午夜精品一区二区三区嫩草,国产思思99re99在线观看,国产乡下三级全黄三级bd,国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Das Schiff lief auf eine Sandbank auf.

船擱淺了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Das Schiff lief auf eine Sandbank (ein Riff) auf.

船擱淺(觸礁)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Das Schiff liegt auf einer Sandbank fest.

船擱淺在沙灘上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Was W?re Wenn

Prallen Wellen gegen die Küstenlinie oder eine Sandbank, bündelt sich die Str?mung.

海浪拍打岸邊或沙洲時(shí),水流就會(huì)集中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語(yǔ)報(bào)道

Im südchinesischen Meer gibt es Riffe, Felsen, Sandb?nke.

在南中國(guó)海,存在著礁石、巖礁和淺灘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Off The Path Daily - Reisen, unbekannte Orte, Geschichte und mehr…

Brille ver?ndern ihren Lauf, Sandb?nke entstehen und verschwinden.

眼鏡改變了它們的軌跡,沙洲時(shí)而形成,時(shí)而消失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語(yǔ)報(bào)道

Und im Süden liegen die Spratlys, eine Ansammlung von etwa 200 Korallenriffen und Sandb?nken.

而在南方,坐落著斯普拉特利群島,這是一組約200個(gè)珊瑚礁和沙洲的聚集地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alltagsdeutsch 德國(guó)生活

Das ?lfeld liegt auf einer Sandbank im Bereich der Mittelplate, nach der es auch benannt wurde.

這片油田位于米特爾普拉特區(qū)域的一處沙洲上,地名也因此油田而得名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
student.stories

Das P?rchen sucht sich auch gleich einen sch?nen Platz auf der Sandbank, mit direktem Blick auf die Leinwand.

這對(duì)情侶也隨即找了一個(gè)沙洲上的好位置,可以直接看到銀幕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Sie fuhren langsam auf einem Flu? ohne Ufer dahin, der sich am Horizont zwischen kahlen Sandb?nken verlor.

他們沿著一條沒有河岸的河流緩緩航行,這條河消失在光禿禿的沙洲之間的地平線上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quarks

Die ?gypter glauben, dass sich sogenannte Schmerzstoffe wie Sandb?nke in den Gef??en anh?ufen, wenn die Verdauung gest?rt ist.

埃及人認(rèn)為,當(dāng)消化出現(xiàn)問(wèn)題時(shí),所謂的痛物質(zhì)會(huì)像沙洲一樣在血管中積聚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語(yǔ)報(bào)道

Wem eine Sandbank oder ein Felsen geh?rt, der hat noch keinen Anspruch auf eine Wirtschaftszone drumherum, bei einer Insel dagegen schon.

誰(shuí)擁有一個(gè)沙洲或礁石,誰(shuí)就還沒有對(duì)周圍的經(jīng)濟(jì)區(qū)提出要求,但如果是島嶼,情況就不同了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Nachts wurden die beiden nicht vom Sirenengesang der Seekühe auf den Sandb?nken, sondern vom widerlichen Gestank der Toten geweckt, die dem Meer entgegentrieben.

晚上,兩人不是被沙洲上海牛的海妖歌聲吵醒的,而是被漂向大海的死者散發(fā)出的令人作嘔的惡臭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Off The Path Daily - Reisen, unbekannte Orte, Geschichte und mehr…

Darüber kreisen M?wen, Austernfischer schreiten durch die seichten Priele und in der Ferne auf einer hellen Sandbank liegen Seehunde, aufgereiht wie graue Felsen in der Sonne.

海鷗在上方盤旋, 采牡蠣的漁夫穿行于淺淺的潮溝之間, 遠(yuǎn)處一片明亮的沙灘上, 海豹整齊地躺著,宛如陽(yáng)光下的灰色巖石。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Das Silmarillion

Der ?stliche Zipfel der Insel aber, der tief in den Sandb?nken vor der Mündung des Sirion steckte, brach ab und blieb zurück; und dies, so hei?t es, war die Insel Balar, die sp?ter Osse oft besuchte.

然而,在西里昂河口之前的沙洲深處,島的東端斷裂并留在后面;據(jù)說(shuō),這就是巴拉爾島,奧塞后來(lái)經(jīng)常去那里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Der Kapit?n hatte das Waise an Bord bringen lassen, um sich darum kümmern zu k?nnen, und dann den J?ger auf der einsamen Sandbank neben dem Kadaver des ermordeten Muttertiers ausgesetzt.

船長(zhǎng)把這個(gè)孤兒帶上船照顧它,然后把獵人遺棄在被謀殺的母親的尸體旁邊的寂寞沙洲上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Dagegen hatte sie geh?rt, da? die Reisen auf den Flu?dampfern der reine Genu? seien, da diese nicht so schaukelten wie die Schiffe auf See, dafür allerdings auch ernsteren Gefahren wie Sandb?nken oder überf?llen von Banditen ausgesetzt seien.

另一方面,她聽說(shuō)乘坐內(nèi)河輪船旅行是純粹的樂趣,因?yàn)樗鼈儾幌窈I系拇荒菢訐u晃,但也面臨更嚴(yán)重的危險(xiǎn),例如沙洲或土匪的襲擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 德國(guó)國(guó)情

Sandb?nke treten hervor, der Fluss führt momentan Niedrigwasser.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net