国产在线观看无码免费视频,国产午夜精品一区二区三区嫩草,国产思思99re99在线观看,国产乡下三级全黄三级bd,国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

Der Organisationsausschuss der Kommission sollte die Relevanz des Ersuchens prüfen.

建設(shè)和平委員會的組織委員會應(yīng)審議這一要求是否得當

評價該例句:好評差評指正

Ihre Unf?higkeit, Fragen zum Abschluss zu bringen, untergr?bt ihre Relevanz.

它無法結(jié)束對問題的討論,因而損害了它的關(guān)聯(lián)性。

評價該例句:好評差評指正

Wir versprechen, die Relevanz, Wirksamkeit, Effizienz, Rechenschaftspflicht und Glaubwürdigkeit des Systems der Vereinten Nationen zu verbessern.

我們保證提高聯(lián)合國的實際作用、效力、效率、問責度和公信力。

評價該例句:好評差評指正

Gegenstand: alle inhaltlichen und administrativen Aspekte des Projekts, insbesondere die Erbringung der Leistungen, ihre Aktualit?t und Relevanz

涵蓋該項目的所有實務(wù)和行政方面,側(cè)重于項目產(chǎn)出交付、其及時性和相關(guān)性。

評價該例句:好評差評指正

Die Wirkung und die Relevanz dessen, was die Vereinten Nationen tun, h?ngt in entscheidender Weise von der Qualit?t ihrer Berichte ab.

聯(lián)合國從事的工作所造成的影響和現(xiàn)實意義在極大程度上依賴報告的質(zhì)量。

評價該例句:好評差評指正

Dies sei nur dann m?glich, wenn die T?tigkeit der Arbeitsgruppen dadurch gest?rkt werde, dass ihre Empfehlungen gr??ere Relevanz für die T?tigkeit des Sicherheitsrats erhalten.

不過,只有進一步加強工作組的工作,使其提出的各項建議更適合安全理事會的工作特點,才有可能做到這一點。

評價該例句:好評差評指正

Ein notwendiger Bestandteil der Programmevaluierung hat die Bewertung der Relevanz, Qualit?t und Nützlichkeit des einzelnen Produkts sowie der Wirksamkeit des Produkts bei der Erreichung der zeitlich begrenzten Unterprogrammziele zu sein.

必須評估個別產(chǎn)出的恰當、質(zhì)量和效用,并評估這項產(chǎn)出在實現(xiàn)有時限的次級方案目標方面的成效,作為方案評價工作的一個必要部分。

評價該例句:好評差評指正

Mit gemeinsamen Bewertungen, Strategien und Programmen in diesem Bereich werden wir besser in der Lage sein, die Evaluierungsbemühungen zu vereinheitlichen und die Relevanz der Ergebnisse für das gesamte System zu erh?hen.

開展實地聯(lián)合評估、戰(zhàn)略和方案擬訂將有助于使評價工作標準化,并使評價結(jié)果在全系統(tǒng)范圍內(nèi)會更有意義。

評價該例句:好評差評指正

Gegenstand: Wirksamkeit der internen Kontrollen der Auswahl und Bearbeitung von H?rtef?llen für die Gew?hrung von Leistungen sowie Einhaltung und Relevanz der geltenden Richtlinien und Verfahren für Zahlungen aus dem H?rtefonds

評價在選擇和處理緊急案件付款過程中適用的內(nèi)部管制的效力; 并確定緊急基金付款的既定政策和程序的遵守情況和相關(guān)性。

評價該例句:好評差評指正

Die meisten Menschen der Welt beurteilen die Relevanz, die F?higkeiten und die Wirksamkeit der Vereinten Nationen aus dem Blickwinkel ihrer eigenen Erfahrungen mit den Mitarbeitern und den Aktivit?ten der Vereinten Nationen in ihrem Heimatland.

世界大多數(shù)公民從對在本國的聯(lián)合國工作人員和活動的經(jīng)驗的角度來看聯(lián)合國的相關(guān)性、能力和效力。

評價該例句:好評差評指正

Ich habe diesem Bericht den Titel "In gr??erer Freiheit" gegeben, um die unver?nderte Relevanz der Charta der Vereinten Nationen zu betonen und zu unterstreichen, dass ihre Ziele im Leben der einzelnen Menschen, M?nner wie Frauen, gef?rdert werden müssen.

我把本報告標題定為“大自由”,旨在強調(diào)《聯(lián)合國憲章》經(jīng)久不衰的意義,強調(diào)必須在每個人的生活中推進《憲章》宗旨。

評價該例句:好評差評指正

Ich bin zuversichtlich, dass das Reformpaket, wie in der Millenniums-Erkl?rung gefordert, zu einer erheblichen St?rkung der Vereinten Nationen und damit auch ihrer künftigen Glaubwürdigkeit und Relevanz für die Mitgliedstaaten, die Zivilgesellschaft und die V?lker der Welt führen wird.

我深信,這一攬子變化將會大大加強聯(lián)合國,從而造就出一個符合《千年宣言》要求的聯(lián)合國,一個繼續(xù)可信、與會員國、民間社會及世界人民有現(xiàn)實意義的聯(lián)合國。

評價該例句:好評差評指正

Der Bericht der Hochrangigen Gruppe mit dem Titel "Einheit in der Aktion" enth?lt eine klare und ausgewogene Analyse sowie eine Reihe ehrgeiziger und doch praktischer Empfehlungen, die die Wirksamkeit und Relevanz des Systems der Vereinten Nationen ma?geblich und nachhaltig beeinflussen k?nnen.

高級別小組題為《一體行動,履行使命》的報告,作出了清楚、均衡的分析,并提出了一系列雄心勃勃然而切合實際的建議,對聯(lián)合國系統(tǒng)的有效性和適切將能產(chǎn)生重大的、持久的影響。

評價該例句:好評差評指正

Die zahlreichen Au?enminister, die w?hrend der Debatten in den Sicherheitsratssaal str?mten, und die breite Aufmerksamkeit in der ?ffentlichkeit weisen darauf hin, dass die Entscheidung der Vereinigten Staaten, die Frage der Gewaltanwendung vor den Sicherheitsrat zu bringen, nicht blo? die Relevanz, sondern mehr noch die zentrale Rolle der Charta der Vereinten Nationen best?tigte.

在辯論期間,外交部長們潮水般地涌入安全理事會議事廳,廣大公眾也矚目關(guān)注,這些都表明,美國決定將動用武力問題提交安全理事會,這一決定本身不僅再次確認《聯(lián)合國憲章》的意義同時也再次確認《憲章》的中心地位。

評價該例句:好評差評指正

Andere wiederum sind der Meinung, dass die Weigerung des Sicherheitsrats, sich dem Druck der Vereinigten Staaten zu beugen, um den Krieg zu legitimieren, ein Beweis für seine Relevanz und für seine Unverzichtbarkeit sei; obwohl der Sicherheitsrat den Krieg nicht verhindern konnte, setzte er einen klaren und grundsatztreuen Ma?stab für die Beurteilung der Entscheidung, in den Krieg zu ziehen.

還有人認為,安全理事會拒絕向美國壓力低頭,使戰(zhàn)爭合法化,這就證明安理會的存在是有意義的,是不可或缺的:盡管安全理事會沒能制止戰(zhàn)爭,但是安理會卻提供的一個明確而又具有原則性的標準,以此來評價走向戰(zhàn)爭的決定。

評價該例句:好評差評指正

Der Sicherheitsrat betont, dass eine solche Strategie der Friedenskonsolidierung, wenn sie erfolgreich sein soll, unter anderem die folgenden grundlegenden Kriterien erfüllen muss: Relevanz, Koh?renz und Geschlossenheit der Programme und Ma?nahmen; Einverst?ndnis und Kooperationsbereitschaft der Beh?rden des betroffenen States, sofern solche vorhanden sind; Kontinuit?t und Vollendung des Prozesses; Zusammenarbeit und Koordination zwischen den Organisationen und den anderen beteiligten Akteuren; und die Kostenwirksamkeit der gesamten Friedenskonsolidierungsma?nahmen.

“安全理事會強調(diào),此種建設(shè)和平戰(zhàn)略要取得成功,除其他外應(yīng)符合下列基本標準:各項方案和行動的適切和協(xié)調(diào)一致;當事國現(xiàn)有當局的同意與合作;進程的連續(xù)性和有始有終;各組織和其他有關(guān)行動者之間的合作與協(xié)調(diào);整個建設(shè)和平行動的成本效益。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

YouTube 精選合輯

Fehlt nur noch die KI-Kunst mit Relevanz.

唯一缺少的是具有重要性的AI藝術(shù)作品

評價該例句:好評差評指正
GERMANIA

Weil vor allem Deutsch-Rap zur Zeit so ne hohe Relevanz hat bei den Jugendlichen.

因為尤其是德國說唱在當下的年輕人中具有如此高的相關(guān)性。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 雜文討論

Die Nullen am Ende eines Verkaufspreises transformieren nicht automatisch zu Relevanz.

銷售價格末尾的零不會自動轉(zhuǎn)換為相關(guān)性

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Das hat in dieser Woche ja eine ganz besondere Relevanz bekommen, dieses Thema.

這個話題在本周具有非常特殊的意義。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Wird das noch irgendeine Relevanz im Wahlkampf haben, dieses Verhalten der SPD?

Geers:社民黨的這種行為在競選活動中還會有任何意義嗎?

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年12月合集

Eine Behauptung, die für die Beurteilung der Glaubwürdigkeit eines Politikers von Relevanz sein k?nnte.

可能與評估政治家的可信度相關(guān)的聲明。

評價該例句:好評差評指正
米德 | 德語短視頻

Die Relevanz dabei ist auch sehr wichtig.

相關(guān)性在這里也是很重要的。

評價該例句:好評差評指正
德語文本(論述1)

Einzelpersonen sollten ihre Social-Media-Konten regelm??ig aktualisieren, um die Aktualit?t und Relevanz ihrer Inhalte zu erhalten.

個人應(yīng)定期更新他們的社交媒體帳戶,以保持其內(nèi)容的新鮮度和相關(guān)性。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2023年1月合集

Ergebnis: Den meisten Entscheidungstragenden ist die Relevanz des Themas bewusst.

結(jié)果:大多數(shù)決策者都意識到該主題的相關(guān)性。

評價該例句:好評差評指正
德語文本(論述1)

7, Beibehaltung der Relevanz des Ziels Mit der Zeit k?nnen bestimmte Ziele ihre Relevanz verlieren.

7,保持目標的相關(guān)性 隨著時間的推移,某些目標可能會失去其相關(guān)性。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Okay, also, das hei?t, Kunst ist quasi nicht nur Malen und Zeichnen, sondern auch abh?ngig von Aktualit?t, Relevanz, und der Gesellschaft.

好的,也就是說,藝術(shù)不僅是繪畫和素描,而且也與話題性、重要性和社會有關(guān)。

評價該例句:好評差評指正
對話

Als Medienanalyst besch?ftigt mich die Frage, wie Zeitungen und Fernsehen angesichts der Digitalisierung ihre Relevanz bewahren k?nnen.

作為媒體分析師,我關(guān)注的問題是,面對數(shù)字化浪潮,報紙和電視如何保持其重要性

評價該例句:好評差評指正
Learn German | Deutsch lernen | ExpertlyGerman Podcast

Dennoch denke ich, dass es ein interessanter Bereich ist und auch mehr an Relevanz in der Zukunft gewinnen wird.

盡管如此,我認為這是一個有趣且未來將更具相關(guān)性的領(lǐng)域。

評價該例句:好評差評指正
對話

Wie k?nnen Zeitungen und Fernsehen ihre Inhaltsproduktion optimieren, um sowohl Qualit?t als auch Relevanz für ihre Zielgruppen zu gew?hrleisten?

報紙和電視如何優(yōu)化內(nèi)容制作,以確保其對目標群體既具質(zhì)量又具相關(guān)性

評價該例句:好評差評指正
德語文本(論述1)

2, Verbesserung der Relevanz des Kurses Studierende interessieren sich oft mehr für Lerninhalte, die eng mit ihrem eigenen Leben zusammenh?ngen.

2、提高課程的相關(guān)性 學生往往對學習與自己生活息息相關(guān)的內(nèi)容更感興趣。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 德國國情

Kurz vor dem 100. Geburtstag der Bauhausschule werde immer wieder nach der heutigen Relevanz der damaligen st?dtebaulichen L?sungen und Finanzierungskonzepte gefragt.

在包豪斯學校百年誕辰前夕, 人們總是會詢問當年城市規(guī)劃解決方案和融資理念的當前相關(guān)性。

評價該例句:好評差評指正
OHNE AKTIEN WIRD SCHWER - T?gliche B?rsen-News

Mein Eindruck ist, dass Reddit im deutschen Markt da schon an Relevanz gewinnt, aber lange noch nicht im Mainstream angekommen ist.

我的印象是, Reddit 在德國市場已經(jīng)變得越來越重要,但還遠未達到主流。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Also wir sehen in unseren Daten, dass der Wunsch nach Unabh?ngigkeit schon auch für alle jugendlichen jungen Erwachsenen, die schon mal ausgezogen sind, Relevanz hat.

我們從數(shù)據(jù)中看到,對那些已經(jīng)搬出家門的年輕成年人來說,獨立自主的愿望也是很重要的。

評價該例句:好評差評指正
KI-Update – ein heise-Podcast

Sie müssen die Relevanz und die Vielfalt der Dokumente sorgf?ltig ausbalancieren und Konflikte zu minimieren, wenn sie eben diese 10% mehr rausholen wollen.

他們必須精心平衡文檔的相關(guān)性與多樣性, 并盡量減少沖突,以實現(xiàn)那額外的10%的提升。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Habermalz: Hei?t das, die Wissenschafts- und Forschungseinrichtungen benennen zu wenig die Relevanz ihrer T?tigkeit oder auch, welchen Nutzen die Gesellschaft davon haben k?nnte?

Habermalz:這是否意味著科研機構(gòu)沒有充分提及其活動的相關(guān)性或社會可以從中獲得什么好處?

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學德語

德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net