国产在线观看无码免费视频,国产午夜精品一区二区三区嫩草,国产思思99re99在线观看,国产乡下三级全黄三级bd,国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Was einen weiteren Schlüsselbereich betrifft, so gibt es keine Anzeichen für einen Rückgang der Malaria.

在另一個(gè)關(guān)鍵領(lǐng)域,沒(méi)有證據(jù)表明瘧疾發(fā)病率降低。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dieser Rückgang war nicht gleichm??ig verteilt.

但是,這一下并不是到處一樣的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Stillstand ist Rückgang.

(諺)不進(jìn)則退。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

W?hrend der Lebensstandard in vielen Entwicklungsl?ndern weiter anstieg, war sein Rückgang in vielen der am wenigsten entwickelten L?nder auch weiterhin nicht aufzuhalten.

雖然發(fā)展中世界很多地區(qū)的生活水平提高了,但許多最不發(fā)達(dá)國(guó)家的生活水平仍在下降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Trotz des Rückgangs der Zahl bewaffneter Konflikte w?hrend des vergangenen Jahrzehnts verursachen Kriege nach wie vor immenses Leid, insbesondere in Afrika und Asien.

盡管過(guò)去十年間武裝沖突次數(shù)減少,但戰(zhàn)爭(zhēng)繼續(xù)帶來(lái)巨大的苦痛,在非洲和亞洲尤其如此。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Zahl der Mitgliedstaaten, die ihre Beitr?ge zum ordentlichen Haushalt in voller H?he entrichten, ist im Gegensatz zu den stetigen Fortschritten vergangener Jahre im Rückgang begriffen.

全額繳付經(jīng)常預(yù)算攤款的會(huì)員國(guó)數(shù)目正在由前些年穩(wěn)步增加的狀況下滑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Anzahl der Naturschutzgebiete hat in allen Regionen zugenommen, doch war in manchen Teilen der Welt ein Rückgang der Waldbedeckung, insbesondere in tropischen Regenw?ldern, zu verzeichnen.

在所有區(qū)域,保護(hù)面積均有增長(zhǎng),但在世界一些地方,森林覆蓋遭到破壞,特別是熱帶森林。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Obwohl in einigen L?ndern ein erheblicher Rückgang der Müttersterblichkeit nachzuweisen ist, liegen in den L?ndern, in denen das Problem vermutlich am akutesten ist, keine verl?sslichen Daten vor.

盡管有證據(jù)顯示一些國(guó)家的產(chǎn)婦死亡率已大幅度降低,但在據(jù)認(rèn)為問(wèn)題最嚴(yán)重的國(guó)家中,尚未掌握可靠數(shù)據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Diese Entwicklungen sowie die vor kurzem getroffenen Beschlüsse der Generalversammlung, den Mitgliedstaaten die Ausgabereste aus abgeschlossenen Friedenssicherungsmissionen zurückzuerstatten, führten zu einem erheblichen Rückgang der verfügbaren flüssigen Mittel.

這些事態(tài)發(fā)展,加上大會(huì)最近決定將已結(jié)束的維和特派團(tuán)所剩余額返還會(huì)員國(guó),可用的現(xiàn)金額大大減少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

In einigen dieser L?nder hatte die nicht sachgerechte Gestaltung und Anwendung von Strukturanpassungspolitiken besonders nachteilige Auswirkungen auf den Bildungssektor, da sie einen Rückgang der Investitionen in die Bildungsinfrastruktur bewirkte.

其中有一些國(guó)家,由于結(jié)構(gòu)調(diào)整政策的設(shè)計(jì)和實(shí)施不當(dāng),導(dǎo)致投入教育基礎(chǔ)設(shè)施的投資下降,因此對(duì)教育部門產(chǎn)生特別嚴(yán)重的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Auch sie hatten unter einem Rückgang des Anteils der ?ffentlichen Entwicklungshilfe an ihrem Volkseinkommen zu leiden, und in den 15?Staaten, für die Daten vorliegen, ging auch das reale Pro-Kopf-Einkommen zurück.

他們得到的官方發(fā)展援助占其國(guó)民收入的百分比也減少了,并且15個(gè)提供了資料的國(guó)家的實(shí)際人均收入也已下降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ein anhaltender Rückgang der internationalen Austauschverh?ltnisse für die aus afrikanischen L?ndern ausgeführten Rohstoffe führte zu einem Rückgang des realen Volkseinkommens und der Ersparnisse zur Investitionsfinanzierung.

非洲國(guó)家出口商品的國(guó)際貿(mào)易條件持續(xù)惡化,從而減少了可用于投資的實(shí)際國(guó)民收入和儲(chǔ)蓄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Rückgang der im Rahmen der internationalen Zusammenarbeit zur Verfügung gestellten Finanzmittel trug zu einer weiteren Marginalisierung einer gro?en Zahl von Entwicklungs- und übergangsl?ndern bei, in denen die Frauen zu den ?rmsten Bev?lkerungsgruppen geh?ren.

通過(guò)國(guó)際合作籌措的資金日漸減少使大批發(fā)展中國(guó)家和轉(zhuǎn)型期經(jīng)濟(jì)國(guó)家更加邊際化,而婦女屬于這些國(guó)家中最貧窮的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Einige fortgeschrittene Industriestaaten sind bei der Erfüllung ihrer Kyoto-Ziele aus Gründen auf gutem Weg, die nichts mit der Klimapolitik zu tun haben, beispielsweise einem drastischen Rückgang ihrer Industrieproduktion.

一些先進(jìn)的工業(yè)化國(guó)家按計(jì)劃達(dá)到其京都指標(biāo),但卻不是氣候政策使然,而是由于諸如工業(yè)生產(chǎn)急劇下降等其他原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ich habe die G-8-L?nder nachdrücklich aufgefordert, sich erneut darauf zu verpflichten, den Rückgang der ?ffentlichen Entwicklungshilfe umzukehren und die weltweit vereinbarten Zielwerte von 0,7 Prozent des Bruttosozialprodukts beziehungsweise 0,15 Prozent für die am wenigsten entwickelten L?nder zu erfüllen.

我促請(qǐng)8國(guó)集團(tuán)各國(guó)重新承諾扭轉(zhuǎn)官方發(fā)展援助減少的趨勢(shì),達(dá)到全球商定的國(guó)產(chǎn)總值0.7%的目標(biāo),其中0.15%給予最不發(fā)達(dá)國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Rückgang der Sterblichkeits- und Morbidit?tsrate auf Grund der erh?hten Verfügbarkeit antiretroviraler Medikamente ist besonders bemerkenswert in Brasilien und wird sich bald auch in weiteren L?ndern in Lateinamerika, der Karibik und Asien zeigen, die sich zur Bereitstellung dieser Medikamente verpflichtet haben.

因增加供應(yīng)抗反轉(zhuǎn)錄病毒藥物,降低了死亡率和發(fā)病率,這在巴西特別明顯,不久在拉丁美洲、加勒比和亞洲其他國(guó)家也會(huì)很明顯,因?yàn)檫@些區(qū)域已經(jīng)承諾提供此類藥物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Erfahrung hat immer wieder gezeigt, dass Investitionen in die Bildung von M?dchen unmittelbar und rasch zu einer besseren Ern?hrung der gesamten Familie, zu einer besseren Gesundheitsversorgung, zu einem Rückgang der Geburtenraten, zur Verminderung der Armut und generell zu besseren Leistungen führt.

經(jīng)驗(yàn)再三證明,對(duì)女童教育的投資很快可直接轉(zhuǎn)變?yōu)檎麄€(gè)家庭的營(yíng)養(yǎng)改善,保健加強(qiáng),生育率降低,貧困減輕,整體表現(xiàn)提高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dank des engagierten pers?nlichen Einsatzes gesellschaftlicher, politischer und religi?ser Führer ist es in L?ndern wie Brasilien, Kambodscha, Senegal, Thailand und Uganda zu einem Rückgang der Infektionsraten gekommen beziehungsweise wird ein solcher Rückgang erkennbar.

在社會(huì)、政治和宗教領(lǐng)導(dǎo)人的竭誠(chéng)努力下,巴西、柬埔寨、塞內(nèi)加爾、泰國(guó)和烏干達(dá)等國(guó)的感染率已經(jīng)或開始下降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Im Konsens von Monterrey wurde hervorgehoben, dass es für viele Entwicklungsl?nder, insbesondere für die ?rmsten, die auf einige wenige Rohstoffprodukte angewiesen sind, au?erdem ein angebotsseitiges Problem gibt, das sich in ihrer mangelnden F?higkeit zur Exportdiversifizierung, ihrer Anf?lligkeit für Preisschwankungen und dem stetigen Rückgang der Austauschrelationen ?u?ert.

《蒙特雷共識(shí)》著重指出,就許多發(fā)展中國(guó)家而言,尤其是依賴少數(shù)商品類產(chǎn)品的最貧窮國(guó)家而言,還有一個(gè)經(jīng)濟(jì)學(xué)所謂的供應(yīng)方問(wèn)題,具體表現(xiàn)為缺乏出口多樣化的能力,易受價(jià)格波動(dòng)影響以及貿(mào)易額不斷下降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Bericht bietet keine Wundermittel, findet jedoch Anlass zur Hoffnung in dem zum Ausdruck gebrachten gemeinsamen Ziel, in der soliden Grundlage der Schutzverantwortung im bestehenden V?lkerrecht und in den ermutigenden Trends der vergangenen anderthalb Jahrzehnte zu einem allgemeinen Rückgang der Zahl dieser abscheulichen Verbrechen.

本報(bào)告沒(méi)有提供靈丹妙藥,但找到了希望的理由:共同目標(biāo)已經(jīng)確立,保護(hù)責(zé)任在現(xiàn)行國(guó)際法中有著堅(jiān)實(shí)的根基,過(guò)去十五年中為總體上減少這類令人發(fā)指的事件的趨勢(shì)令人鼓舞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

YouTube 精選合輯

Historisch gesehen war die Zerst?rung der Bambusw?lder durch menschliche Aktivit?ten eine der Hauptursachen für den Rückgang dieser B?renart.

歷史上,人類活動(dòng)對(duì)竹林的破壞是導(dǎo)致這種熊類數(shù)量減少的主要原因之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中德國(guó)情中級(jí)口譯

Diese beiden Bereiche sind in ihrem Anteil am Sozialprodukt leicht im Rückgang begriffen.

這兩個(gè)部門在國(guó)民生產(chǎn)總值中所占的比重正在減少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
WissensWerte 科普知識(shí)

?gypten befürchtet ein Rückgang des Nilwassers und droht ?thiopien sogar mit milit?rischen Konsequenzen.

埃及擔(dān)心尼羅河水會(huì)減少,甚至以軍事后果威脅威脅埃塞俄比亞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouTube 精選合輯

Ein Rückgang von 7,1 Prozent im Vergleich zum Vorjahr.

同比下降7.1%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2019年度精選

Aber seit dem Rückgang der Stahlwerke und der Bergwerke tut sie sich schwer.

城市發(fā)展舉步維艱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouTube 精選合輯

Im zweiten Quartal 2024 betrug der Rückgang noch 3,8 Prozent.

2024年第二季度的降幅為3.8%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo 2022年8月合集

Ein klares Zeichen, wie dramatisch der Rückgang der Gletscher ist.

一個(gè)明顯的跡象,表明冰川的減少是多么劇烈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Experten zufolge wird es in den kommenden Monaten einen langsamen Rückgang der Inflation geben.

據(jù)專家稱,未來(lái)幾個(gè)月將出現(xiàn)通脹緩慢回落的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Seit fünf Jahren beobachten die Forscher einen Rückgang des Meereises.

五年來(lái),研究人員觀察到海冰在減少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Was in Neuhardenberg hilft, ist ein drastischer Rückgang der Flüchtlinge.

在新哈登貝格起作用的是大幅減少難民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Starke Rückg?nge verzeichnen auch M?belh?user und Anbieter von Haushaltsger?ten sowie Elektroartikeln.

家具店和家用電器及電子產(chǎn)品供應(yīng)商也出現(xiàn)了幅下降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Nach einem Rückgang dokumentierte die Organisation 883 Exekutionen - H?chstwert seit 2017.

組織記錄了883起處決事件,這是自2017年以來(lái)的最高值。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Grund ist u.a. der Rückgang der Neuinfektionen.

原因之一是新感染病例的減少

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Damit will Steinmeier unter anderem einem Rückgang des Ehrenamtes entgegenwirken.

斯坦梅爾此舉旨在防止名譽(yù)職位的數(shù)量減少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德國(guó)節(jié)假日

Seit seiner Einführung ist tats?chlich ein Rückgang der Gewalt zu verzeichnen.

自從引入以來(lái),確實(shí)暴力有所減少

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo 2023年4月合集

Es ist der st?rkste Rückgang seit vielen Jahren.

這是多年來(lái)最大的下降幅度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Das würde zu einem Rückgang des weltweiten Angebots führen.

這將導(dǎo)致全球供應(yīng)減少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alltagsdeutsch 德國(guó)生活

Ab der zweiten H?lfte der 1960er Jahre erlebte Deutschland einen Rückgang der Geburtenzahlen.

自20世紀(jì)60年代后半期起, 德國(guó)經(jīng)歷了生育率的下降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2017年11月合集

Den st?rksten Rückgang verzeichnete Nigeria mit?80 Prozent.

尼日利亞下降幅度最大,達(dá)到了80%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quarks

Dort merken die Versorger einen Rückgang des Grundwasserpegels.

那里供應(yīng)商注意到地下水位下降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net