An der Küste mu?ten die Truppen ausgebootet werden.
靠近海岸時部隊只得用小船載送登陸。
Der Rat fordert die Mitgliedstaaten, deren Marineschiffe und Milit?rflugzeuge in den benachbarten internationalen Gew?ssern und im benachbarten Luftraum der Küste Somalias verkehren, auf, wachsam gegenüber allen dort auftretenden F?llen von Seer?uberei zu sein und geeignete Ma?nahmen zu ergreifen, um die Handelsschifffahrt, insbesondere den Transport von humanit?ren Hilfsgütern, vor allen derartigen Handlungen im Einklang mit dem einschl?gigen V?lkerrecht zu schützen.
安理會鼓勵那些在索馬里海岸鄰近的國際水域和空域中有海軍艦船和軍用飛機的會員國隨時注意在那里發(fā)生的任何海盜行為,按照有關國際法采取適當的行動,保護過往商船,尤其是人道主義援助的運送,以免受海盜之害。
Eine bessere Küsten- und Meeresbewirtschaftung, die Erhaltung der Küsten, Ozeane und Meere, die zukunftsf?hige Nutzung der Küsten- und Meeresressourcen sowie Regelungen und Initiativen, namentlich Anstrengungen zur Reduzierung der Verschmutzung vom Land und vom Meer aus, sind ausschlaggebend sowohl für die Unterstützung regionaler Fischereiorganisationen als auch für die Erhaltung der Meere als Nahrungsquelle und als Hauptfaktor der Tourismusentwicklung.
改善沿海和海洋管理以及沿海、海洋的保存和沿海和海洋資源的可持續(xù)使用以及安排和倡議,包括旨在減少陸地和海上污染的努力是十分重要的,不但可支助區(qū)域漁業(yè)組織,而且還可維持海洋作為食物的一個來源和促進旅游業(yè)發(fā)展的主要因素。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。